ماده واحده - موافقتنامه حمل و نقل بینالمللی از طریق جاده بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری عربی سوریه مشتمل بر یک مقدمه و بیست و یک ماده به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده میشود:
بسماللهالرحمنالرحیم
موافقتنامه حمل و نقل بینالمللی از طریق جاده بین دولت جمهوری اسلامی
ایران و دولت جمهوری عربی سوریه
دولت جمهوری اسلامی ایران ودولت جمهوری عربی سوریه بنا بر تمایلی که به تحکیم برنامههای برادری و دوستی و توسعه همکاری در زمینههای اقتصادی، بازرگانی و جهانگردی بین دو کشور دارند از نظر تسهیل حمل و نقل مسافر و کالا از طریق جاده بین دو کشور و به صورت ترانزیت از سرزمین آنها در موارد زیر توافق نمودند:
ماده 1- حوزه اجراء - مفاد موافقتنامه حاضر در مورد حمل و نقل بینالمللی جاده ای مسافر و کالاهائی اجراء میگردد که در آن مبدا و یا مقصد مسیر حمل و نقل در سرزمین یکی از دو طرف متعاهد واقع بوده یا حمل و نقل به صورت ترانزیت از سرزمین یکی از دو طرف صورت گرفته و وسیله نقلیه مورد استفاده در سرزمین طرف متعاهد دیگر به ثبت رسیده باشد.
ماده 2- تعاریف - معانی اصطلاحات به کار برده شده در موافقتنامه حاضر به شرح زیر است:
1- «متصدی حمل و نقل» عبارتست از یک شخص حقیقی یا حقوقی از اتباع جمهوری اسلامی ایران یا جمهوری عربی سوریه که مجاز میباشد بر طبق قوانین و مقرراتی که درکشورش لازم الاجراست حمل و نقل مسافر یا کالا را در جاده هائی که جهت حمل و نقل بینالمللی مورد استفاده قرار میگیرد انجام دهد.
2- «وسیله نقلیه» عبارتست از وسیله نقلیه مخصوص جاده دارای نیروی محرکه مکانیکی که در سرزمین یکی از طرفین متعاهد به ثبت رسیده و برای مقاصد زیر طراحی و ساخته شده است.
الف - برای حمل و نقل مسافر باحداقل هشت صندلی به استثنای صندلی راننده.
ب - و یا برای حمل و نقل کالا.
کشنده و یدک و یا نیمه یدک مربوط به آن یک وسیله نقلیه به حساب میآید.
ماده 3- حمل و نقل مسافر
هریک از طرفین متعاهد طبق قوانین و مقررات ملی خود به متصدی حمل و نقل طرف متعاهد دیگر اجازه میدهد به امور زیر بپردازد:
الف - حمل و نقل مسافر و وسائل شخصی مسافر توسط وسائل نقلیه مسافربری بین دو کشور.
ب - عبور تزانزیتی وسائل نقلیه مسافربری حامل مسافر و وسائل شخصی مسافر از سرزمین خود و برگشت آن به صورت خالی و یا با مسافر.
ماده 4- براساس حق متقابل، متصدیان حمل و نقل هر یک از طرفین متعاهد میتوانند طبق قوانین و مقررات ملی طرف متعاهد دیگر در سرزمین طرف متعاهد اخیرالذکر برحسب مورد برای حمل و نقل، مسافر اقدام به تاسیس شعب بنمایند و یا نمایندگی را منصوب کنند.
ماده 5- حمل و نقل کالا
هریک از طرفین متعاهد طبق قوانین و مقررات ملی خود به متصدی حمل و نقل طرف متعاهد دیگر اجازه میدهد به عملیات حمل و نقل کالا به صورت زیر بپردازد:
الف - از هر نقطه واقع در سرزمین خودبه هرنقطه واقع در سرزمین طرف متعاهد دیگر و بالعکس.
ب - به صورت ترانزیت از سرزمین خود.
ج - از مبادی واقع در سرزمین خود به مقصد کشور ثالث و بالعکس مشروط بر کسب موافقت قبلی.
ماده 6- حمل و نقل اسلحه، مهمات، تجهیزات نظامی، مواد منفجره و سایر مواد خطرناک بین سرزمینهای طرفین متعاهد و یا عبور کالاهای مذکور از سرزمین آنها نیاز به تحصیل مجوز و یژه دارد.
مفاد این موافقتنامه، حمل و نقل کالاهائی را که ورود و یا عبور ترانزیتی آن طبق قوانین و مقررات هر یک از طرفین متعاهد به لحاظ حفظ بهداشت و سلامت انسان، حیوانات و یا نباتات در سرزمین آنها غیر مجاز است، شامل نمیگردد.
ماده 7- متصدیان حمل و نقل هر یک از طرفین متعاهد میتوانند بر حسب نیاز به منظور تسهیل امور حمل و نقل کالاهای مربوط به خود در چهارچوب قوانین و مقررات ملی لازم الاجراء و براساس حق متقابل در سرزمین طرف متعاهد دیگر نمایندگانی را منصوب نمایند.
