قانون موافقتنامه فرهنگی بین دولتین شاهنشاهی ایران و جمهوری دموکراتیک الجزایر

مصوب 1348/03/12 مجلس شورای ملی

ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک الجزایر که مشیمل [مشتمل] بر یک مقدمه و چهار [چهارده] ماده میباشد و در تاریخ 17 مرداد ماه 1347 برابر 8 اوت 1968 در الجزایر بامضای نمایندگان مختار دولتین رسیده است تصویب و به دولت اجازه داده میشود اسناد تصویب آن را مبادله نماید.

قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن موافقت نامه ضمیمه که در جلسه روز پنج شنبه یازدهم اردیبهشت ماه یکهزار و سیصد و چهل و هشت به تصویب مجلس شورای ملی رسیده بود در جلسه روز دوشنبه دوازدهم خرداد ماه یکهزار و سیصد و چهل و هشت شمسی به تصویب مجلس سنا رسید.

رئیس مجلس سنا - جعفر شریف امامی

موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک الجزایر
دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک الجزایر با توجه بعلاقه‌ایکه بگسترش روابط فرهنگی بین دو کشور به منظور تحکیم مناسبات دوستی موجود بین ملتهای ایران و الجزایر دارند تصمیم به انعقاد موافقتنامه فرهنگی حاضر گرفته و بدین منظور نمایندگان مختار خود را به شرح زیر تعیین نمودند
دولت شاهنشاهی ایران - جناب آقای رکن‌الدین آشتیانی سفیر شاهنشاه آریا مهر در الجزایر
دولت جمهوری دموکراتیک الجزایر - جناب آقای عبدالعزیز بوتفلیقا وزیر امور خارجه الجزایر
نمایندگان فوق پس از ارائه اختیارنامه‌های خود که در کمال صحت و اعتبار بود نسبت به مقررات زیر موافقت حاصل نمودند.

ماده 1 - طرفین متعاهدین متعهد میشوند که تا سر حد امکان نسبت بتوسعه و تکمیل همکاریهای فرهنگی بین دو کشور با رعایت احترام به حق حاکمیت و عدم دخالت در امور داخلی یکدیگر کوشا باشند.

ماده 2 - طرفین متعاهدین برای توسعه و تحکیم مناسبات خود در زمینه‌های فرهنگی و علمی و هنری و با استفاده از امکانات فرهنگی زیر کمال کوشش را به عمل خواهند آورد.

الف - مبادله اطلاعات و تجربیات حاصله از پیشرفتهائی که در زمینه‌های آموزش و پرورش و تربیت بدنی و ورزش به دست آورده‌اند.

ب - مبادله فیلمهای مستند و آموزشی و تجاری تهیه شده در یکی از دو کشور از طریق مقامات مربوط.

ج - ترتیب کنسرت و تشکیل نمایشگاه‌هائی از هنرهای ملی و آثار علمی و ادبی و تاریخی هر یک از دو کشور.

د - برگزاری مسابقات ورزشی و همکاری بین سازمانهای ورزشی و تربیت بدنی و جوانان طرفین.

ھ - تنظیم و اجرای برنامه‌های رادیوئی و تلویزیونی و تشویق همکاری در این زمینه‌ها از طریق مبادله فیلمهای ملی طویل و کوتاه مدت و فیلمهای علمی و خبری.

و - ترتیب مسافرت برای معلمین و دانشجویان.

ماده 3 - هر یک از طرفین متعاهدین مراقب حفظ و حمایت حقوق مولفین و مصنفین تبعه طرف دیگر خواهند بود.

ماده 4 - طرفین متعاهدین بورسهای تحصیلی و تکمیلی در رشته‌هائیکه با تراضی طرفین تعیین شده باشد در اختیار یکدیگر قرار خواهند داد.
استفاده کنندگان از بورسها توسط سازمانهای ذیصلاحیت دو کشور انتخاب خواهند شد و موظف برعایت قوانین جاری کشور پذیرنده خواهند بود.

