ماده واحده - موافقتنامه حمل و نقل بینالمللی از طریق جاده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی چکسلواکی مشتمل بریک مقدمه و پانزده ماده که در تاریخ 8 آذر ماه 2535 (29 نوامبر 1976) در تهران بامضا رسیده است تصویب و اجازه مبادله آن داده میشود.
قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن موافقتنامه ضمیمه پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز دوشنبه 2536.8.30، در جلسه روز یکشنبه بیستو یکم اسفند ماه دو هزار و پانصد و سی و شش شاهنشاهی به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رئیس مجلس شورای ملی - عبدالله ریاضی
موافقتنامه حمل و نقل بینالمللی از طریق جاده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی چکسلواکی
دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی چکسلواکی با تمایل به تسهیل حمل و نقل مسافر و کالاهایی که از طریق جاده بین دو کشور وهمچنین به صورت ترانزیت از سرزمین آنها در موارد ذیل توافق نمودند:
ماده 1 - حوزه اجراء
مواد موافقتنامه حاضر در مورد حمل و نقل مسافر و کالاهائی اجرا میگردد که در آن مبدا یا مقصد مسیر حمل و نقل در سرزمین یکی از طرفهایمتعاهد واقع بوده و وسیله نقلیه مورد استفاده در سرزمین طرف متعاهد دیگر به ثبت رسیده باشد.
ماده 2 - تعاریف
1 - اصطلاح متصدی حمل و نقل عبارتست از یک شخص حقیقی یا حقوقی مقیم ایران یا چکسلواکی که حق دارد بر طبق قوانینی که درکشورش لازمالاجراء است حمل و نقل بینالمللی مسافر و کالا را از طریق جاده انجام دهد.
2 - اصطلاح وسیله نقلیه عبارتست از وسیله نقلیهای که مخصوص جادهها ساخته شده، با نیروی محرکه مکانیکی و نیز در صورت اقتضاء داراییدک یا نیمه یدک مربوط به آن برای حمل و نقل:
الف - بیش از هشت نفر شخص نشسته بدون احتساب راننده، یا
ب - کالاها.
3 - اصطلاح اجازه عبارتست از هر گونه جواز، امتیازنامه یا اجازهنامهای که بنا بر مقررات جاری هر یک از طرفهای متعاهد مطالبه میگردد.
ماده 3 - حمل و نقل مسافر
1 - حمل و نقل مسافر طبق شرایط ذیل از تحصیل اجازه معاف است.
الف - حمل و نقل معین با وسایل نقلیه معین در طول تمام مسافرتی که در آن نقاط مبدا و مقصد در سرزمین طرف متعاهدی که وسیله نقلیه در آنجا بهثبت رسیده است واقع بوده و در طول مسیر یا به هنگام توقف در خارج از کشور مزبور هیچ مسافری به وسیله نقلیه سوار و یا پیاده نشود (مسافرتدربست) یا،
ب - حمل و نقل یک گروه اشخاص از محلی واقع در کشور محل ثبت وسیله نقلیه به محلی واقع در سرزمین طرف متعاهد دیگر به شرطی که وسیلهنقلیه، سرزمین طرف متعاهد اخیرالذکر را بدون مسافر ترک کند، یا،
ج - مسافرت به صورت ترانزیت از سرزمین طرف متعاهد دیگر به استثنای رفت و برگشتهای مکرر که به طور منظم بفاصله زمانی کمتر از 16 روزانجام میگیرد.
به هنگام ترانزیت بدون مسافر، متصدی حمل و نقل باید ثابت کند که وسیله نقلیه از سرزمین طرف متعاهد دیگر خالی و بدون مسافر عبور میکند.
2 - غیر از حمل و نقلهائیکه در بند 1 این ماده مذکور است در مورد سایر انواع حمل و نقل باید بر طبق قوانین ملی و مقررات طرفهای متعاهد اجازهتحصیل شود.
