تصویب متن موافقتنامه مربوط به خرید دستگاه خودکار تلفن منطقه ای مورد نیاز شرکت سهامی تولید و انتقال نیروی برق ایران

مصوب 1349/05/10 هیات وزیران

هیات وزیران در جلسه مورخ 10/05/49 بنا به پیشنهاد شماره 755/وب 4310 مورخ 24/04/49 سازمان برنامه و عطف به ماده ششم قانون برنامه عمرانی چهارم کشور مصوب 27 اسفند ماه 1346 و به استناد ماده واحده "قانون نحوه خرید ماشین آلات و سایر لوازم برای اجرای طرحهای مصوب برنامه های عمرانی کشور" مصوب 24 خرداد ماه 1345 متن موافقت نامه پیوست را که به منظور خرید دستگاه خودکار تلفن منطقه ای مورد نیاز شرکت سهامی تولید و انتقال نیروی برق ایران (توانیر) وابسته به وزارت آب و برق با شرکت سومیتوموشوچی کایشا با مسئولیت محدود - ژاپن تنظیم گردیده است و مبلغ آن پانصد و نوزده هزار و هفتصد و پنجاه و هشت (758/519) دلار آمریکا میباشد و هشتاد درصد آن در ده قسط متساوی شش ماهه بازپرداخت خواهد شد تصویب نمودند و به جناب آقای خداداد فرمانفرمائیان مدیر عامل سازمان برنامه اجازه و اختیار دادند که بنمایندگی از طرف دولت شاهنشاهی ایران موافقت نامه فوق و اسناد و سفته های مربوط را امضا و مبادله نموده و موافقت نامه مذکور را به موقع اجرا گذارند و در صورت لزوم تمام یا قسمتی از اختیارات خود را در موارد فوق بشخص یا اشخاص دیگر تفویض نمایند.

وزیر مشاور - هادی هدایتی

موافقت نامه مالی
عطف به قرارداد مورخ 20 مه 1970 منعقده بین شرکت سهامی تولید و انتقال نیروی برق ایران که سازمانی است به وزارت آب و برق دولت شاهنشاهی ایران (و از این پس "خریدار" نامیده میشود) و شرکت سومیتوموشوجی کایشا با مسئولیت محدود به نشانی 1- کاندامیتوشیرو- چوه چیود 1- کوه توکیو، ژاپن (که از این پس "فروشنده" نامیده میشود) جهت تدارک دستگاه خود کار تلفن منطقه ای PABX در ایران (که از این پس "قرارداد" نامیده میشود) این موافقت نامه بین جناب آقای فرمانفرمائیان مدیر عامل سازمان برنامه بنمایندگی از طرف دولت شاهنشاهی ایران (که از این پس "وام گیرنده" نامیده میشود) از یکطرف و آقای هیده اوایواموتو مدیریت شعبه فروشنده در تهران به عنوان نماینده فروشنده از طرف دیگر به منظور پرداخت هزینه ارزی تجهیزات و وسائل نصب موضوع قرارداد مذکور که بالغ بر پانصد و نوزده هزار و هفتصد و پنجاه و هشت (-/758ر519) دلار آمریکائی میشود (و از این پس "هزینه های ارزی" نامیده میشود) امضا گردید.
نظر به اینکه طبق قرارداد جرح و تعدیل های مشخصی در خصوص مقدار لوازم و تجهیزات موضوع قرارداد مقرر شده است و مبلغ قرارداد به نسبت مشمول تغییری معادل ده درصد (10%) خواهد بود لذا چنین توافق میشود که هزینه های ارزی نیز جهت جبران جرح و تعدیل های مذکور مشمول یک تغییر ده درصد (10%) گردد.
پرداخت هزینه های ارزی توسط وام گیرنده طبق شرایط زیر انجام خواهد گرفت.
1- ده درصد (10%) هزینه های ارزی که بالغ بر پنجاه و یک هزار و نهصد و هفتاد و پنج دلار آمریکا و هشتاد سنت (80/975ر51 دلار) میباشد در مقابل ضمانت بانکی بهمین مبلغ که قابل قبول بانک مرکزی ایران باشد ظرف یکماه از تاریخ این موافقت نامه از طریق حواله بانکی به فروشنده پرداخت خواهد شد.
2- ده درصد (10%) هزینه های ارزی که بالغ بر پنجاه و یک هزار و نهصد و هفتاد و پنج دلار آمریکا و هشتاد سنت (80/975ر51 دلار) میباشد در مقابل برات دیداری که همراه با سری کامل اسناد حمل مربوط به هر حمل باشد بفروشنده پرداخت خواهد شد. مبلغ مذکور در روزی که برات مزبور بوام گیرنده ارائه میشود از طریق حواله تلگرافی بفروشنده پرداخت خواهد گردید.
3- هشتاد درصد (80%) مبلغ هر حمل که توسط فروشنده انجام میگیرد همراه با بهره مربوط مندرج در بند (4) زیر در ده (10) قسط متساوی شش ماهه که به ترتیب از تاریخ بارنامه دریائی هر حمل مربوط شروع میشود پرداخت خواهد گردید.
4- به هشتاد درصد (80%) مبلغ مذکور مربوط به هر حمل بهره ای به میزان هفت درصد (7%) در سال تعلق خواهد گرفت. این بهره از تاریخ بارنامه دریائی مربوط به هر حمل نسبت بمانده بازپرداخت نشده اصل محاسبه گردیده و همراه با هر یک از اقساط شش ماهه مذکور در بند (3) بالا بفروشنده پرداخت خواهد شد.
5- جهت انجام پرداخت مندرج در بندهای (3) و (4) بالا فروشنده پس از هر حمل ده (10) برات برای وام گیرنده ارسال خواهد داشت در مقابل هر حمل که انجام میگیرد هر یک از برات های مربوط بالغ بر یک دهم (1/10) کل مبلغ حمل مزبور پس از کسر بیست در صد (20%) پرداخت شده باضافه بهره متعلقه موضوع بند (4) بالا خواهد بود.
برات های مذکور از طریق یک بانک امین در ژاپن که با توافق وام گیرنده و فروشنده تعیین میگردد برای قبول بوام گیرنده یا نماینده آن تسلیم خواهند شد.
6- در تاریخ سررسید هر برات فروشنده برات مربوط را از طریق بانک مرکزی ایران بوام گیرنده تسلیم خواهد کرد. رای تاریخ سررسید هر یک از برات هائی که توسط وام گیرنده طبق مفاد بند (3) بالا قبول میشود وام گیرنده مبلغ برات را به وسیله حواله تلگرافی از طریق بانک مرکزی ایران به فروشنده پرداخت خواهد نمود.
این موافقت نامه در تاریخ در تهران - ایران در دونسخه انگلیسی که هر دو دارای اعنبار یکسان میباشند امضا گردید. یک نسخه از موافقت نامه نزد وام گیرنده و نسخه دیگر نزد فروشنده خواهد بود.
از طرف از طرف
شرکت سومیتوموشوجی کایشا دولت شاهنشاهی ایران
با مسئولیت مجدد امضا گردید. امضا گردید
هیده اوایواموتو خداداد فرمانفرمائیان
مدیریت شعبه تهران مدیر عامل سازمان برنامه

دریافت فایل پی‌دی‌اف