قانون اجازه مبادله قرارداد حمایت تصدیقنامه های اختراع وعلائم صنعتی و تجاری وغیره منعقده بین دولتین ایران وآلمان

مصوب 1309/08/13 مجلس شورای ملی

ماده واحده - مجلس شورای ملی قرارداد حمایت تصدیق‌نامهای اختراع و علائم صنعتی و یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و حقوق مالکیت‌صنعتی و ادبی مشتمل بر دو ماده را که در تاریخ 24 فوریه 1930 - 5 اسفند ماه 1308 شمسی- بین دولتین ایران و آلمان امضا شده است تصویب و‌اجازه مبادله نسخ صحه شده آن را به دولت میدهد.

این قانون که مشتمل بر یک ماده و متن قرارداد ضمیمه است در جلسه سیزدهم آبانماه یکهزار و سیصد و نه شمسی به تصویب مجلس شورای ملی‌رسیده.

رئیس مجلس شورای ملی - دادگر

متن قرارداد بین دولت شاهنشاهی ایران و آلمان راجع به حمایت تصدیق نامه‌های اختراع و علائم صنعتی یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و‌حقوق مالکیت صنعتی و ادبی
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران و رئیس جمهوری مملکت آلمان
برای تشیید روابط اقتصادی مملکتین بر طبق عهدنامه مودت و برای تکمیل قرارداد تجارتی و گمرکی و بحرپیمائی که در 17 فوریه 1929 امضا شده تصمیم بانعقاد قراردادی برای حمایت تصدیقنامه‌های اختراع و علائم صنعتی یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و حقوق مالکیت صنعتی و ادبی‌نموده و اختیارداران خود را به طریق ذیل معین نمودند.
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران- جناب آقای میرزا محمدعلیخان فرزین وزیر امور خارجه.
رئیس جمهوری مملکت آلمان- مسیو فریدریک ورنر کنت‌شولنبورک وزیر مختار و ایلچی مخصوص آلمان در طهران.
مشارالیهما پس از مبادله اختیارنامه‌های خودشان که در کمال صحت و اعتبار بود در مواد ذیل موافقت حاصل نمودند:

ماده اول - اتباع و شرکتهای هر یک از طرفین متعاهدین در خاک طرف متعاهد دیکر [دیگر] از همان حقوقی بهره‌مند خواهند بود که اتباع و شرکتهای مملکت‌متوقف فیها راجع بتصدیق‌نامه‌های اختراع و علائم صنعتی یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و حقوق مالکیت صنعتی و ادبی با اجرای مراسم‌مقرره در قوانین جاریه مملکت متوقف فیها استفاده می‌نمایند.
طرفین متعاهدین برای حفظ حقوق مذگوره فوق تعهد مینمایند مجازاتهای مقتضیه برای موارد نقض حقوق مزبوره مقرر بدارند.
و نیز قید می‌شود که هر یک از طرفین متعاهدین این مواد را نسبت بتصدیق نامهای اختراع و علائم صنعتی یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و‌حقوق مالکیت صنعتی و ادبی اتباع و شرکت‌های طرف متعاهد دیکر[دیگر] در صورتی که مراسم مربوطه بانها بر طبق قوانین جاریه در مملکت متوقف‌فیها‌قبل از اجرای این قرارداد هم به عمل آمده باشد اعمال خواهند نمود.

ماده دوم - این قرارداد در 2 نسخه اصلی بفرانسه تحریر شده و پس از اینکه به تصویب پارلمان رسید مبادله نسخ مصوبه آن هر چه زودتر در طهران به عمل خواهد آمد و بمحض انجام این عمل به موقع اجرا گذاشته میشود و تا انقضاء مدت قرارداد اقامت که در 17 فوریه 1929 بین طرفین متعاهدین‌امضا شده مجری خواهد بود. معهذا بر طبق قوانین اساسی خود طرفین متعاهد می‌توانند قبل از مبادله نسخ مصوبه به وسیله تعاطی مراسله این‌قرارداد را برای مدت سه ماه به موقع اجرا گذارند- بنا بر مراتب فوق نمایندکان طرفین که دارای اختیارات لازمه بودند این قرارداد را امضا و به مهر خود‌ممهور کردند. طهران 24 فوریه 1930 -
-امضاء: محمدعلی فرزین امضاء: فریدریک ورنر کنت‌شولنبورک -
اجازه مبادله قرارداد حمایت تصدیقنامهای اختراع و علائم صنعتی و تجارتی و غیره منعقده بین دولتین ایران و آلمان به شرح فوق در جلسه سیزدهم آبان ماه 1309 داده شده است.
رئیس مجلس شورای ملی - دادگر- امضا هدایت مهر کابینه ریاست وزراء

دریافت فایل پی‌دی‌اف