قانون الحاق دولت شاهنشاهی ایران به پروتکل سومین تمدید کنوانسیون 1971 تجارت گندم

مصوب 1356/09/19 مجلس شورای ملی

ماده واحده - پروتکل مورخ 17 مارس 1976 مربوط به سومین تمدید کنوانسیون 1971 تجارت گندم مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده تصویب‌و اجازه الحاق به آن داده میشود.

قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن پروتکل ضمیمه پس از تصویب مجلس شورای ملی در جلسه روز سه‌شنبه 10 اسفند ماه 2535 در جلسه روز‌شنبه نوزدهم آذر ماه دو هزار و پانصد و سی و شش شاهنشاهی به تصویب مجلس سنا رسید.

رئیس مجلس سنا - جعفر شریف‌امامی

پروتکل سومین تمدید کنوانسیون تجارت گندم و کنوانسیون کمک غذائی تشکیل دهنده موافقتنامه بین‌المللی گندم 1971

مقدمه
کنفرانس مسئول تهیه متون پروتکلهای سومین تمدید کنوانسیون های تشکیل دهنده موافقتنامه بین‌المللی گندم 1971.
با توجه به اینکه موافقتنامه بین‌المللی گندم 1949 در سالهای 1953، 1956، 1959، 1962، 1965، 1966، 1967، 1968، 1971، 1974 و 1975 -‌اصلاح، تجدید یا تمدید شده است.
و با توجه به این که موافقتنامه بین‌المللی گندم 1971، از دو سند قانونی و جداگانه کنوانسیون تجارت گندم 1971 و کنوانسیون کمک غذائی 1971‌تشکیل شده است که هر دو در سال 1975 به وسیله پروتکل تمدید شده و در تاریخ 30 ژوئن 1976 منقضی خواهد شد.
متون پروتکل سومین تمدید کنوانسیون تجارت گندم 1971 و کنوانسیون کمک غذائی 1971 را تهیه نموده است.
-پروتکل سومین تمدید کنوانسیون تجارت گندم 1971
دول عضو این پروتکل:
با توجه به اینکه مدت اعتبار کنوانسیون تجارت گندم 1971 (‌از این ببعد کنوانسیون خوانده خواهد شد) از موافقتنامه بین‌المللی گندم 1971 که به‌وسیله پروتکل در سال 1975 تمدید شده، در 30 ژوئن 1976 منقضی خواهد شد به شرح زیر موافقت کردند:

ماده 1 - تمدید، انقضاء مدت و اختتام کنوانسیون با توجه به ماده (2) این پروتکل اجرای کنوانسیون تا تاریخ 30 ژوئن 1978 بین کشورهای عضو این‌پروتکل ادامه خواهد داشت مشروط بر اینکه اگر موافقتنامه بین‌المللی جدیدی که گندم را شامل گردد، قبل از تاریخ 30 ژوئن 1978 بمرحله اجراء‌درآید این پروتکل فقط تا تاریخ بمرحله اجرا در آمدن موافقتنامه جدید معتبر خواهد بود.

ماده 2 - مفاد بی‌اثر کنوانسیون. از اول ژوئیه 1976 موارد زیر از مقررات کنوانسیون بلااثر خواهند بود:
الف - بند (4) ماده (19).
ب - مواد (22) تا (26)، شامل (26).
ج - بند (1) از ماده (27).
د - مواد (29) تا (31)، شامل (31).

ماده 3 - تعریف. در این پروتکل هر گونه اشاره‌ای به دولت یا دولتها چنان تلقی میگردد که شامل اشاره بجامعه اقتصادی اروپا (‌از این ببعد جامعه نامیده‌میشود) خواهد بود. بهمین ترتیب، در این پروتکل هر گونه اشاره به امضا یا تودیع اسناد تصویب، پذیرش، تایید یا انعقاد یا اسناد الحاق و یا سند اعلام اجرای موقت به وسیله یک دولت، در مورد جامعه تلقی چنان خواهد بود که شامل امضا و اعلام اجرای موقت از طرف جامعه به وسیله‌مقام ذیصلاح آن و تودیع سند مورد نیاز طبق رویه‌های اداری جامعه که لازمه انعقاد هر قرارداد بین‌المللی است باشد.

