قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به مقررات بین المللی ایمنی جان اشخاص در دریا مصوب 1353 هجری شمسی مطابق با 1974 میلادی سازمان بین المللی دریانوردی

مصوب 1373/02/27 مجلس شورای اسلامی

ماده واحده - به دولت جمهوری اسلامی ایران اجازه داده میشود به «‌مقررات بین المللی ایمنی جان اشخاص در دریا مصوب 1353 هجری شمسی مطابق با 1974 میلادی سازمان بین المللی دریانوردی» مشتمل بر 13 ماده و یک ضمیمه به شرح پیوست ملحق شود و اسناد مربوط را مبادله نماید.

الحاقیه 1
کنوانسیون بین المللی ایمنی جان اشخاص در دریا 1974

کشورهای متعاهد
با تمایل به ترویج ایمنی جان اشخاص در دریا به وسیله برقراری اصول و مقررات یکنواخت مورد توافق همگانی مربوط به آن، با عنایت به امکان دستیابی بهتر به این هدف به وسیله ایجاد کنوانسیونی به جای کنوانسیون بین المللی ایمنی جان اشخاص در دریا 1960، با در نظر گرفتن پیشرفتهای حاصله از زمان برقراری آن کنوانسیون.
به قرار زیر موافقت نمودند:

ماده 1 - تعهدات کلی ناشی از کنوانسیون:
الف - کشورهای متعاهد به عهده می گیرند که مفاد کنوانسیون حاضر و ضمیمه آن را، که جزء لاینفک کنوانسیون حاضر میباشد به موقع اجرا بگذارند. هرگونه استناد به کنوانسیون حاضر در عین حال استناد به ضمیمه نیز خواهد بود.
ب - کشورهای متعاهد به عهده میگیرند که نسبت به وضع کلیه قوانین مصوبات، دستورالعملها و مقررات و انجام سایر اقداماتی که به منظور اجرای تمام و کمال کنوانسیون حاضر میتواند ضرورت داشته باشد، اقدام نموده، به طوری که اطمینان حاصل نمایند که از نقطه نظر ایمنی جان اشخاص، یک کشتی برای خدمات در نظر گرفته شده مناسب باشد.

ماده 2 - کاربرد:
کنوانسیون حاضر در مورد کشتیهائی که حق برافراشتن پرچم دولتهائی را دارند کشور آنها جزو کشورهای متعاهد هستند اعمال خواهد گردید.

ماده 3 - قوانین، مقررات:
کشورهای متعاهد به عهده میگیرند که اسناد ذیل را به دبیرکل سازمان مشورتی بین‌الدول دریانوردی* <<نام سازمان به موجب اصلاحیه هائی به کنواسیون سازمان که در تاریخ 22 می 1982 لازم الاجرا شده اند به سازمان بین المللی دریانوردی تغییر یافته است>> (‌که منبعد «‌سازمان» نامیده میشود) ارسال و تسلیم نمایند:
الف - لیستی از نمایندگیهای غیردولتی که به نیابت از طرف آنها مجاز به فعالیت در زمینه اداره امور ایمنی جان اشخاص در دریا میباشند جهت ارسال به کشورهای متعاهد به منظور اطلاع مامورین آنها،
ب - متن قوانین، مصوبات، دستورالعملها و مقرراتی که راجع به موضوعات مختلف در محدوده کنوانسیون حاضر میبایستی وضع شده باشند.
ج - تعداد کافی از نمونه های گواهینامه هائی که به موجب مقررات این عهدنامه صادر میگردند جهت ارسال به کشورهای متعاهد به منظور اطلاع مامورین آنها.

