تصویب نامه در خصوص صدور مجوز نسبت به انجام مذاکره، پیش امضا و امضای موقت سند الحاقی (پروتکل) موافقت نامه همکاری حقوقی در امور مدنی و کیفری بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان توسط وزارت دادگستری

مصوب 1403/07/01 هیات وزیران

هیات وزیران در جلسه 1403/07/01 به پیشنهاد شماره 21635 مورخ 1403/05/23 وزارت دادگستری در اجرای ماده (2) آیین‌نامه چگونگی تنظیم و انعقاد توافق های بین المللی مصوب 1371 تصویب کرد:

وزارت دادگستری مجاز است با هماهنگی معاونت حقوقی رئیس جمهور (امور توافق ‏های بین المللی) و وزارت امورخارجه و با رعایت بند (ت) ماده (2) قانون نحوه اجرای قسمتی از اصل یکصد و شصتم (160) قانون اساسی مصوب 1394، نسبت به انجام مذاکره، پیش امضا (پاراف) و امضای موقت سند الحاقی (پروتکل) موافقت نامه‏ همکاری حقوقی در امور مدنی و کیفری بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان مورخ (14) تیر 1385 ((5) جولای 2006) در چهارچوب متن پیوست که تایید شده به مهر دفتر هیات دولت است، اقدام و مراحل قانونی را تا تصویب نهایی پیگیری نماید.

معاون اول رئیس جمهور - محمدرضا عارف

سند الحاقی (پروتکل) موافقت نامه همکاری حقوقی در امور مدنی و کیفری بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان مورخ 14 تیر 1385 (برابر با 5 جولای 2006)

مقدمه
جمهوری اسلامی ایران و جمهوری ارمنستان که از این پس «طرف های متعاهد» نامیده می‌شوند، با توجه به روابط دوستانه خود و همکاری موثر بین طرف های متعاهد؛
به منظور تقویت همکاری متقابل بین دو کشور در زمینه همکاری حقوقی مبتنی بر اصول حاکمیت ملی، عدم مداخله در امور داخلی یکدیگر و حفظ منافع متقابل؛ با مد نظر قراردادن مفاد مقرر در ماده (39) معاهده (کنوانسیون) وین در خصوص حقوق معاهدات بین المللی مورخ 1348 هجری شمسی (برابر 1969 میلادی) که به موجب آن «یک معاهده می‌تواند با توافق طرف ها اصلاح شود»؛ با هدف پیشبرد اجرای تعهدات ناشی از موافقت نامه همکاری حقوقی در امور مدنی و کیفری بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان منعقده در تهران در تاریخ 14 تیر 1385 برابر با 5 جولای 2006 که از این پس «موافقت نامه» نامیده می‌شود؛ به شرح زیر توافق نموده اند:

ماده 1
در فراز (پاراگراف) چهارم ماده (30) موافقت نامه، عبارت «درخواست های معاضدت حقوقی» جایگزین عبارت «درخواست های استرداد» خواهد شد.

ماده 2
جمله زیر به ماده (30) اضافه خواهد شد:
«این موافقت نامه با توافق کتبی طرف های متعاهد می‌تواند اصلاح شود. اصلاحات و پیوست ها در قالب سند الحاقی (پروتکل) جداگانه تنظیم خواهند شد و جزء جدایی ناپذیر این موافقت نامه خواهد بود و طبق ماده (30) موافقت نامه لازم الاجرا خواهند شد.»

ماده 3

1. این سند الحاقی (پروتکل) پس از گذشت 30 روز از تاریخ دریافت آخرین اطلاعیه کتبی طرف های متعاهد از طریق مجاری سیاسی (دیپلماتیک) مبنی بر اتمام تمامی تشریفات داخلی مقرر برای لازم الاجرا شدن این سند الحاقی (پروتکل) لازم الاجرا خواهد شد و بخشی جدایی ناپذیر از موافقت نامه خواهد بود.

2. این سند الحاقی (پروتکل) با خاتمه موافقت نامه خاتمه خواهد یافت. برای گواهی مراتب بالا، امضاکنندگان زیر که به طور مقتضی از سوی دولت های متبوع خود به این منظور مجاز شده اند، این سند الحاقی (پروتکل) را امضا نموده اند.

این سند الحاقی (پروتکل) در. ..در تاریخ...هجری شمسی برابر با. ...میلادی در یک مقدمه و 3 ماده، در دو نسخه به زبان های فارسی، ارمنی و انگلیسی تنظیم گردیده است که تمامی متون دارای اعتبار یکسان می‌باشند. در صورت اختلاف در تفسیر، از متن انگلیس استفاده خواهد شد.

از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران - از طرف دولت جمهوری اسلامی ارمنستان