ماده واحده - موافقتنامه تجارت ترجیحی بین جمهوریاسلامیایران و بوسنی و هرزگوین مشتمل بر یک مقدمه و بیست و سه ماده و سه پیوست به شرح ضمیمه تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده میشود.
بسمالله الرحمن الرحیم
موافقتنامه تجارت ترجیحی بین جمهوری اسلامی ایران و بوسنی و هرزگوین
مقدمه
دولت جمهوری اسلامی ایران و شورای وزیران بوسنی و هرزگوین که از این پس طرفهای متعاهد خوانده خواهند شد؛ با توجه به رابطه دوستی بین ملتهای خود؛ با در نظر داشتن تمایلشان به گسترش تجارت دوجانبهای که به نفع هردوی آنها است؛ با امید به اینکه موافقتنامه تجارت ترجیحی بین جمهوری اسلامی ایران و بوسنی و هرزگوین که از این پس « موافقتنامه» خوانده میشود، فضای جدیدی را برای روابط تجاری و اقتصادی میان آنها ایجاد خواهد کرد؛ با تصدیق اینکه تقویت مشارکت نزدیکتر اقتصادی آنها متضمن منافع اقتصادی و اجتماعی بوده و موجب بهبود استانداردهای زندگی مردمانشان خواهد گردید؛ با در نظر داشتن اینکه توسعه روابط تجاری و اقتصادی دو جانبه موجب افزایش تعامل طرفهای متعاهد و در نتیجه پیشبرد صلح و ثبات خواهد شد؛ با توجه به اینکه این گونه ترتیبات تجاری دوجانبه به تقویت پیوندهای نزدیکتر با سایر نظامهای اقتصادی کمک خواهد کرد؛ با اعتقاد به اینکه این چهارچوب قراردادی میتواند به تدریج گسترشیابد و به حوزههای جدیدی از منافع مشترک نیز تعمیم یابد؛ با در نظر گرفتن ضرورت حمایت از تلاشهای دو کشور در جهت الحاق به سازمان جهانی تجارت؛ با تاکید بر ضرورت متنوعسازی محصولات مبادلهشده، با هدف کمک به توسعه بیشتر اقتصاد خود؛ با در نظر گرفتن اینکه گسترش بازارهای داخلی آنها از طریق همکاری تجاری، پیش شرطی مهم برای تسریع فرآیند توسعه اقتصادی طرفهای متعاهد است؛ و با تصدیق اینکه کاهش و حذف تدریجی موانع فرا راه تجارت از طریق این موافقتنامه به توسعه تجارت دوجانبه و همچنین تجارت جهانی، کمک خواهد کرد، به شرح زیر توافق میکنند:
ماده 1- اهداف
اهداف طرفهای متعاهد از انعقاد این موافقتنامه عبارت است از:
- تقویت روابط اقتصادی میان طرفهای متعاهد؛
- افزایش حجم تجارت کالا بین طرفهای متعاهد؛
- ایجاد محیطی قابل پیشبینیتر و امنتر برای رشد پایدار تجارت بین طرفهای متعاهد؛
- تقویت و گسترش تدریجی این ترتیبات تجاری ترجیحی و ارتقاء آن به موافقتنامه تجارت آزادی که میتواند در آینده مورد توجه قرار گیرد؛
- گسترش تجارت دوجانبه از طریق جستوجوی حوزههای جدید همکاری؛
- تسهیل متنوعسازی محصولات مبادله شده بین طرفهای متعاهد؛
- فراهمنمودن شرایطرقابتی مناسب برایتجارت درمیانبنگاههای خود و
- کمک به توسعه و گسترش تجارت دوجانبه و جهانی به طور هماهنگ، از طریق حذف موانع فرا راه تجارت.
ماده 2- تعاریف
از نظر این موافقتنامه:
1- « تعرفه» یعنی حقوق گمرکی پایه مذکور در جداول تعرفهای ملی طرفهای متعاهد؛
2- « شبه تعرفه» یعنی هرگونه هزینه و عوارض مرزی غیر از تعرفه، با اثری شبیه تعرفه که بر معاملات تجاری خارجی و صرفاً بر واردات وضع میشود. در عین حال مالیاتهای غیرمستقیم و هزینههایی که به همان ترتیب بر محصولات داخلی مشابه وضع میشود، شبه تعرفه تلقی نخواهد شد. هزینههای ورودی مربوط به خدمات خاص ارائه شده نیز شبه تعرفه محسوب نخواهدشد.
3- « مانع غیرتعرفهای» یعنی هر اقدام، مقرره یا رویهای غیر از تعرفه و شبهتعرفه، که اثرش محدود کردن واردات و ایجاد اختلالی قابل توجه در تجارت بین طرفهای متعاهد باشد.
4- « محصول» یعنی هرنوع کالای صنعتی، کشاورزی و استخراجی یا معدنی در اشکال خام، نیمه فرآوری شده و فرآوری شده آن.
5 - « صنعت داخلی» به طور کلی یعنی تولیدکنندگان کالاهای مشابه یا مستقیماً رقابتی از جمله کالاهای صنعتی، کشاورزی و استخراجی یا معدنی که در قلمرو یک طرف متعاهد فعالیت میکنند و یا آن دسته از تولیدکنندگانی که تولید کلی کالاهای مشابه آنها سهم عمدهای از تولید داخلی آن کالا را دارا میباشد.
6 - « رفتار ترجیحی» یعنی هر نوع مزیت اعطاء شده به موجب این موافقتنامه توسط یک طرف متعاهد از طریق کاهش تعرفهها و حذف موانع غیرتعرفهای در مورد تبادل کالا.
7- « کارگروه» یعنی کارگروه تجاری مشترک موضوع ماده (18) این موافقتنامه.
8- « آسیب جدی» یعنی خسارت عمده به تولیدکنندگان داخلی محصولات مشابه یا همگن به علت افزایش قابل توجه واردات مشمول رفتار ترجیحی، در حالاتی که موجب زیانهای قابلتوجهی از نظر درآمد، تولید یا اشتغال شود که در کوتاهمدت غیرقابل تحمل باشد. بررسی میزان تاثیر بر صنعت داخلی مربوط، همچنین باید شامل ارزیابی سایر عوامل و شاخصهای مرتبطی باشد که بر وضعیت صنعت داخلی آن محصول تاثیر گذارد.
9- « تهدید آسیب جدی» یعنی موقعیتی که در آن افزایش قابل توجه واردات مشمول رفتار ترجیحی، آن چنان ماهیتی دارد که موجب آسیب جدی به محصولات داخلی میگردد و آسیب مزبور اگرچه هنوز ایجادنشده، آشکارا قریبالوقوع است. تعیین وجود تهدید آسیب جدی باید به جای ادعا، حدس و گمان یا احتمالات ضعیف یا فرضی صرف، بر واقعیات مبتنی باشد.
10- « اوضاع و احوال بحرانی» یعنی ایجاد موقعیتی استثنائی که در آن واردات بسیار زیاد مشمول رفتار ترجیحی، موجب ایجاد آنگونه آسیب جدی یا تهدید آسیبجدی میگردد که جبران آن دشوار بوده و اقدامی عاجل را میطلبد.
11- « قیمت شکنی» یعنی وارد کردن محصول به جریان داد و ستد طرف متعاهد دیگر به ارزش کمتر از ارزش عادی آن که عبارت است از قیمت قابل مقایسه در جریان معمولی تجارت برای محصول مشابهی که جهت مصرف در کشور صادرکننده در نظر گرفته شده است، یا در صورت فقدان این قیمت داخلی عبارت است از بالاترین قیمت قابل مقایسه برای محصول مشابه جهت صدور به هر کشور ثالث در جریان عادی تجارت یا هزینه تولید محصول در کشور مبدا به علاوه مبلغی معقول بابت هزینه فروش و سود.
ماده 3- حوزه شمول
این موافقتنامه و تمامی مقررات مندرج در آن بر تجارت میان طرفهای متعاهد در مورد کالاهای مشخص شده در پیوستهای (الف) و (ب) این موافقتنامه، با عنایت کامل به ترتیبات مقرر در این پیوستها و با توجه به قواعد مبدا مندرج در ضمیمه (پ) حاکم خواهد بود.
ماده 4- عوارض پایه
1- به منظور تجارت بین طرفهای متعاهد تحت پوشش این موافقتنامه، تعرفه گمرکی بوسنی و هرزگوین برای کالاهای طبقهبندیشده وارد شده به بوسنی و هرزگوین و تعرفه گمرکی جمهوری اسلامی ایران برای کالاهای طبقهبندیشده واردشده به جمهوری اسلامی ایران بهکار می رود.
2- عوارض پایه برای هر محصولی که قرار است کاهشهای مندرج دراین موافقتنامه در مورد آن اعمال گردد، نرخ عوارض جاری ملل کاملهالوداد در تاریخ لازم الاجراء شدن این موافقتنامه خواهدبود.
3- اگر پس از لازمالاجراء شدن این موافقتنامه هر نوع کاهش تعرفهای براساس تعهد عامالشمول انجام گرفته باشد، عوارض کاهشیافته مزبور از زمان اعمال کاهشهای یادشده، جایگزین عوارض پایه موضوع بند (2) این ماده خواهد شد.
