از فرهنگستان ایران برای 25 واژه پزشکی برابرهائی برگزیده شده و مورد تصویب پیشگاه اعلیحضرت همایون شاهنشاهی نیز واقع شده است که در پائین درج:
1- Capsule پوشینه - یعنی غلافها و کیسههائی که غدههای بدن انسان و جانوران را میپوشاند.
2- غلاف عضلانی Aponévrose نیام ماهیچه
3- Mesentere روده بند - گاهی آن را بکلمه عربی (ماساریقا) که تحریف شده کلمه یونانی است ترجمه کردهاند.
4- Meso بند - این پیشوند پیش از کلمات علمی بسیار درمیاید میان در بعضی جاها بمعنی میان و در برخی جاها بمعنی بند است چنانکه Mesenthere بمعنی بند روده است و درMesoderme بمعنی پوست میانی میباشد.
5 - زراعت برای پرورش میکرب Culture کشت.
6 - دوره کمون Periode d’incobation دوره نهفتگی
7- Spore هاک Spore در اصطلاح علمی دانه ای را گویند که در بعضی گیاهان و جانوران پدید آمده در روی آن دو یاخته (سلول) نر و ماده ساخته میشود و از آمیزش دو یاخته نر و ماده تخم حاصل میشود هاک در فارسی بمعنی تخم و در تمام کتابها ضبط شده است.
8 - Sporule هاکچه
9- Sporisation هاک گذاری
10- Sporule هاک دار
11- Sporulation هاک فشانی
12- حبابچههای ریوی AlveolPulmonaire خانههای شش
13- Plevre شامه شش- شامه در فارسی بمعنی پرده است
14- Pericarde برون شامه دل
15- عضله قلب Myocarde ماهیچه دل
16- Endecarde درون شامه دل
17- Oreillette دهلیز
18- بطن Ventricule شکمه
19- آذین Auricule کوشک
20- Valvulemitrale دریچه دولختی
21- Valvuletricuspide دریچه سه لختی
22- Valvulesigmoide دریچه سینی
23- راس القلب Point du coeur نوک دل
24- Aorte اورتا - این کلمه در کتابهای قدیم پزشکی ایران از یونانی گرفته شده و بدین صورت به کار رفته و در کتابهای عربی اورطه نوشته اند
25- Crosse de l’aorte خمآورتا
و لزوماً ابلاغ میشود بعد از این واژههای جدید را به کار ببرید.
کفیل وزارت دادگستری - سروری