ماده 4 - حمل و نقل کالاها
1 - متصدیان حمل و نقل یک طرف متعاهد حق دارند وسائل نقلیه خود را که خالی یا دارای بار است برای حمل و نقل کالا بیکی از طرق زیر به طورموقت به سرزمین طرف متعاهد دیگر وارد کنند.
الف - از هر نقطه موافقت شده واقع در سرزمین یک طرف متعاهد بهر نقطه موافقت شده واقع در سرزمین طرف متعاهد دیگر، یا
ب - به صورت ترانزیت از سرزمین طرف متعاهد دیگر.
2 - وسایل نقلیهای که در سرزمین یکی از دو طرف متعاهد به ثبت رسیدهاند بایستی اجازهنامهای برای ورود و یا خروج از سرزمین طرف دیگر متعاهدو یا عبور به صورت ترانزیت از آن سرزمین را داشته باشند.
3 - در مورد نحوه صدور اجازهنامههای مذکور و تصمیم درباره تعداد آنها در کمیسیون مشترکی که در ماده 12 ذکر گردیده توافق خواهد شد.
ماده 5 - اجرای قوانین ملی
در تمام مواردیکه مشمول مواد این موافقتنامه نمیشوند، متصدیان حمل و نقل و رانندگان وسائل نقلیه یک طرف متعاهد باید قوانین و مقررات طرفمتعاهد دیگر از جمله مقررات مربوط به طول، عرض و ارتفاع بار و همچنین فشار وارده از محور را به هنگام عبور از سرزمین طرف متعاهد دیگر رعایتنمانید.
ماده 6 - ممنوعیت حمل و نقلهای داخلی
مواد این موافقتنامه به هیچ یک از متصدیان حمل و نقل دو طرف متعهد اجازه نمیدهد که در داخل سرزمین طرف متعاهد دیگر مسافر یا کالا را ازنقطهای به نقطه دیگر در همان سرزمین حمل و نقل نماید.
ماده 7 - معافیت از حقوق و عوارض
1 - وسائل نقلیهای که در سرزمین یکی از طرفین متعاهد به ثبت رسیده و در سرزمین طرف متعاهد دیگر به منظور حمل و نقل مسافر و کالا طبق مواداین موافقتنامه مورد استفاده قرار میگیرد بر اساس عمل متقابل از پرداخت کلیه عوارض و مالیاتهائیکه به وسائل نقلیه خارجی تعلق میگیرد معافخواهد بود.
2 - دریافت حقالامتیاز و نیز عدم عنداللزوم حق عبور و عوارض پل و تونل و عوارض مربوط به کسب اجازه عبور و مرور در مواقع اضافه وزن و ابعادوسیله نقلیه از حدود مقرر یا ممنوعیت حرکت در روزهائیکه حمل و نقل ممنوع میباشد و همچنین دریافت حقالزحمه بابت خدمات رعایت وپرداخت خواهد شد،.
ماده 8 - تشریفات گمرکی
1 - مواد سوختی و نفتی موجود در مخازن معمول وسائل نقلیه یک طرف متعاهد که به طور موقت وارد سرزمین طرف متعاهد دیگر میگردند ازپرداخت حقوق و عوارض ورودی معاف بوده و مشمول ممنوعیت و محدودیت وارداتی نمیباشد.
2 - ورود موقت قطعات یدکی برای تعمیر یک وسیله نقلیه معین که قبلاً به طور موقت وارد شده از پرداخت حقوق و عوارض وارداتی معاف بوده ومشمول ممنوعیت یا محدودیت وارداتی نمیباشد.
3 - دو طرف متعاهد بایستی تقاضا نمایند که برای این قطعات یک سند ورود موقت ارائه گردد. قطعات تعویض شده تحت نظارت مقامات گمرکترخیص یا منهدم یا مجدداً صادر خواهد شد.
ماده 9 - تخلفات
1 - مقامات صلاحیتدار متعاهد نظارت خواهند کرد که متصدیان حمل و نقل مقررات این موافقتنامه را رعایت نمایند.