4- عوارض کاهش یافته که طبق بند (3) این ماده محاسبه شده است با گردکردن تا یک رقم اعشاری طبق قواعد ریاضی اعمال خواهدشد.
5 - طرفهای متعاهد عوارض پایه مربوط خود را به یکدیگر ارسال خواهند نمود.
ماده 5 - تعرفهها، شبه تعرفهها و موانع غیرتعرفهای
1- طرفهای متعاهد بدین وسیله از طریق این موافقتنامه، ترتیب تجاری ترجیحی را بر اساس مفاد پیوستهای (الف) و (ب) و (پ) برقرار میکنند.
2- طرفهای متعاهد امتیازات تعرفهای را بر اساس « عوارض کاهشیافته مللکاملهالوداد» به یکدیگر اعطاء خواهند کرد که بر جداول تعرفهای ملی ایشان مبتنی خواهد بود.
3- طرفهایمتعاهد همچنین توافق میکنند که از تاریخ لازمالاجراء شدن این موافقتنامه، کلیه موانع غیرتعرفهای و هر گونه اقدام معادل دیگری نسبت به جابهجایی کالا، مگر اقداماتی که بر اساس ماده (8) این موافقتنامه اعمال میشوند را حذف کنند.
4- طرفهای متعاهد توافق میکنند که از تاریخ لازم الاجراء شدن این موافقتنامه، شبه تعرفههای موجود خود را لغو کنند و شبه تعرفه جدیدی را در آینده وضع ننمایند.
5 - طرفهای متعاهد در اجراء این موافقتنامه باید به اصل رفتار متقابل عنایت کامل مبذول دارند.
6 - طرفهای متعاهد آزادسازی بیشتر در تجارت دوجانبه خود را از طریق مشورتهای آینده مد نظر قرار خواهند داد.
ماده 6 - رفتار ملل کاملهالوداد
طرفهای متعاهد باید در خصوص کلیه قواعد، مقررات، رویهها و تشریفات حاکم بر تجارت، از جمله رویههای ارزشگذاری گمرکی و همچنین روشهای انتقال بینالمللی وجوه برای واردات، بدون قید و شرط، رفتاری را با یکدیگر اعمال کنند که از رفتار با هر کشور ثالثی نامطلوبتر نباشد. معهذا، هیچکدام از طرفهای متعاهد استحقاق برخورداری از سهمیههای نرخ تعرفهای یا امتیازات تعرفهای که هر یک از طرفهای متعاهد در چهارچوب موافقتنامه تجارت آزاد، موافقتنامه تجارت ترجیحی یا موافقتنامه تجاری منطقهای خاصی به کشور دیگری اعطاء کرده است، نخواهد داشت، مگر آن که توافق خاص متقابلی بین طرفهای متعاهد وجود داشته باشد.
ماده 7- رفتار ملی
طرفهای متعاهد به منظور حصول اطمینان از این که قوانین و مقررات داخلی و کلیه اقدامات و تشریفات دیگر حاکم بر کالاهای وارداتی از طرف متعاهد دیگر، به گونهای اعمال نخواهدشد که متضمن حمایت از تولیدات داخلی باشد و با رعایت سایر مقررات این موافقتنامه، باید رفتاری را نسبت به محصولاتی که مبداشان سرزمین طرف متعاهد دیگر است اعمال کنند که نامطلوبتر از آنچه در مورد محصولات داخلی مشابه اعطاء میشود، نباشد.
ماده 8- شفافیت
طرفهای متعاهد تعهد میکنند که شفافیت را در خصوص مقررات و رویههای مربوط خود، از طریق انتشار آنها رعایت نمایند. طرفهای متعاهد همچنین باید یکدیگر را از هر گونه اقدام جدید که مربوط به اجراء این موافقتنامه یا موثر بر اجراء آن میباشد، مطلع نمایند.
ماده 9- استثنائات
هیچ چیز در این موافقتنامه مانع از اعمال ممنوعیت یا محدودیت بر واردات، صادرات یا گذر کالا بر اساس دلایل مربوط به اخلاق عمومی، ارزشهای مذهبی، نظم عمومی، امنیت ملی، حفظ حیات و سلامت انسان، حیوان و گیاه، حفظ گنجینههای ملی دارای ارزش هنری، تاریخی یا باستانشناسی، حفظ منابع طبیعی تمام شدنی و ذخایر ژنتیک، مقررات مربوط به طلا و یا نقره نخواهد بود، مشروط بر اینکه این اقدامات به گونهای اجراء نگردد که تبعیضی خودسرانه یا غیرقابل توجیه یا محدودیتی پنهان را در تجارت بین طرفهای متعاهد به وجود آورد. همچنین، هیچ چیز در این موافقتنامه نباید به گونهای تلقی شود که هیچ یک از طرفهای متعاهد را ملزم به ارائه اطلاعاتی سازد که افشاء آنها را مغایر با منافع اساسی امنیتی خود میداند.
ماده 10- حقوق مالکیت معنوی
طرفهای متعاهد برای فراهم نمودن حمایتهای کافی و موثر از حقوق مالکیت معنوی مطابق با قوانین و مقررات داخلی و تعهدات بین المللی خود تلاش خواهند کرد.
ماده 11- قواعد مبدا
1- محصولات تحت پوشش این موافقتنامه، به شرط رعایت الزامات قواعد مبدا مندرج در پیوست (پ) این موافقتنامه شایسته رفتار ترجیحی خواهد بود.
2- برای توسعه بخشهای خصوصی صنعت هر یک از طرفهای متعاهد، معیارهای ارزش افزوده پایینتری برای محصولات ساخته یا تولیدشده توسط بخشهای مزبور از طریق مذاکرات متقابل بررسی خواهدشد.
ماده 12- اقدامات حفاظتی
1- اگر محصولی به چنان نحو یا مقداری وارد سرزمین یک طرف متعاهد شود که موجب آسیب جدی یا تهدید آسیب جدی در سرزمین آن طرف متعاهد گردد، آن طرف متعاهد میتواند، جز در اوضاع و احوال بحرانی، پس از مشورت با طرف متعاهد دیگر، موقتاً رفتار ترجیحی اعطاء شده بر اساس این موافقتنامه به آن محصول را به حالت تعلیق درآورد.
2 - هر گاه طرف متعاهدی بر اساس شرایط مذکور در بند (1) این ماده اقدامی را اتخاذ کرده باشد، باید به طور همزمان طرف متعاهد دیگر و کارگروه تجاری مشترک که براساس ماده (18) این موافقتنامه تشکیل میشود را از این امر مطلع سازد. کارگروه تجاری مشترک باید با طرفهایمتعاهد مشورتنماید و بکوشد برای اصلاح آن وضعیت، بهتوافقی مرضیالطرفین دست یابد. اگر این مشورتها نتواند مساله را حل نماید، درطی شصت روز از زمان ارجاع موضوع به کارگروه، موضوع براساس مقررات مواد(18)و(19) این موافقتنامه حل خواهد شد و طرفمتعاهد متاثر از آن اقدام، حق خواهد داشت رفتار ترجیحی معادل با آن را پس بگیرد.
ماده 13- اقدامات ضد قیمتشکنی
اگر هر یک از طرفهای متعاهد احراز کند که در تجارت با طرف متعاهد دیگر قیمتشکنی رخ میدهد، میتواند عوارض ضد قیمتشکنی را نسبت به واردات محصولات قیمتشکنی شده وضع کند، مشروط بر آنکه احراز کند که اثر قیمتشکنی، حسب مورد به صورتی است که باعث ورود یا ایجاد خطر ورود آسیب اساسی به صنعت داخلی موجود میشود یا ایجاد یک صنعت داخلی را به طور اساسی به تاخیر میاندازد.
ماده 14- تراز پرداختها
1- هر یک از طرفهای متعاهد، زمانی که با مشکلات جدی تراز پرداختها یا خطر بروز چنین مشکلاتی مواجه گردد، با رعایت شرایط و رویههای مقرر در این ماده، میتواند اقدامات محدودکنندهای را در خصوص انتقال وجوه برای معاملات حساب جاری خود در چهارچوب این موافقتنامه اتخاذ کند.
2 - هر طرف متعاهدی که قصد توسل به چنین اقداماتی را دارد، باید به منظور طرحریزی ساز و کاری مرضیالطرفین جهت پرداختن به وضعیت مزبور، با طرف متعاهد دیگر مشورت نماید. در مواقعی که مشورت قبلی عملاً امکانپذیر نباشد، آنها باید بلافاصله پس از اتخاذ این اقدامات، با یکدیگر مشورت نمایند. طرفهای متعاهد باید در خلال مشورت، کلیه راهحلهای ممکن جایگزین دیگر را جهت پرداختن به وضعیت مزبور، به نحو جامع مورد ملاحظه قرار دهند.
3 - اگر طرفهای متعاهد نتوانند ظرف سه ماه از آغاز چنین مشورتهایی به توافقی مرضیالطرفین دست یابند، طرف متعاهد متاثر از مشکلات جدی تراز پرداختها میتواند اقدام مذکور را اتخاذ یا حفظ نماید، مشروط بر اینکه آن اقدام:
الف) موجب ورود خسارت غیرضروری به منافع تجاری، اقتصادی یا مالی طرف متعاهد دیگر نگردد؛
ب) طاقتفرساتر از آنچه که برای حل مشکلات تراز پرداختها یا خطر بروز آنها ضروری است، نباشد؛
پ) موقت بوده و به تدریج با بهبود وضعیت تراز پرداختها کنار گذاشته شود؛
ت) به گونهای اعمال گردد که نسبت به طرف متعاهد دیگر رفتاری نامطلوبتر از هیچ کشور ثالثی صورت نگیرد.