ماده 4 - موارد قوه قهریه:
الف - یک کشتی، که به هنگام شروع سفر خود مشمول مفاد کنوانسیون حاضر نباشد، به خاطر هرگونه انحراف از سفر در نظر گرفته شده به جهت اجبار جوی یا هر مورد دیگر قوه قهریه مشمول مفاد کنوانسیون حاضر نخواهد شد.
ب - اشخاصی که به علت قوه قهریه یا در نتیجه مسئولیتی که در مورد نجات خدمه کشتی مغروق یا سایر اشخاص به ناخدا واگذار گردیده در روی کشتی می‌باشند به لحاظ تحقق هیچ یک از مفاد کنوانسیون حاضر در مورد آن کشتی نباید مد نظر قرار گیرند.

ماده 5 - حمل اشخاص در وضعیت اضطراری:
الف - به منظور تخلیه اشخاص جهت احتراز از تهدید ایمنی جان آنها کشور متعاهد میتواند حمل تعداد اشخاص بیش از حد مقرر در کنوانسیون حاضر را در روی کشتی های خود مجاز بداند.
ب - چنین مجوزی هیچگونه حق کنترل سایر کشورهای متعاهد را در محدوده بنادر خود تحت کنوانسیون حاضر در مورد اینگونه کشتیها سلب نخواهد نمود.
ج - اطلاعیه در مورد هرگونه مجوزی از این قبیل، بهمراه گزارش از اوضاع، بایستی توسط کشور متعاهدی که چنین مجوزی را اعطاء نموده به دبیر‌کل سازمان ارسال گردد.

ماده 6 - پیمانها و کنوانسیونهای قبلی:
الف - فی مابین کشورهای متعاهد، کنوانسیون حاضر جایگزین و ملغی کننده کنوانسیون بین المللی ایمنی جان اشخاص در دریا که در 17 ژوئن 1960 در لندن بامضا رسیده میباشد.
ب - کلیه پیمانها، کنوانسیونها و ترتیبات دیگر مربوط به ایمنی جان اشخاص در دریا، یا موضوعات در رابطه با آن، که در حال حاضر مابین کشورهای عضو کنوانسیون حاضر لازم الاجراء میباشند کماکان در موارد زیر به طور تمام و کمال در مهلت زمانی خود لازم الاجرا خواهند بود.
1 - کشتیهائی که کنوانسیون حاضر در مورد آنها کاربرد ندارند.
2 - کشتیهائی که کنوانسیون حاضر در مورد آنها کاربرد دارد، در ارتباط با موضوعاتیکه به صراحت قید نشده اند.
ج - با اینهمه، تا آنجایی که، این گونه پیمانها، کنوانسیونها با ترتیبات با مفاد کنوانسیون حاضر مغایرت داشته باشند، مفاد کنوانسیون حاضر لازم‌الاتباع خواهد بود.
د - کلیه موضوعاتیکه در کنوانسیون حاضر بصراحت قید نگردیده باشند تابع قانون گذاری کشورهای متعاهد باقی خواهند بود.

ماده 7 - مقررات خاص قراردادی:
وقتیکه بر اساس کنوانسیون حاضر مقررات خاصی به طور قراردادی بین تمام یا برخی از کشورهای متعاهد تهیه گردیده باشند، اینگونه مقررات جهت ارسال به کشورهای متعاهد بایستی به اطلاع دبیرکل سازمان برسند.

ماده 8 - اصلاحیه ها:

الف - کنوانسیون حاضر میتواند به وسیله هر یک از روشهای مندرج در بندهای زیر اصلاح گردد.

