قانون راجع به موافقت نامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن

مصوب 1343/11/27 مجلس شورای ملی

ماده واحده - موافقت‌نامه فرهنگی منعقد بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی که شامل یک مقدمه و سیزده ماده است و در‌تاریخ ششم اردیبهشت ماه 39 در تهران بامضای نمایندگان مختار طرفین رسیده است تصویب و به دولت اجازه داده میشود اسناد مصوب آنرا‌مبادله نماید.

قانون بالا مشتمل بر ماده واحده و متن موافقتنامه ضمیمه که در تاریخ بیست و سوم آذر ماه یکهزار و سیصد و چهل و سه به تصویب مجلس سنا‌رسیده بود در جلسه روز سه‌شنبه بیست و هفتم بهمن ماه یکهزار و سیصد و چهل و سه به تصویب مجلس شورای ملی رسید.

رئیس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی

موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی
نظر به اینکه دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی علاقمند بتحکیم روابط دوستی فیمابین و خواهان بسط و توسعه همکاری فرهنگی بین دو کشور میباشند تصمیم بانعقاد موافقت نامه فرهنگی گرفته و برای این منظور نمایندگان مختار خود را به ترتیب زیر تعیین نمودند:
از طرف دولت شاهنشاهی ایران.
جناب آقای عباس آرام وزیر امور خارجه.
از طرف دولت پادشاهی اردن هاشمی.
جناب آقای سعد جمعه سفیر کبیر دولت پادشاهی اردن هاشمی در ایران. که پس از مبادله اختیارنامه‌های خود و اطمینان بصحت آنها به شرح زیر موافقت حاصل نمودند:

ماده 1) هر یک از طرفین متعاهدین کوشش خواهد نمود که روابط فرهنگی بین دو کشور را بسط داده و بدین وسیله موجبات تشیید روابط معنوی دو ملت را بیش از پیش فراهم سازد.

ماده 2) طرفین متعاهدین مبادلات فرهنگی میان افراد دو کشور در مسائل علمی و ادبی و هنری و مخصوصاً مواردی را که ذیلا توضیح داده میشود تشویق خواهند نمود.
الف - ایجاد تسهیلات برای مبادله کتب عام‌المنفعه و نشریه‌های سودمند.
ب - ایجاد تسهیلات برای مبادله فیلمهای ملی به منظور شناسائی افراد هر یک از دو کشور به اوضاع و احوال کشور دیگر.
ج - تاسیس نمایشگاههای هنرهای ملی.
د - تسهیل بازدیدهای دسته‌جمعی دانشجویان.

ماده 3) طرفین متعاهدین موافقت میکنند که بازدید استادان و سخنرانان و نویسندگان و هنرمندان و دانشجویان را از کشور یکدیگر تشویق نموده و‌برای این منظور در حدود امکان مساعدتهای نقدی و کمک‌های تحصیلی به عمل خواهند آورد.

ماده 4) سعی خواهد شد که کرسیهای تدریس زبان فارسی در دانشگاههای اردن هاشمی و کرسیهای تدریس زبان عربی در دانشگاههای ایران ایجاد و‌توسعه داده شود.

ماده 5) طرفین متعاهدین تعهد میکنند که در کتب تحصیلی و سایر تشریفات رسمی احترام روسای دول دو کشور و رعایت حقایق تاریخی از هر‌حیث ملحوظ گردد.

ماده 6 طرفین متعاهدین با وسایلی که در اختیار دارند موجبات تسهیل مسافرت و سیاحت را که به وسیله موثری برای حسن تفاهم میان اتباع دو‌کشور است فراهم خواهند آورد.

ماده 7) طرفین متعاهدین برای تعیین ارزش گواهی نامه و دیپلم و دانشنامه‌هائیکه از طرف مقامات صلاحیدار(صلاحیتدار) یکی از طرفین صادر میشود موافقت نامه‌مخصوصی منعقد خواهند نمود و معادل بودن تحصیلات ابتدائی و متوسطه و عالی هر یک از دو کشور را در کشور دیگر برسمیت خواهند شناخت.

ماده 8) دولتین متعاهدین موافقت مینمایند که دانشجویان آنها در موسسات فرهنگی هر یک از دو کشور تحصیلات خود را در رشته‌های علمی و‌ادبی و فنی طبق قوانین و مقررات کشور محل اقامت دانشجو تعقیب نمایند.

ماده 9) به منظور اجرای مفاد این موافقت نامه در هر یک از دو کشور کمیسیونی مرکب از سه نفر صاحب‌منصبان عالیرتبه از آموزش و پرورش وزارت‌امور خارجه و دانشگاه و رئیس هیات نمایندگی سیاسی کشور دیگر تشکیل میشود.
کمیسیون مزبور برای رفع اشکالاتی که ممکن است در عمل و ضمن اجرای مفاد این موافقت نامه پیش بیاید تبادل رای و اتخاذ نظر خواهند نمود این‌کمیسیون سالی چهار بار تشکیل جلسه خواهد داد.

ماده 10) طرفین متعاهدین به کشورهای یکدیگر رایزن و یا وابسته فرهنگی اعزام خواهند داشت.

ماده 11) - دولتین متعاهدین مسابقات ورزشی و همکاری بین سازمانهای ورزشی و تربیت بدنی و پیش آهنگی طرفین را در حدود امکان تشویق خواهند‌نمود.

ماده 12) طرفین متعاهدین تدابیر لازم برای اجرای مفاد این موافقت نامه اتخاذ خواهند نمود و تشکیل موسسات فرهنگی را در کشورهای یکدیگر اجازه خواهند داد موسسات فرهنگی مزبور در هر حال تابع مقررات و قوانین جاریه کشوری که موسسه فرهنگی در آنجا تشکیل شده است خواهند بود.

ماده 13) این موافقت نامه به تصویب مقامات صلاحیتدار دو کشور رسیده و یکماه پس از مبادله اسناد مصوبه به موقع اجرا گذارده خواهد شد و هر‌یک از طرفین میتوانند با سه ماه اطلاع قبلی فسخ آن را اعلام نمایند.
این موافقت نامه در دو نسخه هر یک بزبانهای فارسی و انگلیسی و عربی تنظیم شده و چنانچه اختلافی در تفسیر آن روی دهد متن انگلیسی معتبر‌است.
تهران به تاریخ ششم اردیبهشت ماه یکهزار و سیصد و سی و نه هجری شمسی مطابق با بیست و ششم آوریل هزار و نهصد و شصت میلادی.
از طرف دولت شاهنشاهی ایران
از طرف دولت پادشاهی اردن هاشمی
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و سیزده ماده ضمیمه قانون راجع به موافقت نامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن بوده و‌صحیح است.
رئیس مجلس شورای ملی - مهندس عبداله ریاضی

دریافت فایل پی‌دی‌اف