4- چنانچه اقداماتی که یک طرف متعاهد بر اساس مقررات این ماده اتخاذ میکند، به طور قابل توجهی بر تعادل امتیازات داد و ستد شده تاثیر گذارد، طرف متعاهد دیگر حق خواهد داشت از تعهدات خود بر اساس این موافقتنامه در خصوص تجارت اساساً معادل، تا زمانی که آن اقدامات محدودکننده کنار گذاشته شود، عدول کند.
ماده 15- صدور مجدد و شرط کمبود داخلی
1- در صورتی که هر یک از طرفهای متعاهد ممنوعیت یا محدودیتی را در ارتباط با ورود یا صدور محصولی از یا به کشور ثالثی وضع یا حفظ نماید، هیچ یک از مفاد این موافقتنامه نباید به گونهای تفسیر گردد که مانع شود آن طرف متعاهد:
الف) ورود محصول مورد نظر را از آن کشور ثالث، از طریق سرزمین طرف متعاهد دیگر محدود یا ممنوع نماید؛ یا
ب) صدور محصول مورد نظر را به سرزمین طرف متعاهد دیگر مشروط به آن نماید که آن محصول به صورت مستقیم یا غیرمستقیم، بدون مصرف شدن در سرزمین طرف متعاهد دیگر، به کشور ثالث مزبور صدور مجدد نشود.
2 - به علاوه، هیچ یک از مقررات این موافقتنامه نباید مانع از حفظ یا اتخاذ هر نوع اقدام لازم محدودکننده تجارت، جهت برطرف ساختن یا جلوگیری از ایجاد یا تهدید ایجاد کمبود جدی هر محصولی شود که برای طرف متعاهد صادرکننده ضروری تلقی میگردد.
ماده 16- انتقال وجوه
طرفهای متعاهد جز بر اساس حقوق و تعهدات مربوط خود در ارتباط با صندوق بینالمللی پول یا در صورتی که به گونه دیگری در این موافقتنامه مقرر شده باشد، باید اجازه دهند پرداختهای مربوط به معاملات حساب جاری آنها در چهارچوب این موافقتنامه طبق قوانین و مقررات کشور متبوع خود، با ارزی صورت پذیرد که آزادانه قابل تبدیل باشد.
ماده 17- استانداردها، مقررات فنی و اقدامات بهداشتی و بهداشت نباتی
طرفهای متعاهد تضمین میکنند که استانداردها، مقررات فنی و اقدامات بهداشتی و بهداشت نباتی آنها به گونهای تهیه، وضع یا اعمال نخواهد شد که مانعی فراراه تجارت متقابل ایجاد یا از تولیدات داخلی حمایت کند.
بر این اساس طرفهای متعاهد تضمین میکنند:
الف) هر نوع اقدام بهداشتی یا بهداشت نباتی با توجه به اطلاعات علمی مربوط موجود و شرایط منطقهای صرفاً در حدی که برای حفاظت از حیات یا سلامت انسان، حیوان یا گیاه ضروری میباشد، اعمال خواهد شد، بر اصول علمی مبتنی خواهد بود و بدون دلائل کافی ادامه نخواهد یافت، و
ب) هدف یا اثر تهیه، وضع یا اعمال استانداردها و مقررات فنی ایجاد موانع غیرضروری فراراه تجارت متقابل نخواهد بود. بدین منظور، استانداردها و مقررات فنی نباید موجب تضییقات تجاری بیش از میزانی باشد که برای تحقق هدفی مشروع لازم است و در این راستا باید خطراتی که عدم تحقق هدف مزبور میتواند ایجاد کند، مورد توجه قرار گیرد. این اهداف مشروع شامل اقداماتی است که در ماده (9) این موافقتنامه ذکر شده است. در ارزیابی چنین خطراتی، عوامل مربوطی که مورد لحاظ قرار میگیرد شامل اطلاعات علمی و فنی موجود، فنآوری پردازش یا مصارف نهایی در نظر گرفته شده برای محصولات میباشد.
ماده 18- کارگروه تجاری مشترک
1- کارگروه تجاری مشترکی متشکل از مقامات طرفهای متعاهد تاسیس خواهد شد. کارگروه باید ابتدا در فاصله شش ماه از تاریخ لازمالاجراء شدن این موافقتنامه و پس از آن حداقل سالی یک بار به منظور بررسی پیشرفت در اجراء این موافقتنامه تشکیل جلسه دهد.
2- کارگروه باید در فاصله شش ماه از تاریخ لازمالاجراء شدن این موافقتنامه، آیین کار خود را تدوین نماید.
3- کارگروه همچنین میتواند هر کارگروه فرعی و یا گروه کاری را که لازم تشخیص دهد، برای منظورهای خاص تاسیس نماید.
4- کارگروه باید فرصت کافی را برای مشورت پیرامون اظهارات هر یک از طرفهای متعاهد در ارتباط با هر موضوعی که بر اجراء این موافقتنامه اثر گذارد فراهم نماید.
5 - هر یک از طرفهای متعاهد باید هر اظهاری را که ممکن است بهوسیله طرف متعاهد دیگر در ارتباط با هر موضوعی طرح گردد که اجراء این موافقتنامه را متاثر میسازد، با نظر مساعد مورد بررسی قرار دهد.
ماده 19- حل و فصل اختلافات
1- کلیه اختلافات بین طرفهای متعاهد که ممکن است از تفسیر یا اجراء این موافقتنامه ناشی شود، در مرحله اول به طور دوستانه از طریق مشورت حل و فصل خواهد شد. در صورت عدم حصول توافق، هر یک از طرفهای متعاهد میتواند با رعایت قوانین و مقررات مربوط ظرف شش ماه از تاریخ ابلاغ ادعا توسط یک طرف متعاهد به طرف متعاهد دیگر موضوع را ضمن ارسال یادداشتی به طرف متعاهد دیگر به هیات داوری سه نفره متشکل از دو داور منصوب از سوی طرفهای متعاهد و یک سرداور ارجاع نماید.
2- در مواردی که اختلاف به هیات داوری ارجاع میشود، هر یک از طرفهای متعاهد ظرف مدت شصتروز از تاریخ دریافت اطلاعیه، داوری را منصوب خواهد نمود و داورانی که به این ترتیب به وسیله طرفهای متعاهد منصوب میشوند، ظرف مدت شصت روز از تاریخ انتصاب آخرین داور، سرداور را انتخاب خواهند کرد. در صورتی که یکی از طرفهای متعاهد ظرف مدت مقرر داور خود را منصوب ننماید یا داوران منصوب شده در مهلت مقرر راجع به انتصاب سرداور به توافق نرسند، هر یک از طرفهای متعاهد میتواند از رئیس دیوان بینالمللی دادگستری درخواست نماید که حسب مورد داور طرف ممتنع یا سرداور را تعیین نماید.
3- در هرحال، سرداور باید از اتباع کشوری باشد که در زمان انتصاب با هر دو طرف متعاهد روابط سیاسی دارد.
4- در مواردی که قرار باشد سرداور به وسیله رئیس دیوان بینالمللی دادگستری تعیین شود، چنانچه رئیس دیوان بینالمللی دادگستری از انجام وظیفه معذور یا تبعه یکی از طرفهای متعاهد باشد، انتصاب به وسیله معاون رئیس دیوان بینالمللی دادگستری انجام خواهد شد و چنانچه معاون رئیس نیز از انجام وظیفه مذکور معذور یا تبعه یکی از طرفهای متعاهد باشد، این انتصاب به وسیله عضو ارشد دیوان که تابعیت هیچ یک از طرفهای متعاهد را نداشته باشد انجام خواهد شد.
5 - هیات داوری با در نظر گرفتن ترتیبات مورد توافق بین طرفهای متعاهد، آیین و محل داوری را تعیین خواهد نمود، مگر اینکه طرفهای متعاهد بهگونه دیگری تصمیم گرفته باشند. هر یک از طرفهای متعاهد هزینههای مربوط به داور خود و حضور در رسیدگیهای هیات داوری را متقبل خواهد شد. هزینههای مربوط به سرداور و سایر هزینههای داوری، بالمناصفه از سوی طرفهای متعاهد تامین خواهد شد، مگر اینکه هیات داوری بهگونه دیگری تصمیم گرفته باشد.
6 - طرفهای متعاهد باید تمام مساعدت خود را با هیات داوری جهت بررسی و حل و فصل موضوع بنمایند.
7- تصمیمات هیات داوری برای طرفهای متعاهد لازمالاتباع میباشد. درصورت عدم اجراء تصمیمات بهوسیله هر یک از طرفهای متعاهد، طرف متعاهد دیگر مجاز خواهد بود رفتار ترجیحی معادل را پس بگیرد.
ماده 20- اصلاحیهها
1- طرفهای متعاهد میتوانند از طریق توافق متقابل مفاد این موافقتنامه را اصلاح نموده و یا توسعه بخشند. بنابراین، هر یک از طرفهای متعاهد میتواند پیشنهادهای خود را به منظور ترغیب آزادسازی بیشتر تجارت دوجانبه ارائه نماید. هر گونه اصلاحیهای که در مورد این موافقتنامه اعمال میشود، با رعایت مقررات ماده(23) لازمالاجراء گردیده و جزء لاینفک این موافقتنامه را تشکیل خواهد داد.