ماده 8- ممنوعیت حمل و نقل داخلی
مفاد این موافقتنامه به متصدیان حمل و نقل هر یک از طرفین متعاهد حق حمل مسافر و کالا را بین دو نقطه واقع در سرزمین طرف متعاهد دیگر نمیدهد.
ماده 9- وزن و ابعاد وسائل نقلیه.
چنانچه وزن و ابعاد وسیله نقلیه مربوط به یکی از طرفین متعاهد بیش از حدود مجاز مقرر از سوی طرف متعاهد دیگر باشد باید قبلاً مجوز لازم از مراجع ذیربط طرف اخیرالذکر دریافت گردد.
مقررات مالی و گمرکی
ماده 10- متصدیان حمل و نقل هر یک از طرفین متعاهد به لحاظ انجام خدمات حمل و نقل جاده ای در سرزمین طرف متعاهد دیگر به پرداخت مالیاتها عوارض و هزینه خدماتیکه به موجب قوانین و مقررات ملی طرف متعاهد اخیرالذکر مقرر گردیده ملزم میباشند با این وجود چنانچه مقصد نهایی مسافر و یا کالا سرزمین یکی از طرفین متعاهد باشد میتوان مالیاتها، عوارض و هزینههای مذکور را لغو و یا میزان آن را کاهش داد.
ماده 11- مواد سوختی موجود در مخازن تعبیه شده توسط کارخانه سازنده (استاندارد) در وسائل نقلیه یک طرف متعاهد که به سرزمین طرف متعاهد دیگر وارد میشود و یا ازآن سرزمین عبور مینماید از حقوق گمرکی و سود بازرگانی و عوارض ورودی معاف بوده و مشمول محدودیت وارداتی نمیباشد.
ماده 12- کلیه پرداختهای ناشی از این موافقتنامه بر طبق قوانین و مقررات ملی هر یک از طرفین متعاهد و نیز «توافقات و ترتیبات بانکی» لازمالاجراء بین دو کشور صورت خواهد گرفت.
ماده 13-
الف - هر یک از طرفی متعاهد در چهارچوب قوانین و مقررات ملی خود حداکثر تسهیلات را در انجام تشریفات گمرکی مربوط به مسافر، کالا و وسائل نقلیه طرف متعاهد دیگر معمول خواهند داشت.
ب - ترانزیت کالا و ورود موقت وسائل نقلیه یک طرف متعاهد به سر زمین طرف متعاهد دیگر تابع قوانین و مقررات ملی طرف اخیرالذکر و بویژه رویههای اخذ تضمینهای گمرکی میباشد.
ج - ورود موقت لوازم یدگی جهت تعمیر وسائل نقلیه از کار افتاده یکی از طرفین متعاهد هنگام تردد در سرزمین طرف متعاهد دیگر بر طبق مفاد این موافقتنامه، با موافقت مقامات ذیصلاح کشور اخیرالذکر مشمول محدودیتهای وارداتی نبوده و از هرگونه حقوق گمرکی، سود بازرگانی و عوارض ورودی معاف است.
د - لوازم یدکی تعویض شده را باید مجدداً صادر نمود یا تحت نظارت مقامات گمرکی طرف متعاهدی که قطعات یدگی در سرزمین وی تعویض شده منهدم کرد.
ماده 14- کمیسیون مشترک
کمیسیون مشترکی مرکب از نمایندگان طرفین متعاهد با اختیارات زیر تشکیل میگردد:
الف - نظارت بر اجرای مفاد این موافقتنامه.
ب - بررسی مشکلات اجرایی موافقتنامه حاضر و انجام اقدامات لازم برای حل.
ج - بررسی کلیه جنبههای مربوط به گسترش و توسعه روابط حمل و نقل جاده ای بین دو کشور اعم از مستقیم و ترانزیتی و ارائه پیشنهادهای لازم در این زمینه.
د - مبادله اطلاعات و تبادل نظر در امور گمرکی مربوط به حمل و نقل جاده ای و تعیین روشها و اشکال تضمینهای گمرکی و ترتیبات مر بوط به قبول اظهارنامه و صدور پروانه گمرکی و مبادله نمونههای مهر و امضاء.
ﻫ - مبادله اطلاعات و آمار مربوط به حجم حمل و نقل بین دوکشور به طور مستقیم و یا ترانزیت با توجه به روابط اقتصادی، بازرگانی و جهانگردی فیمابین.
و - مبادله اطلاعات درباره مشخصات، ابعاد و وزن وسائل نقلیه ای که طبق مفاد این موافقتنامه مورد استفاده قرار میگیرد.
کمیسیون مشترک نخستین جلسه خودرا ظرف مدت یکماه پس از لازمالاجراء شدن این موافقتنامه تشکیل خواهد داد تا ترتیبات لازم را جهت تسهیل اجرای آن فراهم آورند. دستور کار کمیسیون مشترک قبل از تشکیل جلسات از طریق دیپلماتیک بین طرفین متعاهد مورد توافق قرار خواهد گرفت.
