هیات وزیران در جلسه 13مهرماه 1325 بنا بر پیشنهاد شماره 43007 مورخ 13/7/25 وزارت دارائی از نظر تسریع در امر وصول مالیات بر درآمد مراتب ذیل را تصویب نمودند:
1- ادارات دارائی موظفند بدون اتکاء بپیش آگهیها با رعایت سوابق مالیاتی مودیان و اوضاع و احوال هر یک از آنها و مندرجات دفاتر تجارتی مالیات سالهای گذشته و مالیات سال 25 را که بین دارائی و مودی مورد اختلاف بوده یا واقع خواهد شد در صورتی که مشمول مرور زمان نشده باشد از طریق توافق تصفیه نمایند.
در مواردی که بین مودی و دارائی توافق میشود مراتب با ذکر دلیل در صورتمجلسی که بامضای رئیس دارائی یا نماینده او و مودی خواهد رسید نوشته خواهد شد.
برای حصول توافق دارائی باید مودی را کتباً دعوت نماید.
چنانچه در ظرف بیستروز از تاریخابلاغ دعوتنامه بین مودی و دارائی توافق حاصلنشود دارائی موظفاست موضوع را بکمیسیون تشخیص احاله نماید.
توافق مذکور در اینماده پساز تصویبکمیسیون تشخیصقطعی خواهدبود.
2- کمیسیون تشخیص اجازه دارد مالیات مورد اختلاف را از طریق جلب توافق طرفین حل و فصل نماید لیکن در صورت عدم توافق با در نظر گرفتن مدارک و دفاتر تجارتی و اوضاع و احوال و سوابق مالیاتی باختلاف رسیدگی کرده رای خواهد داد مالیاتی که از طرف کمیسیون از طریق توافق تعیین میشود هر مبلغی که باشد قطعی است و چنانچه توافق حاصل نشود و مبادرت به صدور رای نماید و مالیات تشخیص شده از طرف کمیسیون دههزار ریال یا کمتر باشد این رای نیز قطعی بوده و لازمالاجراء است.
چنانچه کمیسیون تشخیص برای هر یک از سنوات مالیاتی بیش از دههزارریال تعیین نماید دارائی و مودی میتوانند در ظرف بیست روز از تاریخ ابلاغ رای اعتراض نمایند باین اعتراض کمیسیون که مرکب از اشخاص دیگری خواهد بود در مرحله تجدیدنظر به همان نحو ترتیبی که برای رسیدگی بدوی تعیین شده مبادرت بجلب توافق طرفین نموده و یا در صورت عدم توافق رسیدکی[رسیدگی] کرده رای خواهد داد مالیاتی که از طرف کمیسیون تجدیدنظر از طریق توافق تعیین میشود هر مبلغیکه باشد قطعی است و چنانچه کمیسیون توافق نکرده و مبادرت به صدور رای نماید و مالیات تشخیص شده از طرف کمیسیون پانصد هزارریال یا کمتر باشد این رای نیز قطعی بوده لازمالاجرا است.
در مواردی که رای کمیسیون تجدیدنظر برای هر یک از سنوات ناظر بر مبلغی بیش از پانصدهزارریال باشد هر یک از طرفین میتوانند در ظرف یکماه از تاریخ ابلاغ بدادکاه[به دادگاه] تجدیدنظر دیوان دادرسی مراجعه نمایند.
هرگاه مراجعه بدادکاه از طرف مودی به عمل آید مشارالیه باید قبلا معادل مابهالاختلاف بین رای کمیسیون تجدیدنظر و مبلغی که قبلا پرداخته تضمین دهد -- تضمین مزبور ممکن است به وسیله تودیع وجه نقد یا اوراق بهادار و یا دادن وثیقه ملکی یا معرفی ضامن معتبر که اداره دارائی قبول نماید صورت گیرد.
3- در مورد اختلافاتیکه تا تاریخ اجرای این تصویبنامه رای قطعی نسبت بآنها صادرنشده در هر مرحله که باشد کلیه مقررات این تصویبنامه مستقلا لازمالاجرا خواهد بود.
4- تاریخ ابلاغ رای باداره دارائی تاریخ ثبت رای در دفتر نماینده اداره نامبرده میباشد
5 - طرز تشکیل کمیسیون بدوی و کمیسیون تجدیدنظر مطابق مقررات مصرحه در آییننامه مصوب17 اردیبهشت 317 کمیسیون قوانین دارائی مجلس شورای ملی خواهد بود.
6 - مودیانیکه به موجب این تصویبنامه از طریق توافق یا صدور ملزم بپرداخت مبالغی از بابت مالیات های سنواتی میشوند باید مقطوعا از بابت جرایم تخلف و زیان دیرکرد مبلغی معادل ده درصد مالیاتی که باید کارسازی دارند باداره دارائی بپردازند.
7 - چنانچه مودیان در تادیه مبلغی که طبق توافق یا رای قطعی باید بپردازند تاخیر نماید نسبت بهر[به هر] ماه تاخیر ملزم به پرداخت جریمهای خواهند بود که معادل یک درصد مبلغی که باید بپردازند.
مبداء احتساب زیان دیرکرد در مورد توافق تاریخ تنظیم صورتمجلس و در مورد رایهائیکه از کمیسیونها یا دادکاه[دادگاه] تجدیدنظر دیوان دادرسی صادر میشود از تاریخ این رای بمودی خواهد بود مدت کمتر از 15روز بخشوده و بیش از 15 روز 1 ماه محسوب میشود.
8 - اداره دارائی موظف است به مجرد قطعی شدن مالیات هرسال پس از دریافت مالیات و جریمه و زیان دیرکردی که مطابق بندهای 6 و 7 این تصویبنامه تعلق میگیرد مفاصای حساب آنسال را بمودی تسلیم نماید.
9- وزارت دارائی مجاز است جرائم تخلف مودیانی را که مالیات سنواتی آنها تا تاریخ اجراء این تصویبنامه بمرحله قطعی رسیده در صورتی که تمامی بدهی خود را پرداخته باشند و یا آنکه تا آخر دیماه سال1325 نقداً کارسازی دارند کلا یا بعضا تخفیف دهد ولی در هر حال ماهیانه زیان دیرکردی معادل یکدرصد مبلغ مدیونی از تاریخ ابلاغ رای قطعی تا روز پرداخت باید کارسازی دارند.
10- کلیه مقرراتی که مخالف این تصویبنامه است لغو و وزارت دارائی مکلف است پس از افتتاح دوره پانزدهم تفنینیه این تصویبنامه را برای تصویب بمجلس شورای ملی پیشنهاد نماید.
از طرف نخست وزیر