2- اصلاحات پیوستهای (الف) و (ب) این موافقتنامه میتواند به طور مستقیم بین طرفهای متعاهد مورد توافق قرار گیرد. این اصلاحات با تبادل یادداشتهای دیپلماتیک لازمالاجراء خواهد شد.
ماده 21- پیوستهایی که متعاقباً نهایی خواهد گردید
- پیوست (الف) شامل ترجیحات تعرفهای که توسط دولت جمهوری اسلامی ایران اعطاء خواهد گردید و پیوست (ب) شامل ترجیحات تعرفهای که توسط شورای وزیران بوسنی و هرزگوین اعطاء خواهد گردید، و پیوست (پ) شامل قواعد مبدا موافقتنامه، است که باید تا قبل از امضا این موافقتنامه نهایی گردد.
تمامی این پیوستهای (الف) و (ب) و (پ) جزء لاینفک این موافقتنامه بهشمار خواهدآمد.
ماده 22- خاتمه موافقتنامه
هر یک از طرفهای متعاهد میتواند این موافقتنامه را به وسیله ارسال اطلاعیهای کتبی از طریق مجاری دیپلماتیک به طرف متعاهد دیگر، خاتمه دهد. خاتمه موافقتنامه شش ماه بعد از تاریخ اطلاعیه مزبور نافذ خواهد شد.
ماده 23(اصلاحی 1390/04/08)- لازمالاجراء شدن
این موافقتنامه سیروز پس از اینکه طرفهای متعاهد رعایت کامل الزامات و تشریفات مقرر در قانون اساسی خود را در ارتباط با این موافقتنامه از طریق مجاری دیپلماتیک به یکدیگر اطلاع دهند، لازمالاجراء خواهد گردید.
برای گواهی به مطالب فوق، امضا کنندگان زیر که به وسیله دولتهای متبوع خود از اختیار لازم برخوردار میباشند، این موافقتنامه را امضا نمودند.
این موافقتنامه شامل یک مقدمه و بیست و سهماده و سه پیوست در تهران در تاریخ 25آذرماه سال1387 هجریشمسی مطابق با 15 دسامبر سال 2008میلادی در دو نسخه به زبانهای فارسی، بوسنیایی، کرواتی، صربی و انگلیسی تنظیم گردید که تمامی آنها از اعتبار یکسان برخوردار میباشد. در صورت بروز هرگونه اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی ملاک عمل خواهد بود.
از طرف از طرف
دولت جمهوری اسلامی ایران شورای وزیران بوسنی و هرزگوین
دکتر سید مسعود میرکاظمی ملادن زیرویویچ
وزیر صنعت، معدن و تجارت وزیرتجارتخارجی و روابط اقتصادی
پیوست الف)
فهرست کالاهایی پیشنهادی از طرف بوسنیایی جهت اخذ تعرفه ترجیحی از جمهوری اسلامی ایران
| ردیف | شماره تعرفه | شرح کالا | درصد حقوق ورودی در جمهوری اسلامی ایران | در صد تخفیف | در صد حقوق ورودی بعد از اعمال تخفیف |
| 1 | 29/0304 | سایر فیله منجمد | 35 | 14 | 1/30 |
| 2 | 20/0401 | شیر و خامه که میزان مواد چرب آن بیش از یک درصد ولی از 6 درصد وزنی بیشتر نباشد | 15 | 30 | 5/10 |
| 3 | 90/0406 | سایر پنیرها | 65 | 30 | 5/45 |
| 4 | 20/0811 | تمشک، توتکوهی، توتدرختی، توت تمشکی و انگورفرنگی خوشهای یا انگورفرنگی سبز و درشت | 40 | 20 | 32 |
| 5 | 90/0811 | سایر میوه های نپخته یا پخته شده در آب یا بخار، یخ زده حتی اگر به آن قند یا سایر مواد شیرینکننده افزوده شده باشد | 40 | 20 | 32 |
| 6 | 90/1507 | سایر روغن سویا و اجزاء آن، حتی تصفیهشده، ولی از لحاظ شیمیایی تغییر نیافته | 20 | 20 | 16 |
| 7 | 19/1512 | سایر روغن دانه آفتابگردان یا روغن کارتام و اجزا آن | 20 | 20 | 16 |
| 8 | 11/1514 | روغن خام (منداب یا لفت) دارای مقدار کمی اسید اروسیک و اجزا آن | 4 | 30 | - |
| 9 | 90/1702 | سایر، همچنین ساکاروز تغییریافته بهگلوکز از طریق هیدرولیز و سایر قندها و شربت قندها که به حالت خشک حاوی 50 درصد وزنی فروکتوز باشند | 10 | 30 | 7 |
| 10 | 90/1704 | سایر شیرینی بدون کاکائو | 75 | 20 | 60 |
| 11 | 31/1806 | سایر شکلات (پرشده) عرضهشده بهصورت بلوک، تخته و میله | 75 | 20 | 60 |
| 12 | 32/1806 65 20 52 | شکلات (پر نشده)عرضه شده به صورت بلوک، تخته و میله | 65 | 20 | 52 |
| 13 | 90/1806 | سایر شکلات و سایر فرآوردهای خوراکی دارای کاکائو | 75 | 20 | 60 |
| 14 | 30/1902 | سایر خمیرهای غذایی | 30 | 5/52 | |
| 15 | 10/1904 | فرآوردههای غلات که با عمل پفکردن به دست آمده باشد | 45 | 30 | 5/31 |
| 16 | 31/1905 | بیسکویت که به آنها مواد شیرینکننده افزودهاند | 50 | 20 | 40 |
| 17 | 32/1905 | ویفلها و ویفرها | 45 | 20 | 36 |
| 18 | 10/2001 | خیار و خیار ریز (خیار ترشی) | 50 | 20 | 40 |
| 19 | 90/2001 | سایر سبزیجات، میوهها و سایر اجزا خوراکی نباتات آماده یا محفوظ شده در سرکه یا جوهر سرکه | 55 | 20 | 44 |
| 20 | 99/2005 | سایر سبزیجات و مخلوطهای سبزیجات | 55 | 20 | 44 |
| 21 | 99/2007 | سایر مربا و ژله، پوره و خمیر میوه که به وسیله پختن به دست آمده با یا بدون قند | 65و15 | 20 | 52و12 |
| 22 | 20/2103 | کچاپ گوجه فرنگی و سایر سس های گوجه فرنگی | 55 | 30 | 5/38 |
| 23 | 90/2103 | سایر فراوردههای برای سس، چاشنیها و ادویههای مخلوط شده، آرد و زبره خردل و خردل آماده | 45 | 30 | 5/31 |
| 24 | 24 10/2201 | آب معدنی و آب گازدار | 60 | 20 | 48 |
| 25 | 10/2202 | آب، همچنین آبهای معدنی و آبهای گازدارشده که به آنها قند یا سایر مواد شیرینکننده یا خوشبوکننده اضافه شده باشد | 60 | 20 | 48 |
| 26 | 90/2202 | سایر آب، همچنین آبهای معدنی و آبهای گازدار شده که به آنها قند یا سایر موادشیرینکننده یا خوشبوکننده اضافه شده باشد | 60 | 20 | 48 |
| 27 | 19/2710 | سایرنفت و روغنهای حاصل از مواد معدنی قیری، غیرخام؛ فرآوردههایی که در جای دیگر گفته نشده و مشمول شماره دیگر تعرفه نشده باشد،که دارای 70 درصد وزنی یا بیشتر نفت یا روغنهای حاصل از موادمعدنی قیری باشد | 45و30و20و10 | 30 | 5/21،21،14،7 |
| 28 | 30/2836 | هیدروژن کربنات سدیم | 10 | 30 | 7 |
| 29 | 21/2915 | اسید استیک | 10 | 30 | 7 |
| 30 | 20/3004 | داروهای دارای سایر آنتی بیوتیکها | 65 | 20 | 52 |
| 31 | 40/3004 | داروهای دارای آلکالوئیدها یا مشتقات آنها ولی حاوی هورمونها و سایر محصولات شماره 37 29 یا آنتیبیوتیکها نباشد | 65 | 20 | 52 |
| 32 | 50/3004 | سایر داروهای حاوی ویتامینها یا حاوی سایر محصولات شماره 36 29 | 65و45 | 20 | 52،36 |
| 33 | 90/3005 | سایر اوات، گاز، باندها و اشیاء همانند ؛ آغشته یا پوشانده شده با مواد دارویی یا عرضهشده به اشکال یا بستهبندیهای خردهفروشی | 45و15 | 20 | 36،12 |
| 34 | 20/3402 | فرآوردههای بستهبندی برای شستشو برای خردهفروشی | 25 | 20 | 20 |
| 35 | 90/3402 | سایر مواد آلی تانسیو اکتیف (غیر از صابونها); فرآوردههای تانسیواکتیف، فرآوردههای برای شستشو و فرآوردههای تمیزکردن، حتی دارای صابون غیر ازآنهایی که مشمول شماره 3401 میباشند | 30 | 20 | 24 |