ماده 4 - امور مالی - سهم اولیه قابل پرداخت هر یک از کشورهای واردکننده یا صادرکننده عضو که طبق زیر بند (ب)، بند (1) از ماده (7) باین پروتکل ملحق میشوند وسیله شورا بر اساس آرائی که بآن کشور تعلق خواهد گرفت و مدتی که از سال زراعی جاری باقی مانده است تعیین خواهد شد، ولی مقدار تعیین‌شده برای سایر کشورهای عضو صادرکننده و واردکننده برای سال زراعی جاری تغییری نخواهد کرد.

ماده 5 - امضاء- این پروتکل از تاریخ 17 مارس 1976 تا آخر روز 7 آوریل 1976 برای امضای کشورهای عضو کنوانسیون تمدید شده به وسیله پروتکل، یا کشورهائیکه در تاریخ 17 مارس 1976 موقتاً عضو این کنوانسیون محسوب میگردند، یا کشورهائیکه عضو سازمان ملل، سازمانهای تخصصی آن و یا سازمان‌بین‌المللی انرژی اتمی میباشند و نام آنها در فهرستهای ضمیمه (‌الف) و (ب) کنوانسیون قید شده، در واشنگتن مفتوح خواهد بود.

ماده 6 - تصویب، پذیرش، تایید یا انعقاد- اجرای این پروتکل منوط به تصویب، پذیرش و تایید یا انعقاد هر کشور امضاء‌کننده بر طبق قوانین اساسی کشور مربوط خواهد بود. اسناد تصویب،‌پذیرش و تایید یا انعقاد باید نزد دولت ایالات متحده آمریکا تا تاریخ 18 ژوئن 1976 تودیع گردد، مگر اینکه شورا این ضرب‌الاجل را یک یا چند بار‌برای دولت امضاء‌کننده‌ای که اسناد تصویب، پذیرش، تایید، انعقاد را تا تاریخ فوق تودیع ننموده است تمدید نماید.

ماده 7 - الحاق- 1 - این پروتکل به شرح زیر جهت الحاق مفتوح خواهد بود:
الف - تا تاریخ 18 ژوئن 1976 برای الحاق کشورهای عضویکه در آن تاریخ در فهرست‌های (‌الف) یا (ب) کنوانسیون قید شده‌اند. شورا برای‌کشورهائیکه تا تاریخ فوق سند الحاق را تودیع ننموده‌اند میتواند این ضرب‌الاجل را یک یا چند بار تمدید نماید.‌و
ب - بعد از 18 ژوئن 1976 برای الحاق کشورهای عضو سازمان ملل، سازمانهای تخصصی آن یا سازمان بین‌المللی انرژی اتمی به موجب شرایطی که‌شورا مقتضی بداند با دو سوم آراء کشورهای صادرکننده و دو سوم آراء کشورهای واردکننده.
2 - الحاق با تودیع سند الحاق نزد دولت ایالات متحده آمریکا رسمیت مییابد.
3 - هر جا به منظور اجرای کنوانسیون و این پروتکل باعضای مندرج در فهرستهای ضمیمه (‌الف) و (ب) (کنوانسیون اشاره شود، نام هر کشور‌عضوی که دولت متبوعه آن بر طبق شرایطی که شورا مقرر داشته بکنوانسیون ملحق شده باشد و یا طبق مفاد زیر بند (ب) از بند (1) این ماده از این‌پروتکل بآن ملحق شده باشد باید مندرج در فهرست مربوطه ضمیمه تلقی گردد.

ماده 8 - اجرای موقت- هر دولت امضاء‌کننده میتواند سند اعلام اجرای موقت این پروتکل را نزد دولت ایالات متحده آمریکا تودیع نماید. همچنین هر دولت دیگری که‌شرائط امضا این پروتکل را دارا باشد یا هر دولتی که درخواست الحاق آن به تصویب شورا رسیده باشد، میتواند سند اعلام اجرای موقت را نزد دولت‌ایالات متحده آمریکا تودیع نماید.
کشوری که چنین سندی را تودیع میکند مفاد این پروتکل را به طور موقت اجرا خواهد نمود و عضو موقت این پروتکل بشمار خواهد رفت.