ب - اصلاحیه ها پس از بررسی در سازمان:
1 - هر اصلاحیه پیشنهادی توسط یک کشور متعاهد بایستی به دبیرکل سازمان تسلیم گردد، که ایشان پس از دریافت، آن را برای تمام اعضا سازمان و حداقل شش ماه قبل از بررسی آن، برای تمامی دول متعاهد ارسال خواهند نمود.
2 - هر اصلاحیه پیشنهادی به طریقه فوق جهت بررسی به کمیته ایمنی دریانوردی سازمان ارجاع خواهد شد.
3 - کشورهای متعاهد اعم از اینکه دولت آنها عضو سازمان باشد یا نباشد، محق خواهند بود که به منظور بررسی و تصویب اصلاحیه ها در جلسات کمیته ایمنی دریانوردی شرکت نمایند.
4 - اصلاحیه ها با اکثریت دو سوم آرای کشورهای متعاهد حاضر و رای دهنده در کمیته ایمنی دریانوردی توسعه که طبق شق 3 این بند (‌که منبعد «‌کمیته ایمنی دریانوردی توسعه یافته» نامیده میشود) به تصویب خواهند رسید مشروط بر آنکه حداقل یک سوم کشورهای متعاهد در زمان رای گیری حضور داشته باشند.
5 - اصلاحیه های مصوب مطابق با شق 4 این بند توسط دبیرکل سازمان جهت پذیرش به کلیه کشورهای متعاهد ارسال خواهند شد.
6: 1 - اصلاحیه ای به یکی از مواد کنوانسیون یا به فصل اول ضمیمه در تاریخ پذیرش آن توسط دو سوم کشورهای متعاهد پذیرفته شده تلقی خواهد گردید.
2 - اصلاحیه ای به سایر قسمتهای ضمیمه بغیر از فصل اول به ترتیب زیر پذیرفته شده تلقی خواهد گردید:
(‌الف الف) در خاتمه دو سال از تاریخ ارسال آن به کشورهای متعاهد جهت پذیرش، یا.
(ب ب) در خاتمه مهلت دیگری، که از یک سال کمتر نباشد، به قرار تعیین شده در زمان تصویب آن توسط اکثریت دو سوم کشورهای متعاهد حاضر و رای دهنده، در کمیته ایمنی دریانوردی توسعه یافته.
با اینهمه اگر در مهلت مقرر بیش از یک سوم کشورهای متعاهد، یا کشورهای متعاهدی که مجموع ناوگانهای تجاری آنها از پنجاه درصد ظرفیت ناخالص ناوگان تجاری جهانی کمتر نباشد، مراتب عدم موافقت خود را نسبت به اصلاحیه به اطلاع دبیرکل سازمان برسانند، آن اصلاحیه پذیرفته نشده تلقی خواهد گردید.
7: 1 - اصلاحیه ای به یکی از مواد کنوانسیون یا به فصل اول ضمیمه، نسبت به آن دسته از کشورهای متعاهدی که آن را پذیرفته اند، شش ماه پس از تاریخی که پذیرفته شده تلقی میگردد، و نسبت به هر کشور متعاهدی که پس از آن تاریخ آن را می پذیرد، شش ماه پس از تاریخ پذیرش آن کشور متعاهد لازم الاجرا خواهد شد.
2 - اصلاحیه ای به سایر قسمتهای ضمیمه بغیر از فصل اول نسبت به کلیه کشورهای متعاهد، باستثناء آندسته که عدم موافقت خود را تحت شق 6 و 2 این بند اعلام نموده و این اعتراض را پس نگرفته اند شش ماه پس از تاریخی که آن اصلاحیه پذیرفته شده تلقی میگردد لازم الاجرا خواهد شد. با اینهمه قبل از تاریخ مقرر برای لازم الاجرا شدن هر کشور متعاهد میتواند به دبیرکل سازمان اعلام نماید که خود را از اجرای اصلاحیه برای مدتی که از تاریخ لازم الاجرا شدن آن متجاوز از یک سال نخواهد بود، یا برای مدت طولانی تری که توسط اکثریت دو سوم کشورهای متعاهد حاضر و رای دهنده در کمیته ایمنی دریانوردی توسعه یافته در زمان تصویب اصلاحیه تعیین شده باشد معاف می نماید.