| 36 | 90/3919 | سایر اشکال صفحه، ورق، نوار، باریکه، ورقه نازک و سایر اشکال پهن، خود چسب، از مواد پلاستیکی، حتی به صورت رول | 40و20 | 20 | 32، 16 |
| 37 | 10/3920 | سایر ورق از پلیمرهای اتیلن | 20 | 20 | 16 |
| 38 | 20/3920 | سایر ورق از پلیمرهای پروپیلن | 40و30 | 20 | 32، 24 |
| 39 | 11/3921 | سایر صفحهها از پلیمرهای استیرن | 40 | 20 | 32 |
| 40 | 13/3921 | سایر صفحه از پلی اوره تان ها | 40 | 20 | 32 |
| 41 | 21/3923 | کیسه از پلیمرهای اتیلن | 35 | 20 | 28 |
| 42 | 30/3923 | قرابه، بطری، تنگ و اشیا همانند | 30 | 20 | 24 |
| 43 | 10/3924 | ظروف ملامین لوازم سر میز و آشپزخانه | 40 | 20 | 32 |
| 44 | 90/3924 | سایر ظروف میز خوراک، ظروف آشپزخانه، سایر لوازم خانهداری و بهداشتی یا اسباب توالت، از پلاستیک | 40 | 20 | 32 |
| 45 | 90/3925 | سایر لوازم برای ساختمان از مواد پلاستیکی، که در جای دیگر گفته نشده | 30 | 20 | 24 |
| 46 | 90/3926 | سایر مصنوعات از مواد پلاستیکی و مصنوعات از سایر مواد مشمول شمارههای 01 39 لغایت 14 39 | 10و20و25و40و45 | 20 | 8،16،20، 32،36 |
| 47 | 41/4104 | چرم کامل دانهدانه، لایهلایه بریده نشده؛ لایههای دانهدانه از نوع گاوی یا اسب | 10 | 40 | 6 |
| 48 | 410510 | پوست دباغیشده یا تازه از دباغی درآمده ولی رنگ یا رنگآمیزینشده از گوسفند یا بره، به حالت مرطوب 10 40 6 | 10 | 40 | 6 |
| 49 | 19/4107 | سایر چرم و پوست کامل از نوع گاوی یا اسب | 55 | 30 | 5/38 |
| 50 | 92/4107 | چرم لایه لایه بریده شده دانه دانه از نوع گاوی یا اسب | 55 | 30 | 5/38 |
| 51 | 91/4202 | سایر رختدان، چمدان، کیف و غیره با سطح خارجی از چرم طبیعی یا از چرم دوباره ساخته شده | 90 | 20 | 72 |
| 52 | 10/4203 | لباس از چرمطبیعی ویا چرم دوباره ساخته شده | 90 | 20 | 72 |
| 53 | 19/4302 | سایر پوستهای نرم طبیعی، به صورت کامل با یا بدون سر، دم یا دست و پا به هم متصل نشده | 40 | 20 | 24 |
| 54 | 10/4409 | چوب از تیره کاج | 15 | 30 | 5/10 |
| 55 | 29/4409 | سایر چوب از خانواده غیر مخروطیان | 15 | 30 | 5/10 |
| 56 | 19/4410 | سایر تخته از خرده ریزه چوب | 30 | 30 | 21 |
| 57 | 32/4412 | سایر تخته چند لا، حداقل با یک لایه خارجی از چوب خانواده غیرمخروطیان | 40 | 30 | 28 |
| 58 | 39/4412 | سایر تختههای چندلا منحصراً متشکل از ورقهای چوب غیر از بامبو با ضخامت نه بیش از 6 میلیمتر | 40 | 30 | 28 |
| 59 | 99/4412 | سایر تخته چند لا، پانل های روکش شده و چوب مطبق شده همانند | 20 | 30 | 14 |
| 60 | 4413 | چوبهای متراکم شده به صورت بلوک، صفحه باریکه یا پروفیل | 20 | 30 | 14 |
| 61 | 10/4415 | صندوق و صندوقچه، قفسه، بشکه و ظروف بستهبندی همانند استوانه برای کابل از چوب | 45 | ||
| 62 | 20/4415 | پالتهای ساده پالتهای صندوقی و سایر تختههای بارگیری، حلقه های اتصالی از چوب | 45 | 20 | 36 |
| 63 | 10/4418 | پنجره، آغشغه و چارچوب و دوره آنها | 45 | 20 | 36 |
| 64 | 20/4418 | در، چارچوب و دوره و آستانه در | 45 | 20 | 36 |
| 65 | 90/4418 | سایر مصنوعات نجاری و قطعات چوببست برای ساختمان از چوب و همچنین پانلها و صفحههای لانه زنبوری چوبی، پانلهای سوار شده آماده نصب پوشش کف یا صفحه، توفال و تخته لمبه | 55 | 20 | 44 |
| 66 | 4803 | کاغذ از انواعی که به عنوان کاغذ توالت یا دستمال کاغذی، حوله پاککردن آرایش، دست پاککن، حوله یا کاغذهای همانند که برای مصارف خانگی، بهداشتی یا توالت مورداستفاده قرار میگیرد، اوات سلولز و ورقههای الیاف سلولزی به شکل رول یا ورق | 45و15 | 20 | 36، 12 |
| 67 | 19/4805 | سایر کاغذ فلوتینگ | 20و10 | 20 | 16، 8 |
| 68 | 24/4805 | تست لاینر به وزن هر متر مربع حداکثر 150 گرم | 20 | 20 | 16 |
| 69 | 91/4805 | سایر کاغذ به وزن هر متر مربع حداکثر 150 گرم | 20و10 | 20 | 16، 8 |
| 70 | 10/4808 | کاغذ و مقوای موج دار حتی سوراخ شده | 10 | 20 | 8 |
| 71 | 10/4818 | کاغذ توالت | 55 | 20 | 44 |
| 72 | 20/4818 | دستمال، دستمال پاک کردن آرایش و حوله 55 | 55 | 20 | 44 |
| 73 | 30/4818 | رومیزی و دستمال سفره | 55 | 20 | 44 |
| 74 | 40/4818 | حوله و تامپونهای بهداشتی، پوشک و لائی پوشک برای بچه و اشیا همانند | 45 | 20 | 36 |
| 75 | 40/4819 | سایر کیسهها از جمله کیسههای قیفی از کاغذ | 20 | 20 | 16 |
| 76 | 10/4820 | دفاتر ثبت، دفاتر حسابداری، دفاتر، دستههای کاغذ یادآوری و دفاتر یادداشت روزانه و اشیاء همانند | 45 | 20 | 36 |
| 77 | 11/6201 | پالتو و نیمه پالتو، بارانی، ردا، شنل و اشیا همانند مردانه از پشم یا از موی نرم حیوان 100 | 100 | 20 | 80 |
| 78 | 19/6201 | پالتو و نیمه پالتو، بارانی، ردا، شنل و اشیا همانند مردانه از سایر مواد نسجی | 100 | 20 | 80 |
| 79 | 91/6201 | سایر پالتو و نیمپالتو، ردا، شنل و شنل باشلقدار، آنوراک (از جمله ژاکت اسکی)، بادگیر و ژاکتهای بادگیر و اشیاء همانند، مردانه یا پسرانه به استثنای اشیاء مشمولشماره 03 62 از پشم یا از موی نرم حیوان | 100 | 20 | 80 |
| 80 | 99/6201 | سایر پالتو و نیمپالتو، ردا، شنل و شنل باشلقدار، آنوراک (از جمله ژاکتاسکی)، بادگیر و اشیاء همانند، مردانه یا پسرانه به استثنای اشیاء مشمولشماره 03 62 از سایر مواد نسجی | 100 | 20 | 80 |
| 81 | 11/6202 | پالتو و نیم پالتو، بارانی، ردا، شنل و اشیا همانند زنانه از پشم یا موی نرم حیوان 100 | 100 | 20 | 80 |
| 82 | 11/6203 | لباس مردانه به صورت دست از پشم یا موی نرم حیوان | 100 | 20 | 80 |
| 83 | 12/6203 | لباس مردانه به صورت دست از الیاف سنتتیک | 100 | 20 | 80 |
| 84 | 19/6203 | لباس مردانه به صورت دست از سایر مواد نسجی | 100 | 20 | 80 |
| 85 | 31/6203 | ژاکت و ژاکتورزشی مردانه از پشم یا موینرم حیوان | 100 | 20 | 80 |
| 86 | 33/6203 | ژاکت و ژاکت ورزشی مردانه از الیاف سنتتیک | 100 | 20 | 80 |
| 87 | 39/6203 | ژاکت و ژاکت ورزشی مردانه از سایر مواد نسجی | 100 | 20 | 80 |
| 88 | 41/6203 | شلوار، شلوار سر هم دارای بند و پیشبند، نیمشلوار و شلوار خیلی کوتاه مردانه از پشم یا موی نرم حیوان | 100 | 20 | 80 |
| 89 | 43/6203 | شلوار، شلوار سرهم دارای بند و پیشبند، نیمشلوار و شلوار خیلی کوتاه مردانه از الیاف سنتتیک | 100 | 20 | 80 |
| 90 | 31/6204 | ژاکت و ژاکت ورزشی زنانه از پشم یا موی نرم حیوان | 100 | 20 | 80 |
