سازمان ملل متحد و اموال و دارائی آن - در هر کجا و دست هر کس که باشد - از مصونیت قضایی برخوردار خواهد بود- مگر تا حدودی که سازمان صراحتاً از آن اعلام انصراف نماید. معهذا تفاهم حاصل است که انصراف از مصونیت بتدابیر اجرایی تسری نخواهد داشت.
ماده 2 - اموال و وجوه و دارائی
از
کنوانسیون مزایا و مصونیتهای ملل متحد
اماکن متعلق به سازمان ملل متحد تعرضناپذیر و اموال و دارائی آن در هر جا و به دست هر کس باشد از تفتیش و مصادره و توقیف و ضبط و سلب مالکیت و هر نوع الزامات اجرایی و اداری و قضایی یا قانونی مصون خواهد بود.
بایگانی سازمان و به طور کلی کلیه مدارکی که به آن تعلق داشته و یا توسط آن نگاهداری میشود در هر جا که باشد تعرضناپذیر خواهد بود.
سازمان بدون آن که به هیچ نوع کنترل یا تبعیت از مقررات یا استمهالات مالی ملزم باشد - میتواند:
الف - وجوه نقد و طلا یا هر نوع ارز در اختیار داشته و بهر ارزی حساب باز کند.
ب - وجوه نقد و طلا و ارزهای خود را آزادانه از کشوری به کشور دیگر و یا در داخل یک کشور از نقطهای بنقطهای دیگر انتقال داده و ارز موجودخود را بهر ارز دیگری تبدیل نماید.
الف - وجوه نقد و طلا یا هر نوع ارز در اختیار داشته و بهر ارزی حساب باز کند.
ب - وجوه نقد و طلا و ارزهای خود را آزادانه از کشوری به کشور دیگر و یا در داخل یک کشور از نقطهای بنقطهای دیگر انتقال داده و ارز موجودخود را بهر ارز دیگری تبدیل نماید.
در اعمال حقوقیکه طبق بخش 5 فوق بدان تفویض گردیده سازمان ملل متحد پیشنهادها و نظریات دول عضو را تا حدودیکه تشخیصدهد خللی به منافع سازمان وارد نمیآورد ملحوظ خواهد داشت.
سازمان ملل متحد و دارائی و درآمد و سایر اموال متعلق بآن از معافیتهای زیر برخوردار خواهد بود:
الف - معافیت از کلیه مالیاتهای مستقیم - معذلک تفاهم حاصل است که سازمان ملل متحد در مورد مالیاتهائی که از حدود عوارض بازای خدمات عمومی تجاوز نکند - درخواست معافیت نخواهد نمود.
ب - معافیت از هر نوع حقوق گمرکی و ممنوعیتها و محدودیتهای وارداتی یا صادراتی نسبت به لوازمی که جهت مصرف رسمی خود صادر و یا وارد مینماید. معالوصف تفاهم حاصل است لوازمی که بدین ترتیب با استفاده از معافیتهای گمرکی وارد میشود در سرزمین کشوری که در آن وارد گردیده به معرض فروش گذارده نخواهد شد مگر تحت شرایطی که مورد قبول حکومت کشور مذکور واقع شود.
الف - معافیت از کلیه مالیاتهای مستقیم - معذلک تفاهم حاصل است که سازمان ملل متحد در مورد مالیاتهائی که از حدود عوارض بازای خدمات عمومی تجاوز نکند - درخواست معافیت نخواهد نمود.
ب - معافیت از هر نوع حقوق گمرکی و ممنوعیتها و محدودیتهای وارداتی یا صادراتی نسبت به لوازمی که جهت مصرف رسمی خود صادر و یا وارد مینماید. معالوصف تفاهم حاصل است لوازمی که بدین ترتیب با استفاده از معافیتهای گمرکی وارد میشود در سرزمین کشوری که در آن وارد گردیده به معرض فروش گذارده نخواهد شد مگر تحت شرایطی که مورد قبول حکومت کشور مذکور واقع شود.
هر چند سازمان ملل متحد به طور اصولی درخواست معافیت از عوارض غیر مستقیم و مالیات بر فروش اموال منقول و غیر منقول که جزئی از قیمت محسوب میشود نخواهد نمود - معهذا هنگامی که جهت استفاده رسمی خود خریدهای عمدهای انجام میدهد که این نوع حقوق و مالیاتهادر قیمت منظور گردیده یا مشمول این نوع حقوق و مالیاتها میگردد - اعضای سازمان هر بار که ممکن باشد برای کسر یا استرداد این حقوق و مالیاتها تدابیر اداری مقتضی اتخاذ خواهد نمود.