ج - اصلاحیه توسط کنفرانس
1 - بنا به درخواست یکی از کشورهای متعاهد و تایید حداقل یک سوم کشورهای متعاهد، سازمان بایستی کنفرانسی از کشورهای متعاهد به منظور بررسی اصلاحیه هائی به کنوانسیون حاضر تشکیل دهد.
2 - هر اصلاحیه تصویب شده توسط اکثریت دو سوم کشورهای متعاهد حاضر و رای دهنده در چنین کنفرانسی توسط دبیرکل سازمان به کلیه کشورهای متعاهد جهت پذیرش ارسال خواهد شد.
3 - مگر در مواردی که کنفرانسی به طریق دیگری تصمیم بگیرد اصلاحیه پذیرفته شده تلقی خواهد گردید و به ترتیب مطابق روشهای مندرج در شق های ب 6 و ب 7 این ماده لازم الاجرا خواهد شد، مشروط به اینکه هرگونه اشاره در این بندهای به کمیته ایمنی دریانوردی توسعه یافته بمفهوم اشاره به کنفرانس خواهد بود.

د - 1 - کشور متعاهدی که اصلاحیه ای به ضمیمه را که لازم الاجرا شده پذیرفته باشد مجبور نخواهد بود در ارتباط با گواهینامه های صادره برای یک کشتی که حق بر افراشتن پرچم کشوری را دارد که، مطابق با مفاد شق ب - 6 - 2 این ماده، عدم موافقت خود را نسبت اصلاحیه اعلام نموده و چنین اعتراضی را پس نگرفته است امتیاز حاصل از کنوانسیون حاضر را تسری دهد، البته فقط تا حدی که چنین گواهینامه هائی به موضوعات مشمول اصلاحیه مورد بحث مربوط میباشد.
2 - کشور متعاهدی که اصلاحیه ای به ضمیمه را که لازم الاجرا شده پذیرفته باشد بایستی در ارتباط با گواهینامه های صادره برای یک کشتی که حق بر‌افراشتن پرچم کشوری را دارد که، مطابق با مفاد شق ب - 7 - 2 این ماده، دبیرکل سازمان را مطلع نموده که خود را از اجرای اصلاحیه معاف می‌نماید امتیاز حاصله از کنوانسیون حاضر را تسری دهد.

ه- - مگر در مواردی که به صراحت به طور دیگری پیش بینی شده باشد هرگونه اصلاحیه به کنوانسیون حاضر تحت این ماده، که در ارتباط با ساختمان کشتی باشد فقط در مورد کشتیهائی اعمال خواهد گردید که در تاریخ لازم الاجرا شدن اصلاحیه یا بعد از آن تیر حمال آنها کار گذاشته شده یا در مرحله ساختمانی مشابه باشند.

و - هرگونه اصلاحیه پذیرش، یا اعتراض به، یک اصلاحیه یا هرگونه اطلاعیه ای تحت شق ب - 7 - 2 این ماده بایستی به صورت کتبی به دبیرکل سازمان تسلیم گردد، که ایشان کلیه کشورهای متعاهد را از این موضوع و تاریخ دریافت آن مطلع خواهد نمود.

ز - دبیرکل سازمان بایستی کلیه کشورهای متعاهد را از لازم الاجرا شدن هرگونه اصلاحیه تحت این ماده، بهمراه تاریخ لازم الاجرا شدن هر یک از این اصلاحیه ها آگاه نماید.

ماده 9 - امضا - تصویب - پذیرش - تایید و الحاق:
الف - کنوانسیون حاضر در مقر سازمان از تاریخ اول نوامبر 1974 تا اول ژوئیه 1975 جهت امضا و پس از آن برای الحاق مفتوح خواهد بود. کشورها میتوانند بطرق زیر به عضویت کنوانسیون حاضر درآیند:
1 - امضا بدون شرط تصویب، پذیرش یا تایید، یا.
2 - امضا منوط به تصویب، پذیرش یا تایید، و متعاقب آن تصویب، پذیرش با تایید، با.
3 - الحاق.
ب - تصویب، پذیرش، تایید یا الحاق یا تسلیم سند مربوط به دبیرکل سازمان صورت خواهد پذیرفت.
ج - دبیرکل سازمان کلیه دول کشورهائی که کنواسیون حاضر را امضا نموده یا به آن ملحق شده اند از هرگونه امضا یا تسلیم اسناد تصویب یا پذیرش یا تایید یا الحاق با ذکر تاریخ تودیع آن مطلع خواهد نمود.