| 91 | 33/6204 | ژاکت و ژاکت ورزشی زنانه از الیاف سنتتیک | 100 | 20 | 80 |
| 92 | 39/6204 | ژاکت و ژاکت ورزشی زنانه از سایر مواد نسجی | 100 | ||
| 93 | 63/6204 | شلوار، شلوار سرهم دارای بند و پیشبند، نیمشلوار و شلوار خیلی کوتاه زنانه از الیاف سنتتیک | 100 | 20 | 80 |
| 94 | 69/6204 | شلوار، شلوار سرهم دارای بند و پیشبند، نیمشلوار و شلوار خیلی کوتاه زنانه از سایر مواد نسجی 80 | 100 | ||
| 95 | 63/6211 | سایر لباسهای مردانه یا پسرانه از الیاف سنتتیک یا مصنوعی | 100 | ||
| 96 | 10/6401 | کفشهایی که در قسمت جلو دارای سرپنجه محافظ فلزی است | 120 | 20 | 96 |
| 97 | 92/6401 | سایر کفشها که قوزک پا را می پوشاند ولی از زانو بالا نمیرود | 120 | 20 | 96 |
| 98 | 19/6403 | سایر کفش ورزشی | 120و25 | 20 | 96، 20 |
| 99 | 20/6403 | کفش با تخت بیرونی از چرم طبیعی، و رویه متشکل از تسمههایی که از چرم طبیعی که از روی برآمدگی پا عبور و شست پا را دور میزند 120 | 120 | 20 | 96 |
| 100 | 59/6403 | سایر کفش با تخت بیرونی از چرم طبیعی | 120 | 20 | 96 |
| 101 | 91/6403 | سایر کفشها که قوزک پا را می پوشاند | 120 | 20 | 96 |
| 102 | 99/6403 | سایر کفشها | 120 | 20 | 96 |
| 103 | 11/6404 | کفشهایورزشی، کفشهایتنیس، کفشهای بسکتبال، کفشهای ژیمناستیک، کفشهای تمرینی و همانند | 25و120 | 20 | 20، 96 |
| 104 | 19/6404 | سایر کفش با تخت بیرونی از کائوچو و پلاستیک | 120 | 20 | 96 |
| 105 | 10/6405 | سایر کفشها با رویه از چرمطبیعی یا چرم دوبارهساخته | 120 | 20 | 96 |
| 106 | 90/6405 | سایر کفشها | 120 | 20 | 96 |
| 107 | 10/6406 | رویه کفش و اجزاء آن، به استثنای پشت پاشنهها و سرپنجههای سفتکننده | 120 | 30 | 84 |
| 108 | 20/6406 | تختهای بیرونی و پاشنه از کائوچو پلاستیک | 120 | 30 | 84 |
| 109 | 91/6810 | اشیاء و قطعات پیش ساخته برای ساختمان یا مهندسی راه و ساختمان 15 20 12 | 15 | 20 | 12 |
| 110 | 21/7202 | فروسیلیسیوم دارای بیش از 55 درصد وزنی سیلیسیوم 25 40 15 | 25 | 30 | 14 |
| 111 | 91/7213 | سایر میلهها از آهن با مقطع عرضی دایره با قطر کمتر از 14 میلی متر | 20 | 30 | 14 |
| 112 | 10/7214 | میلههای آهنگریشده از آهن و فولاد غیر ممزوج | 15 | 30 | 5/10 |
| 113 | 20/7214 | میلهها از آهن و فولاد غیر ممزوج دارای دندانه، برآمدگی و گودی یا سایر تغییرشکل یافتگیهایی باشند که در فرآیند نورد حاصلشده یا بعد از نورد تاب داده شدهاند | 15 | 30 | 5/10 |
| 114 | 91/7214 | سایر میلهها از آهن و فولاد با سطح مقطع عرضی مستطیل | 15 | 30 | 5/10 |
| 115 | 99/7214 | سایر میلهها از آهن یا از فولادهای غیرممزوج فقط آهنگریشده، گرم نوردشده یا گرم کشیده شده یا گرم اکسترودشده، همچنین آنهایی که بعد از نوردشدن تاب داده شدهاند از آهن یا فولاد | 15 | 30 | 5/10 |
| 116 | 10/7217 | مفتول از آهن یا فولاد غیرممزوج حتی صیقلشده آبکاری نشده | 25 | 30 | 5/17 |
| 117 | 20/7217 | مفتول از آهن یا فولاد غیرممزوج یا اندوده شده با روی آبکاری شده | 25 | 30 | 5/17 |
| 118 | 40/7228 | سایر میلهها فقط آهنگری شده | 10 | 30 | 7 |
| 119 | 30/7306 | سایر لولهها جوش داده شده با مقطع عرضی مدور از آهن یا فولاد غیر آلیاژی | 20 | 30 | 14 |
| 120 | 61/7306 | سایر لولهها جوشدادهشده با مقطع عرضی مربع یا مستطیل | 20و15 | 30 | 14، 5/10 |
| 121 | 10/7308 | پل و قطعات پل | 20 | 20 | 16 |
| 122 | 20/7308 | برنج و منجنیق | 20 | 20 | 16 |
| 123 | 40/7308 | تکیهگاه و لوازم مشابه برای چوب بستزدن، پشتدری ساختن، شمع زدن یا حائل قراردادن | 25 | 20 | 20 |
| 124 | 90/7308 | سایر اسکلت فلزی و اجزاء و قطعات آن از چدن، آهن یا از فولاد؛ به استثنای ساختمانهای پیشساخته شماره 06 94؛ صفحه، میله، پروفیل، لوله و همانند، از چدن، آهن یا از فولاد، آماده شده برای استفاده در ساختمان | 25 | 20 | 20 |
| 125 | 7309 | مخزن،منبع، بشکه و ظروف همانند برای هر گونه مواد، از چدن، آهن یا از فولاد، با گنجایش بیش از 300 لیتر 20 30 14 | 20 | 30 | 14 |
| 126 | 10/7312 | مفتول به هم تابیده، طناب و کابل 40 30 28 | 40 | 30 | 28 |
| 127 | 20/7314 | شبکه، تور و پرچین، جوشداده شده در تقاطع، از مفتولهایی که بزرگترین قطر مقطع عرضی آنها 3 میلیمتر یا بیشتر بوده و حداقل مساحت چشمههای آنها 100 سانتیمتر مربع باشد | 25 | 30 | 5/17 |
| 128 | 39/7314 | سایر شبکهها و تورها و پرچینها جوش داده شده در نقاط تقاطع | 25 | 30 | 5/17 |
| 129 | 15/7318 | سایر پیچها و پیچهای مهره خور، حتی با مهرهها یا واشرهای مربوطه 45 و 30 30 5/ | 45و30 | 30 | 31، 21 |
| 130 | 19/7318 | سایر پیچ و مهرهها | 45 | 30 | 5/31 |
| 131 | 21/7318 | واشر فنری و واشرهای خاردار فنری | 40 | 30 | 28 |
| 132 | 81/7321 | سایر وسایل اجاق و بخاری و غیره با سوخت گازی یا با گاز و هم با سایر سوختها | 45 | 20 | 36 |
| 133 | 89/7321 | سایر وسایل اجاق و بخاری و غیره، شامل وسایل با سوخت جامد | 45 | 20 | 36 |
| 134 | 90/7321 | اجزاء و قطعات بخاری، اجاق فردار، منقل، اجاق طبخ، بریانکن کبابپز اجاقگاز دستی، خوراک گرمکن و وسایل غیربرقی همانند با مصارف خانگی،همچنین اجزاء و قطعات آنها، از چدن، آهن یا از فولاد | 25 | 20 | 20 |
| 135 | 93/7323 | سایر اشیاء سرمیز، اشیاء آشپزخانه یا سایر اشیاء خانهداری و اجزاء و قطعات آنها، از چدن، آهن یا از فولاد؛ اسفنج، قاب دستمال، دستکش و اشیاء همانند برای پاککردن و صیقلی کردن ظروف یا مصارف همانند، از فولاد زنگ نزن | 40 و 20 | 20 | 32، 16 |
| 136 | 10/7325 | مصنوعات ریختهگری از چدن غیر چکشخوار | 15 | 30 | 5/10 |
| 137 | 99/7325 | سایر مصنوعات ریختهگری از چدن، آهن یا فولاد | 15 | 30 | 5/10 |
| 138 | 19/7326 | سایر مصنوعات از آهن یا فولاد آهنگریشده یا پرسشده | 15 | 30 | 5/10 |
| 139 | 90/7326 | سایر مصنوعات از آهن یا فولاد | 15و10 | 30 | 5/10، 7 |
| 140 | 40/8207 | ابزارها برای قلاویز کردن یا حدیده کردن | 20 | 20 | 16 |
| 141 | 50/8207 | ابزارها برای سوراخکردن، غیر از آنهایی که برای سوراخ کردن سنگ به کار می رود | 20 | 20 | 16 |
| 142 | 70/8207 | ابزارها برای فرز کردن 15 20 12 | 15 | 20 | 12 |
| 143 | 40/8301 | سایر قفل های مغزی و کلونی | 30 | 30 | 21 |
| 144 | 60/8301 | اجزاء و قطعات قفل آویز، قفل مغزی و کلونی، از فلزات معمولی؛ چفت و بست دورههای چفت و بستدار، دارای قفل، از فلزات معمولی | 20 | 30 | 14 |
