قانون تصویب عهدنامه دوستی منعقده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک

مصوب 1317/10/11 مجلس شورای ملی

ماده واحده - مجلس شورای ملی عهدنامه دوستی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک را که مشتمل بر پنج ماده و در‌تاریخ چهارم فروردین 1316 شمسی هجری مطابق بیست و چهارم مارس 1937 میلادی بامضا رسیده تصویب مینماید.
(این قانون که مشتمل بر یک ماده (واحده) و متن عهدنامه پیوست است در جلسه یازدهم دیماه یکهزار و سیصد و هفده به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رئیس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری)

عهدنامه مودت بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران و حضرت رئیس جمهوری کشور متحده مکزیک
نظر بمیلی که بحفظ روابط مودت موجوده بین دو کشور دارند تصمیم به تشیید روابط نامبرده به وسیله انعقاد عهدنامه مودت نموده و اختیارداران خود را برای این مقصود به قرار زیر تعیین نمودند:
علیحضرت همایون شاهنشاه ایران
جناب نادر آراسته
مامور فوق‌العاده و وزیر مختار خودشانرا در کشور آمریکای جنوبی مقیم آرژانتین
و حضرت رئیس جمهوری کشور متحده مکزیک
جناب الفونسورژس
سفیر کبیر فوق‌العاده و مختار کشور متحده مکزیک در آرژانتین
مشارالیهما بعد از مبادله اختیار نامهای خود که در کمال صحت و اعتبار بود در مقررات زیر موافقت حاصل نمودند:

ماده اول - صلح خلل ناپذیر و دوستی صمیمانه دائمی بین کشور شاهنشاهی ایران و جمهوری متحده مکزیک همچنین بین اتباع دو کشور برقرار خواهد بود.

ماده دوم - دولتین متعاهدتین موافقت دارند که روابط سیاسی و کنسولی خود را بر طبق اصول و معمول حقوق عمومی بین‌المللی مستقر سازند و نیز‌موافقت دارند که نمایندگان سیاسی و کنسولی هر یک از دو کشور در خاک دیگر از معامله که نسبت بنمایندگان سیاسی و کنسولی دولت کامله‌الوداد به عمل میاید بهره‌مند شوند.

ماده سوم - دولتین متعاهدتین موافقت دارند که روابط کنسولی و بازرگانی و گمرکی و دریانوردی بین دو کشور همچنین شرایط اقامت و توقف اتباع خود را در خاک یکدیگر به وسیله قراردادهای مخصوصی تنظیم نمایند.

ماده چهارم - دولتین متعاهدتین موافقت دارند که برای تسویه هر گونه اختلافی که بین آنها بظهور رسد و به طور دوستانه در مدت مناسبی از طریق سیاسی عادی حل نگردد متوسل بوسائل مسالمت‌آمیز شوند.
دولتین این حق را برای خود محفوظ میدارند که در هر مورد به وسیله یک موافقتنامه مخصوصی طرز عملی را که به نظر آنها مناسب میرسد تعیین نمایند.

ماده پنجم - این عهدنامه بسه زبان فارسی فرانسه اسپانیولی تنظیم یافته است.
عهدنامه نامبرده به تصویب رسیده و مبادله اسناد مصوبه در اسرع اوقات ممکنه به عمل خواهد آمد و بمحض مبادله اسناد مصوبه عهدنامه به موقع اجراء گذارده خواهد شد و هر گاه اختلاف نظری در تعبیر و تفسیر عهدنامه مزبور پیدا شود متن فرانسه معتبر خواهد بود.
بناء علیهذا اختیارداران مجاز طرفین این عهدنامه را امضا و با مهر خود ممهور نمودند.
بوئنس‌آیرس - به تاریخ 6 فروردین 1316 شمسی هجری مطابق 24 مارس 1937 میلادی
امضا نادر آراسته
امضا آلفونسورژس

اجازه مبادله عهدنامه دوستی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک به شرح بالا در جلسه یازدهم دی ماه 1317 داده شده است.

رئیس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری

دریافت فایل پی‌دی‌اف