مقررات عمومی
ماده 15- تخلفات
1- مقامات صلاحیت دار طرفین متعاهد نظارت خواهند کرد که متصدیان حمل و نقل و رانندگان موضوع این موافقتنامه مقررات آن را رعایت نمایند.
2- متصدیان حمل و نقل و رانندگان وسائل نقلیه هر یک از طرفین متعاهد هنگام اقامت در قلمرو طرف متعاهد دیگر تابع کلیه قوانین و مقررات ملی طرف اخیرالذکر میباشند، با این وجود مقامات صلاحیتدار طرف متعاهدی که وسیله نقلیه نزد آن به ثبت رسیده موظفند بنا بر تقاضای مقامات ذیصلاح طرف متعاهد دیگر (و بدون هیچگونه خدشه ای به اجرای قوانین و مقررات لازمالاجراء در سرزمین طرف متعاهدی که تخلف در سرزمین وی صورت گرفته است) در مورد متصدیان حمل و نقل و رانندگان وسائل نقلیه ای که از مقررات این موافقتنامه یا از قوانین و مقررات لازمالاجراء در سرزمین طرف اخیرالذکر تخلف ورزیدهاند اقدامات زیر را معمول دارند:
الف - اخطار
ب - سلب حق حمل و نقل در سرزمین طرف متعاهدیکه تخلف در آنجا وقوع یافته است به طور موقت، دائم، جزایی یا کلی.
3- مقامات صلاحیتدار طرف متعاهدیکه چنین تدابیری را طبق بند 2 این ماده اتخاذ نمودهاند مقامات صلاحیتدار طرف متعاهد دیگر را از اقدامات انجام شده مطلع خواهند کرد.
ماده 16- ورود وسائل نقلیه خالی یکی از طرفین متعاهد به سرزمین طرف متعاهد دیگر به منظور حمل بار و یا جهت حمل مسافرانیکه دارای تابعیتهای غیر ایرانی و غیر سوری میباشند از مبدا سرزمین طرف اخیرالذکر به مقصد کشور محل ثبت وسیله نقلیه و یا کشور ثالث بدون کسب موافقت قبلی مجاز نمیباشد.
ماده 17- متصدیان حمل و نقل و رانندگان وسائل نقلیه یک طرف متعاهد در کلیه مواردیکه در این موافقتنامه مورد پیش بینی قرار نگرفته است موظف هستند قوانین و مقررات ملی طرف متعاهد دیگر را در هنگام عبور از سرزمین طرف اخیرالذکر رعایت نمایند.
ماده 18(اصلاحی 1390/03/31)- طرفین متعاهد مقامات صلاحیتدار تعیین شده برای اجرای این موافقتنامه را به شرح زیر به یکدیگر اعلام نمودند:
الف - در مورد دولت جمهوری اسلامی ایران وزارت راه و شهرسازی - تهران.
ب - در مورد دولت جمهوری عربی سوریه وزارت حمل و نقل - دمشق.
ماده 19- دراجرای مفاد این موافقتنامه هر یک از طرفین متعاهد قوانین و مقررات ملی خود را در امور بیمه به مورد اجراء خواهد گذارد.
ماده 20- در مورد وزن و ابعاد وسائل نقلیه جاده ای، هر یک از طرفین متعاهد تضمین مینماید وسیله نقلیه ثبت شده در سرزمین طرف متعاهد دیگر را تحت شرایط محدودتری نسبت به وسائل ثبت شده در سرزمین خود قرار ندهد.
ماده 21-
1- این موافقتنامه سی روز پس از تاریخ مبادله یادداشتهای مبنی بر تصویب آن توسط مراجع صلاحیتدار طرفین متعاهد، بمورد اجراء گذارده خواهد شد.
2- این موافقتنامه برای یک دوره یک ساله منعقد میشود و پس ازآن کماکان به اعتبار خود باقی خواهد ماند مگر اینکه هر یک از طرفین متعاهد با یک پیش آگهی کتبی شش ماهه انقضای آن را بطرف دیگر اعلام دارد.
به تاریخ شانزدهمین روز از اردیبهشت ماه سال 1363 هجری شمسی برابر با ششم ماه مه 1984 میلادی هر دو نسخه اصلی به زبانهای فارسی و عربی تهیه و تنظیم گردید و در دمشق به امضا رسد. هر دو متن دارای اعتبار یکسان میباشد.
از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران- از طرف دولت جمهوری عربی سوریه
سید محمدهادی نژادحسینیان - یونس محمد
وزیر راه و ترابری- وزیر حمل و نقل
لایحه قانونی فوق در جلسه روز سه شنبه هجدهم دیماه یکهزار و سیصد و شصت و سه مجلس به تصویب رسیده و اجرای آن موکول به تامین نظرات شورای محترم نگهبان مذکور در نامه شماره 2791 مورخ 1363/11/16 میباشد.
رئیس مجلس شورای اسلامی - اکبر هاشمی