| 145 | 10/8302 | لولا | 40 | 30 | 28 |
| 146 | 49/8302 | سایر یراقها، اتصالات و اشیا همانند | 40 | 30 | 28 |
| 147 | 10/8418 | یخچال و فریزرهای مجهز به درهای خارجی جداگانه | 50 | 20 | 40 |
| 148 | 21/8418 | یخچال از نوع تراکمی | 50 | 20 | 40 |
| 149 | 40/8418 | فریزر از نوع ایستاده به گنجایش حداکثر 900 لیتر | 50 | 20 | 40 |
| 150 | 99/8418 | سایر اجزا و قطعات یخچالها، فریزرها و سایرتجهیزات سردکننده یا منجمدکننده، برقی یا غیربرقی، تلمبههای حرارتی غیر از ماشینها و دستگاههای تهویه مطبوع شماره 8415 | 15 | 20 | 12 |
| 151 | 31/8504 | سایر ترانسفورماتورهای برقی به قدرت حداکثر 1 کیلو ولت آمپر | 30 | 30 | 21 |
| 152 | 40/8504 | مبدلهای استاتیک | 40و30 | 30 | 28، 21 |
| 153 | 50/8504 | سایر القا کنندهها | 30 | 30 | 21 |
| 154 | 10/8511 | شمع های جرقه زن | 30 | 30 | 21 |
| 155 | 10/8537 | تابلو، پانل، کنسول، میز، کابینت و سایر تکیهگاهها، برای کنترل الکتریکی یا توزیع برق، و دستگاههای کنترل شمارهای، غیراز دستگاههای قطع و تغییر ارتباطات مشمول شماره 17 85 برای ولتاژ حداکثر 1000 ولت | 50 | 30 | 35 |
| 156 | 30/9401 | نشیمنهای گردان دارای وسیله تنظیم ارتفاع 45 20 36 | 45 | 20 | 36 |
| 157 | 40/9401 | نشیمنها غیر از نشیمنها برای باغ یا تجهیزات اردوزنی قابل تبدیل به تختخواب | 45 | 20 | 36 |
| 158 | 61/9401 | سایر نشیمنها دارای اسکلت چوبی رویه شده | 55 | 20 | 44 |
| 159 | 69/9401 | سایر نشیمنها دارای اسکلت چوبی | 55 | 20 | 44 |
| 160 | 71/9401 | سایر نشیمنها دارای اسکلت فلزی رویه شده | 45 | 20 | 36 |
| 161 | 79/9401 | سایر نشیمنهای دارای اسلکلت فلزی | 45 | 20 | 36 |
| 162 | 20/9403 | سایر مبلهای فلزی | 45 | 30 | 5/31 |
| 163 | 30/9403 | مبلهای چوبی از انواعی که در دفاتر کار استفاده میشود | 55 | 30 | 5/38 |
| 164 | 40/9403 | مبلهای چوبی برای آشپزخانه | 55 | 30 | 5/38 |
| 165 | 50/9403 | مبلهای چوبی برای اتاق خواب | 55 | 30 | 5/38 |
| 166 | 60/9403 | سایر مبلهای چوبی | 55 | 30 | 5/38 |
| 167 | 90/9403 | اجزاء و قطعات مبلها | 45 | 30 | 5/31 |
| 168 | 10/9404 | قسمت فنری تختخواب | 45 | 30 | 5/31 |
| 169 | 90/9404 | سایر قسمت فنری تختخواب؛ اسباب تختخواب واشیاء همانند، دارای فنر یا انباشته شده یا از داخل تجهیز شده با هر نوع مواد | 45 | 30 | 5/31 |
| 170 | 9406 | ساختمانهای پیش ساخته | 45 | 20 | 36 |
پیوست ب)
فهرست کالاهای پیشنهادی جمهوری اسلامی ایران برای اخذ ترجیحات تعرفهای از بوسنی و هرزگوین
| ردیف | شماره تعرفه | شرح کالا | عوارض گمرکی در کشور بوسنی و هرزگوین % | در صد تخفیف | عوارض گمرکی بعد از اعمال تخفیف |
| 1 | 0409 | عسل طبیعی | *Kg/km00/1+5 | 40 | Kg/km00/1+3 |
| 2 | 10/0603 | گل و غنچه گل تازه | 10 | 20 | 8 |
| 3 | 10/0806 | انگور تازه | Kg/km 15/0+10 | 40 | Kg/km 15/0+6 |
| 4 | 10/0808 | سیب | Kg/km 20/0+10 | 40 | Kg/km 20/0+6 |
| 5 | 20/0808 | گلابی و به | Kg/km 20/0+10 | 40 | Kg/km 20/0+6 |
| 6 | 40/0809 | آلو و گوجه | Kg/km 10/0+10 | 40 | Kg/km 10/0+6 |
| 7 | 10/0813 | زردآلو؛ خشک کرده | 10 | 20 | 8 |
| 8 | 20/0813 | آلو خشک کرده | 10 | 20 | 8 |
| 9 | 40/0813 | سایر میوه خشک | 10 | 20 | 8 |
| 10 | 50/0813 | مخلوطهای میوههای سخت پوست یا مخلوط میوههای خشک کرده | 10 | 20 | 8 |
| 11 | 30/1604 | خاویار و بدل خاویار | 15 | 30 | 5/10 |
| 12 | 10/1704 | آدامس حتی پوشیده شده از قند و شکر | 10 | 20 | 8 |
| 13 | 90/1704 | سایر شیرینی بدون کاکائو | Kg/km 00/1+10و10 | 40و20 | Kg/km 00/1+6و8 |
| 14 | 20/1806 | سایر فرآوردههای شکلات به صورت بلوک، تخته، قلم یا میله به وزن بیش از2کیلوگرم، یا به حالت مایع، خمیر، پودر، دانهریز و. .. بستهبندیهای اولیه که وزن محتوی آن بیش از دو کیلوگرم باشد | Kg/km00/1+10 | 40 | Kg/km00/1+6 |
| 15 | 2090/1806 | سایر شکلات و فرآورده های خوراکی دارای کاکائو | Kg/km00/1+10 | 40 | Kg/km00/1+6 |
| 16 | 31/1905 | بیسکویت که به آنها مواد شیرینکننده افزودهاند | Kg/km50/1+15 | 40 | Kg/km50/1+9 |
| 17 | 32/1905 | ویفلها و ویفرها | Kg/km50/1+15 | 40 | Kg/km50/1+9 |
| 18 | 90/1905 | سایر محصولات خبازی، نان شیرینیسازی یا بیسکویت سازی، حتی دارای کاکائو؛ فطیر، کاشه خالی برای مصارف دارویی، خمیر برای لاک و مهر، خمیرهای خشک کرده آرد، نشاسته یا فکول بهشکل ورق و محصولات همانند | Kg/km50/1+10 | 40 | Kg/km50/1+6 |
| 19 | 10/2002 | گوجه فرنگی کامل یا به صورت قطعهقطعه | Kg/km50/0+10 | 40 | Kg/km50/0+6 |
| 20 | 90/2002 | سایر گوجه فرنگی، آماده یا محفوظشده به جزء در سرکه یا جوهر سرکه | 10 | 20 | 8 |
| 21 | 11/2009 | آب پرتغال یخ زده | L*/km40/0+15 | 40 | L/km40/0+9 |
| 22 | 12/2009 | آب پرتغال یخ نزده با یک مقیاس بریکس که از 20 تجاوز نکند | L/km40/0+015 | 40 | L/km40/0+9 |
| 23 | 39/2009 | سایر آب هر یک از مرکبات دیگر به تنهایی | L/km40/0+15 و15 | 40و30 | L/km40/0+9 و5/10 |
| 24 | 61/2009 9 | آب انگور با یک مقیاس بریکس که از 30 تجاوز نکند | L/km40/0+15 | 40 | L/km40/0+9 |
| 25 | 69/2009 | سایر، آب انگور تخمیر نشده بدون افزودن الکل | L/km40/0+15 | 40 | L/km40/0+9 |
| 26 | 71/2009 | آب سیب با یک مقیاس بریکس که از 20 تجاوز نکند | L/km40/0+15 | 40 | L/km40/0+9 |
| 27 | 79/2009 | سایر آب سیب، تخمیرنشده بدون افزودن الکل | L/km40/0+15 | 40 | L/km40/0+9 |
| 28 | 80/2009 | آب هر یک از میوه ها و سبزیجات | L/km40/0+15 40 | L/km40/0+15 40 | L/km40/0+9 |
| 29 | 10/2202 | آب، همچنین آبهای معدنی، طبیعی یا مصنوعی و آبهای گازدارکه به آنها قند و مواد شیرینکننده یا خوشبوکننده اضافهشده | L/km20/0+10 | 40 | L/km20/0+6 |
| 30 | 90/2202 | سایر آب، همچنین آبهای معدنی و آبهای گازدارشدهکه به آنها قند یا سایر مواد شیرینکنندهیاخوشبوکننده اضافه شده باشد | L/km20/0+10 | 40 | L/km20/0+6 |
| 31 | 10/2401 | توتون و تنباکوی خام یا نساخته با برگ دور نبریده و ساقه نبریده | 15 | 30 | 5/10 |
| 32 | 20/2401 | توتون و تنباکو که قسمتی یا تمام برگهای آن دور بریده یا ساقه بریده باشد | 15 | 30 | 5/10 |