ماده 5 - طرفین متعاهدین در زمینه مبارزه علیه بیسوادی همکاریهای لازم را بالاخص از طریق مبادله اطلاعات و بررسی تجربیات خود تشویق خواهند کرد.

ماده 6 - طرفین متعاهدین امکان شناسائی ارزش مدارک و گواهینامه‌های تحصیلی را که بر طبق مقررات جاریه از طرف موسسات آموزشی طرفین صادر شده باشد مورد مطالعه قرار خواهند داد و علی‌الاقتضا بعقد موافقتنامه خاصی بدین منظور خواهند نمود.

ماده 7 - طرفین متعاهدین ایجاد موسسات فرهنگی را در قلمرو یکدیگر حسن استقبال خواهند نمود.
مقصود از موسسه فرهنگی مراکز تعلیم و تربیت و کتابخانه‌ها و تاسیسات علمی آموزشی و سازمانهایی است که به منظور تشویق هنرجو بوجود آمده باشند از قبیل مجامع هنری و ادبی.
موسسات فوق‌الاشعار در هر حال تابع مقررات کشوری هستند که در آن تشکیل میشوند.

ماده 8 - هر یک از طرفین متعاهدین ترتیبی خواهند داد که برنامه‌های تاریخ و جغرافیا که در مدارس و دانشگاهها اجرا میشوند حتی‌الامکان حاوی مطالب و اطلاعاتی باشند که موجب آشنائی درست و دقیق به تمدن کشور طرف دیگر گردند.

ماده 9 - طرفین متعاهدین متعهد میشوند که مبادله استادان - سخنرانان - نویسندگان هنرمندان و دانشجویان و جوانان و ورزشکاران بین دو کشور را حتی‌المقدور چه از نظر مادی و چه از نظر معنوی تسهیل و تشویق نمایند.

ماده 10 - به منظور اجرای این موافقتنامه طرفین متعاهدین تصمیم گرفتند کمیسیون مختلطی مرکب از اعضاء ایرانی و الجزایری در هر یک از دو کشور تشکیل گردد. هر یک از این دو کمیسیون بنوبت لااقل سالی یکبار در ایران و الجزایر تشکیل جلسه داده و برای مدت معین برنامه‌های فرهنگی تنظیم خواهند نمود.

ماده 11 - طرفین متعاهدین متعهد میشوند کلیه اقدامات لازم برای اجرای کامل این موافقتنامه را معمول بدین منظور وسائل و اسباب لازمه را در‌اختیار یکدیگر قرار دهند.

ماده 12 - اختلافات ناشی از تفسیر مواد این موافقتنامه از محرای [مجرای] سیاسی حل و فصل خواهد شد.

ماده 13 - مدت اعتبار این موافقتنامه سه سال بوده و خود بخود قابل تمدید میباشد مگر اینکه یکی از طرفین متعاهدین سه ماه قبل از انقضاء مدت موافقتنامه کتباً قصد خود را مبنی بر تجدید نظر کلی و یا جزئی آن بطرف دیگر اعلام نموده باشد.

ماده 14 - این موافقتنامه به تصویب خواهد رسید و از تاریخ مبادله اسناد تصویب مورد احرا [اجرا] گذارده خواهد شد.
الجزایر به تاریخ هفدهم مرداد ماه یکهزار و سیصد و چهل و هفت برابر با 8 اوت 1968 در دو نسخه بزبانهای فارسی عربی و فرانسه.
از طرف دولت شاهنشاهی ایران - از طرف دولت جمهوری دموکراتیک الجزایر
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و چهارده ماده منضم بقانون موافقتنامه فرهنگی بین دولتین شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک الجزائر میباشد.
رئیس مجلس سنا - جعفر شریف امامی

دریافت فایل پی‌دی‌اف