ماده 10- لازم الاجرا شدن:
الف- کنوانسیون حاضر دوازده ماه پس از تاریخی لازم الاجرا خواهد شد که حداقل بیست و پنج کشور، که مجموع ناوگانهای تجاری آنها حداقل پنجاه درصد ظرفیت ناخالص کشتیرانی تجاری جهانی را تشکیل دهد، مطابق ماده 9 به عضویت آن درآمده باشند.
ب- هرگونه سند تصویب، پذیرش، تایید یا الحاق که پس از تاریخ لازم الاجرا شدن کنوانسیون حاضر تسلیم شده باشد سه ماه پس از تاریخ تسلیم بمورد اجراء درخواهد آمد.
ج- پس از تاریخی که اصلاحیه ای به کنوانسیون حاضر تحت ماده 8 پذیرفته شده تلقی گردد، هرگونه سند تصویب، پذیرش، تایید یا الحاق شامل کنوانسیون اصلاح شده خواهد بود.

ماده 11 - فسخ:
الف - کنوانسیون حاضر میتواند توسط هر کشور متعاهدی در هر زمان پس از سپری شدن پنج سال از تاریخی که کنوانسیون در مورد آن کشور لازم الاجرا میشود فسخ گردد.
ب - فسخ با تسلیم سند فسخ به دبیرکل سازمان بمورد اجرا گذاشته خواهد شد که ایشان تمام کشورهای متعاهد دیگر را از هرگونه سند فسخ دریافت شده و تاریخ دریافت آن همچنین تاریخی که این فسخ بمورد اجرا در میآید مطلع خواهد نمود.
ج - فسخ به مدت یک سال یا زمان طولانی تری که ممکن است در سند فسخ قید شده باشد، پس از دریافت آن توسط دبیرکل سازمان بمورد اجرا در‌خواهد آمد.

ماده 12 - تسلیم و ثبت:
الف - کنوانسیون حاضر تسلیم دبیرکل سازمان خواهد شد که ایشان فسخ گواهی شده برابر اصل آن را به کلیه دول کشورهائی که کنوانسیون حاضر را امضا نموده یا به آن ملحق شده باشند ارسال خواهد داشت.
ب - بمحض لازم الاجرا شدن کنوانسیون حاضر، متن آن توسط دبیرکل سازمان جهت ثبت و انتشار، مطابق با ماده 102 منشور ملل متحد، به دبیرکل سازمان ملل متحد ارسال خواهد گردید.

ماده 13 - زبان:
کنوانسیون حاضر در یک نسخه واحد بزبانهای چینی، انگلیسی، فرانسه، روسی و اسپانیائی تهیه گردید، که کلیه متون دارای اعتبار یکسان میباشد. ترجمه های رسمی بزبانهای عربی، آلمانی، و ایتالیائی تهیه و بهمراه نسخه اصل امضا شده تودیع خواهند شد.
در احراز مراتب، امضاکنندگان زیر* که بدین منظور از طرف دولتهای متبوعه مجاز شناخته شده اند کنوانسیون حاضر را امضا نمودند.
لندن - اول نوامبر یکهزار و نهصد و هفتاد و چهار مطابق با 10 آبان 1353 هجری شمسی.

قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه شامل مقدمه و سیزده ماده و یک ضمیمه در جلسه علنی روز سه شنبه مورخ بیست و هفتم اردیبهشت ماه یکهزار و سیصد و هفتاد و سه مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 1373/3/25 به تایید شورای نگهبان رسیده است.

رئیس مجلس شورای اسلامی - علی اکبر ناطق نوری

دریافت فایل پی‌دی‌اف