2 - مقامات طرف متعاهد که وسیله نقلیه در آنجا به ثبت رسیده است موظفند بنا بر تقاضای مقامات صلاحیتدار از طرف متعاهد دیگر در موردمتصدیان حمل و نقل و رانندگان وسائل نقلیهای که در سرزمین طرف متعاهد اخیرالذکر از مقررات این موافقتنامه یا از قوانین و مقررات مربوط به حملو نقل یا عبور و مرور که در آن سرزمین لازمالاجرا است تخطی نمودهاند اقدامات ذیل را معمول دارند:
الف - اخطار.
ب - سلب اجازه حمل و نقل در سرزمین طرف متعاهدی که تخلف در آنجا وقوع یافته است به طور موقت، جزئی یا کلی.
3 - مقامات صلاحیتدار از طرف متعاهدی که چنین تدابیری را طبق بند 2 این ماده اتخاذ نمودهاند مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد دیگر را از اقداماتمعموله از این امر مطلع خواهند کرد.
4 - هر طرف متعاهد مجازاتهائی را که ممکن است بنا بر قوانین و مقررات ملی توسط محاکم یا مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد دیگر که تخلفات درسرزمین آنطرف متعاهد وقوع یافته اعمال گردد، محترم خواهد شمرد.
ماده 10 - مقامات صلاحیتدار
1 - دو طرف متعاهد مقاماتی را که مسئول اجرای این موافقتنامه هستند به یکدیگر اعلام خواهند نمود.
2 - مقامات مذکور مستقیماً با یکدیگر تماس خواهند گرفت.
ماده 11 - نحوه اجراء
مقامات صلاحیتدار طرفهای متعاهد در مورد نحوه اجرای این موافقتنامه به وسیله پروتکلی که همزمان با این موافقتنامه منعقد خواهد گردید، توافقخواهند نمود.
ماده 12 - کمیسیون مشترک
1 - یک کمیسیون مشترک از نمایندگان دو طرف متعاهد به منظور رسیدگی به جزئیات و نظارت بر اجرای صحیح این موافقتنامه همچنان حلمشکلاتی که ممکن است بروز نماید تشکیل میشود.
2 - کمیسیون جلسات خود را بنا به تقاضای یکی از دو طرف متعاهد متناوباً در ایران و چکسلواکی برگزار خواهد نمود.
ماده 13 - پرداختها
کلیه پرداختها ناشی از اجرای این موافقتنامه طبق موافقتنامه پرداختهای موجود بین دو کشور تسویه خواهد شد.
ماده 14 - نمایندگیها
نمایندگی موسسات و شرکتهای حمل و نقل ایرانی در چکسلواکی و همچنین نمایندگی موسسات و شرکتهای حمل و نقل چکسلواکی در ایران بیکی از موسسات یا شرکتهای حمل و نقل که میبایستی مورد تایید مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد مربوط باشد، واگذار خواهد شد.
ماده 15 - لازمالاجراء شدن و مدت اعتبار
1 - این موافقتنامه از تاریخ مبادله یادداشت کتبی مبنی بر تایید تصویب موافقتنامه مذکور از طرف مقامات مربوط دو طرف متعاهد لازمالاجراء خواهدگردید.
2 - این موافقتنامه به مدت یک سال منعقد میشود و همه ساله خود بخود تمدید خواهد شد مگر اینکه یکی از دو طرف قصد خود را مبنی بر فسخآن حداقل سه ماه قبل از تاریخ انقضای موافقتنامه کتباً اعلام نماید.
به تاریخ 29 نوامبر 1976 در تهران در دو نسخه اصلی بزبان انگلیسی تنظیم گردید، که هر دو نسخه دارای اعتبار یکسان میباشند
از طرف دولت شاهنشاهی ایران - مرتضی زمانی
از طرف دولت جمهوری سوسیالیستی چکسلواکی - اشتفان دورچک
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و پانزده ماده منضم به قانون موافقت نامه حمل و نقل بینالمللی از طریق جاده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولتجمهوری سوسیالیستی چکسلواکی میباشد.
رئیس مجلس شورای ملی - عبدالله ریاضی