ماده 9 - مرحله اجراء- 1 - این پروتکل فیمابین کشورهائیکه اسناد تصویب، پذیرش، تایید، انعقاد یا الحاق و یا سند اعلام اجرای موقت را بر طبق مواد (6)، (7)، (8)، این‌پروتکل تا تاریخ 18 ژوئن 1975 تودیع نموده‌اند به ترتیب زیر به مرحله اجرا در خواهد آمد:
الف - در 19 ژوئن 1976 در مورد تمام مواد کنوانسیون به جزمواد (3) تا (9) (‌شامل ماده 9) و ماده (21) و
ب - در اول ژوئیه 1976 در مورد مواد (3) تا (9)، (‌شامل ماده 9) و ماده (21) کنوانسیون، در صورتی که اسناد تصویب، پذیرش، تایید، انعقاد یا الحاق‌و یا سند اعلام اجرای موقت تا 18 ژوئن 1976 از طرف دول عضو صادرکننده‌ای که 60 درصد آراء قید شده در فهرست ضمیمه (‌الف) را در دست دارند‌و همچنین دول عضو واردکننده‌ای که 50 درصد آراء قید شده در فهرست ضمیمه (ب) را در دست دارند یا اینکه اگر در همان روز عضو کنوانسیون‌میشدند همان تعداد آراء را در دست میداشتند، تودیع شده باشد.
2 - این پروتکل در مورد کشورهائیکه سند تصویب، پذیرش، تایید، انعقاد یا الحاق را مقررات این پروتکل، بعد از تاریخ 19 ژوئن 1976 تودیع‌مینمایند از تاریخ تودیع باجرا گذاشته خواهد شد.
هیچ یک از مقررات این پروتکل در مورد چنین کشورهائی باجراء در نخواهد آمد مگر اینکه قبلا در مورد کشورهای دیگر طبق بندهای (1) یا (3) این‌ماده باجرا در آمده باشد.
3 - در صورتی که این پروتکل طبق بند (1) این ماده باجراء در نیاید دولتهائیکه اسناد تصویب، پذیرش، تایید، انعقاد یا الحاق و یا سند اعلام اجرای‌موقت را تودیع کرده‌اند میتوانند تصمیم بگیرند که این پروتکل فیمابین دولتهائیکه اسناد تصویب، پذیرش، تایید، انعقاد یا الحاق یا سند اعلام اجرای‌موقت را تودیع نموده‌اند اجرا گردد.

ماده 10 - اعلام به وسیله دولت نگهدارنده اسناد -دولت ایالات متحده آمریکا به عنوان نگهدارنده اسناد مراتب امضاء، تصویب، پذیرش، تایید، اجرای موقت و الحاق باین پروتکل و نیز کلیه اسناد‌اطلاع و یادداشتهای واصله طبق ماده (27) کنوانسیون و هر نوع سند اطلاع و اعلام بر طبق ماده (28) را بتمام دولتهای امضاء‌کننده و ملحق شونده‌ابلاغ خواهد کرد.

ماده 11 - نسخه گواهی شده پروتکل. بلافاصله بعد از اجراء این پروتکل، دولت نگهدارنده اسناد، نسخه گواهی شده انگلیسی، فرانسه، روسی و اسپانیولی این پروتکل را برای دبیر کل‌سازمان ملل جهت ثبت طبق ماده (102) از منشور سازمان ملل ارسال خواهد داشت.
هر گونه اصلاحیه در این پروتکل نیز بهمین منوال به اطلاع خواهد رسید.

ماده 12 - ارتباط مقدمه با پروتکل.
این پروتکل مقدمه بر پروتکلهای سومین تمدید موافقتنامه بین‌المللی گندم 1971 را شامل میشود.
پروتکل فوق مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده منضم به قانون الحاق دولت شاهنشاهی ایران به پروتکل سومین تمدید کنوانسیون 1971 تجارت‌گندم میباشد.
رئیس مجلس سنا - جعفر شریف‌امامی

دریافت فایل پی‌دی‌اف