ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری ملت مجارستان که مشتمل بر یک مقدمه و 9 ماده میباشد و درتاریخ سوم خرداد ماه 1347 برابر 24 مه 1968 در بوداپست به امضای نمایندگان مختار دولتین رسیده است تصویب و به دولت اجازه داده میشود اسناد تصویب آن را مبادله نماید.
قانون بالا مشتمل بر یک ماده و موافقتنامه ضمیمه آن که در جلسه روز یکشنبه نوزدهم آبانماه یکهزار و سیصد و چهل و هفت به تصویب مجلسشورای ملی رسیده بود در جلسه روز دوشنبه یازدهم آذر ماه یکهزار و سیصد و چهل و هفت شمسی به تصویب مجلس سنا رسید.
رئیس مجلس سنا - جعفر شریف امامی
موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری ملت مجارستان
دولت شاهنشاهی ایران
و دولت جمهوری ملت مجارستان
با علاقهایکه بتوسعه مناسبات و همکاری بین دو کشور در زمینههای فرهنگی و علمی و هنری و آموزشی و ورزشی دارند و با اعتقاد به اینکه اینهمکاریها در تشیید مناسبات دوستی بین دو کشور موثر خواهد بود تصمیم بعقد این موافقتنامه فرهنگی گرفتند و نمایندگان تامالاختیار خود را به شرح زیر تعیین نمودند:
از طرف دولت شاهنشاهی ایران
جناب آقای اردشیر زاهدی وزیر امور خارجه
از طرف دولت جمهوری ملت مجارستان
جناب آقای یانوس پتر وزیر امور خارجه
نمایندگان فوق پس از ارائه اختیارنامههای خود که در کمال صحت و اعتبار بود در موارد زیر توافق نمودند:
ماده 1 - طرفین متعاهدین با رعایت اصل عمل متقابل و احترام بحاکمیت یکدیگر از طریق مقامات رسمی مسئول مساعی لازم را در توسعه روابط فرهنگی خود مخصوصاً در موارد مشروحه زیر به کار خواهند برد:
الف - همکاری بین دانشگاهها و مراکز علمی و تحقیقاتی
ب - مبادله اطلاعات و نشریات فرهنگی و علمی و هنری.
ج - تشکیل کنفرانسها و مبادله متخصصین در زمینههای علمی و آموزشی و هنری.
د - مبادله آثار و نشریات علمی و ادبی و هنری بزبان اصلی و ترجمه آن.
ه- - مبادله فیلمهای مستند و برگزاری برنامههای کنسرت و تآتر و نمایشگاههای علمی و هنری و مسابقات ورزشی.
ماده 2 - طرفین متعاهدین نسبت به مبادله استادان دانشگاه و معلمان مدارس عالیه و دانشمندان بر طبق مقررات جاری و با توجه به امکانات خود و بنابه معرفی مقامات صلاجیتدار[صلاحیتدار] تسهیلات لازم را فراهم خواهند نمود.
ماده 3 - طرفین متعاهدین در حدود قوانین خود و بنا به معرفی مقامات صالحه طرف دیگر تسهیلات و کمکهای لازم را نسبت به اتباع طرف مقابل درمورد تحصیلات تخصصی در دانشگاهها و مدارس عالیه و آرشیوها و کتابخانهها و موزهها فراهم خواهند نمود.
ماده 4 - هر یک از طرفین متعاهدین متعهد میشود که وسایل تحقیقات علمی دانشمندان و هنرمندان طرف دیگر را از طریق اعطای بورسهای تحصیلی و تحقیقی که با معرفی مقامات صلاحیتدار به عمل میآید تامین نماید.
ماده 5 - طرفین متعاهدین تعهد مینمایند که شرایط لازم برای امکان شناسائی ارزش مدارک تحصیلی صادر از مراجع دو کشور را به منظور استفاده دانشگاهی مورد مطالعه قرار داده و موافقتنامهای در این باره منعقد نمایند.
ماده 6 - طرفین متعاهدین همکاری بین موسسات رادیو تلویزیونی خود را تشویق نموده و مبادله فیلمهای علمی و هنری را از طریق مقامات رسمی ومطابق مقررات مربوطه داخلی خود تسهیل خواهند نمود.
ماده 7 - طرفین متعاهدین به منظور اجرای این موافقتنامه با تصویب مقامات صلاحیتدار خود برنامههای مبادلات فرهنگی و هنری و ورزشی برایدورههای معین تدوین خواهند نمود.
ماده 8 - این موافقتنامه بر طبق قوانین اساسی دو کشور به تصویب خواهد رسید و از تاریخ مبادله اسناد تصویب لازمالاجرا خواهد شد.
ماده 9 - مدت اعتبار این موافقتنامه سه سال خواهد بود و خود بخود برای دورههای سهساله دیگر قابل تمدید میباشد مگر اینکه یکی از طرفینمتعاهدین شش ماه قبل از انقضای مدت مربوطه فسخ آن را اعلام نماید.
این موافقتنامه در دو نسخه اصلی بزبانهای فارسی و مجار و فرانسه تنظیم میشود و هر دو نسخه متساویاً معتبر میباشند. در صورت بروز اختلاف در تفسیر مواد متن فرانسه مناط اعتبار خواهد بود.
بوداپست به تاریخ 24 مه 1968 (3 خرداد 1347)
از طرف دولت شاهنشاهی ایران
از طرف دولت جمهوری ملت مجارستان
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و نه ماده منضم بقانون موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری ملت مجارستان است.
رئیس مجلس سنا - جعفر شریف امامی