| 33 | 11/2710 | روغنهای سبک غیرخام و فرآوردههائی که دارای 70% وزنی یا بیشتر نفت یا روغن حاصل از موادمعدنی قیری میباشد | 10 و0 | 20و0 | 8و0 |
| 34 | 19/2710 | سایر روغن های سبک غیرخام و فرآوردههائی که دارای 70% وزنی یا بیشتر نفت یا روغن حاصل از مواد معدنی قیری میباشد | 10 و0 | 20و0 | 8و0 |
| 35 | 90/3004 | سایر داروهای متشکل از محصولات مخلوط شده یانشده برای مصارف درمان یا پیشگیری از بیماری، یا به صورت بستهبندی برای خردهفروشی | 10 و0 | 20و0 | 8و0 |
| 36 | 10/3208 | رنگها و ورنی ها براساس پلیاسترها | 10 | 20 | 8 |
| 37 | 90/3208 | سایر رنگها و ورنیها براساس پلیمرهایسنتتیک یا پلیمرهایطبیعی تغییریافته از لحاظ شیمیایی، دیسپرسه یا حل شده در محیطی غیر آبی | 10 | 20 | 8 |
| 38 | 10/3209 | رنگ و رزین براساس پلیمرهای اکرلیک یا وینیل حل شده در محیط آبی | 10 | 20 | 8 |
| 39 | 90/3209 | سایر رنگها و ورنی ها براساس پلیمرهای سنتتیک یا طبیعی تغییریافته از لحاظ شیمیایی یا حلشده در محیط آبی | 10 | 20 | 8 |
| 40 | 10/3305 | شامپوها | 10 | 20 | 8 |
| 41 | 11/3401 | صابونها؛ محصولات و فرآوردههای آلی تانسیواکتیف که مصرف صابون دارند، به شکل شمش یا میله، چونه، تکه یا به اشکال قالبی، کاغذ، آوات، نمد و.... برای مصارف پاکیزگی | 10 | 20 | 8 |
| 42 | 19/3401 | سایر صابونها؛ محصولات و فرآوردههای آلی تانسیواکتیف که مصرف صابون دارند، به شکل شمش یا میله، چونه، تکه یا به اشکال قالبی، کاغذ، آوات.. | 10 | 20 | 8 |
| 43 | 20/3401 | صابونها به اشکال مختلف | 10 | 20 | 8 |
| 44 | 30/3401 | محصولات و فرآوردههای آلی تانسیو اکتیف که به منظور شستشوی پوست بدن در نظر گرفته شدهاند، به شکل مایع یا کرم، بستهبندی شده برای خرده فروشی حتی اگر حاوی صابون باشند | 10 | 20 | 8 |
| 45 | 20/3402 | مواد آلی تانسیواکتیف (غیر از صابونها) به صورت بستهبندی شده برای خرده فروشی | 10 | 20 | 8 |
| 46 | 99/3506 | سایر چسبها و سایر چسبانندههای غیرمذکور در جای دیگر | 10 | 20 | 8 |
| 47 | 90/3915 | آخال، دم قیچی و خرده ریز، از سایر مواد پلاستیک | 10 | 20 | 8 |
| 48 | 19/3921 10 20 8 | محصولات اسفنجی از سایر موادپلاستیکی | 10 | 20 | 8 |
| 49 | 29/3923 | کیسه، کیسه های کوچک از سایر مواد پلاستیکی | 10 | 20 | 8 |
| 50 | 30/3923 | قرابه، بطری، تنگ و اشیاء همانند | 10 | 20 | 8 |
| 51 | 50/3923 | سربطری، سرپوش و کلاهک و سایر درپوشها | 10 | 20 | 8 |
| 52 | 10/3924 | لوازم سر میز و آشپزخانه ملامین | 15 | 30 | 5/10 |
| 53 | 90/3924 | سایر ظروف میز خوراک، ظروف آشپزخانه، سایر لوازم خانه داری و بهداشتی یا اسباب توالت از پلاستیک | 15 | 30 | 5/10 |
| 54 | 90/3925 | سایر لوازم ساختمانی که در جای دیگر مذکور نباشداز مواد پلاستیکی | 15 | 30 | 5/10 |
| 55 | 10/3926 | لوازم برای دفتر کار و مدارس از مواد پلاستیکی | 15 | 30 | 5/10 |
| 56 | 20/3926 15 30 5/10 | لباس و متفرعات لباس از مواد پلاستیکی | 15 | 30 | 5/10 |
| 57 | 90/3926 | سایر اشیاء از مواد پلاستیکی و مصنوعات که در جای دیگر مذکور نباشد | 15و5 | 30و0 | 5/10و5 |
| 58 | 10/4011 | لاستیک برای اتومبیل سواری | 10 | 20 | 8 |
| 59 | 20/4011 | لاستیک برای اتوبوس و اتومبیل باری | 10 | 20 | 8 |
| 60 | 40/4011 | لاستیک برای موتور سیکلت | 10 | 20 | 8 |
| 61 | 50/4011 | لاستیک برای دوچرخه | 10 | 20 | 8 |
| 62 | 11/4202 | چمدان و رختدان، چمدان و رختدان کوچک،همچنین کیف بزک و کیف اسناد، کیف مدرسه و محفظههای همانند با رویه بیرونی از چرم طبیعی، از چرم دوباره ساخته شده یا از چرم ورنی شده | 10 | 20 | 8 |
| 63 | 19/4202 | سایر چمدان و رختدان، چمدان و رختدان کوچک،همچنین کیف بزک و کیف اسناد، کیف مدرسه و محفظههای همانند | 10 | 20 | 8 |
| 64 | 21/4202 | کیف دستی حتی با بند برای آویختن به شانه، همچنین آنهایی که بدون دسته هستند با سطح خارجی از چرم طبیعی، از چرم دوباره ساخته شده یا از چرم ورنی شده | 10 | 20 | 8 |
| 65 | 22/4202 | کیف دستی حتی با بند برای آویختن به شانه، همچنین آنهایی که بدون دسته هستند با سطح خارجی از ورق های پلاستیکی یا از مواد نسجی | 10 | 20 | 8 |
| 66 | 29/4202 | سایر کیف دستی حتی با بند برای آویختن به شانه، همچنین آنهایی که بدون دسته هستند | 10 | 20 | 8 |
| 67 | 31/4202 | اشیاء در جیب یا در کیف دستی از چرم طبیعی، از چرم دوباره ساخته شده یا از چرم ورنی شده | 10 | 20 | 8 |
| 68 | 32/4202 | اشیاء در جیب یا در کیف دستی از مواد پلاستیکی یا نسجی | 10 | 20 | 8 |
| 69 | 91/4202 10 20 8 | سایر رختدان و چمدان و کیف و غیره...، با سطح خارجی از چرم طبیعی یا چرم دوباره ساخته یا چرم ورنی شده | 10 | 20 | 8 |
| 70 | 92/4202 | سایر رختدان، چمدان و کیف و غیره. .. با سطح خارجی از ورقه های مواد پلاستیکی یا از مواد نسجی | 10 | 20 | 8 |
| 71 | 10/4203 | لباس و متفرعات از چرم طبیعی یا از چرم دوباره ساخته شده | 10 | 20 | 8 |
| 72 | 29/4203 | سایر لباس از چرم طبیعی | 10 | 20 | 8 |
| 73 | 4205 | سایر اشیاء ساخته شده از چرم طبیعی یا چرم دوباره ساخته | 10 | 20 | 8 |
| 74 | 10/4911 | محصولات چاپی تبلیغاتی تجاری، کاتالوگهای بازرگانی و همانند | 10 | 20 | 8 |
| 75 | 20/5007 | سایر پارچههای تار و پود باف از ابریشم یا از آخال ابریشم، غیر از کج ابریشم دارای 85% وزنی | 10 | 20 | 8 |
| 76 | 90/5007 | سایر پارچههای تار و پودباف از ابریشم یا از آخال ابریشم | 10 | 20 | 8 |
| 77 | 12/5208 | پارچههای تار و پود باف از پنبه دارای حداقل 85% وزنی پنبه که وزن هر متر مربع آنها از 200 گرم بیشتر نباشد سفیدنشده ساده باف به وزن هر متر مربع بیش از100گرم | 10 | 20 | 8 |
| 78 | 19/5208 10 20 8 | سایر پارچه های تار و پود باف از پنبه دارای حداقل 85% وزنی پنبه که وزن هر مترمربع آنها از 200 گرم بیشتر نباشد سفید نشده | 10 | 20 | 8 |
| 79 | 22/5208 | پارچه های تار و پود باف از پنبه دارای حداقل 85% وزنی پنبه که وزن هر متر مربع آنها از 200 گرم بیشتر نباشد سفیدشده ساده باف به وزن هر متر مربع بیش از100گرم | 10 | 20 | 8 |
| 80 | 25/5212 | سایر پارچه تارو پودباف از پنبه،چاپشده به وزن هر متر مربع بیش از 200 گرم | 10 | 20 | 8 |
| 81 | 34/5408 | سایر پارچه های تاروپودباف از نخ رشتههای مصنوعی چاپ شده | 10 | 20 | 8 |
| 82 | 10/5701 | فرش و سایر کفپوشهای نسجی، گرهباف حتی آماده از پشم یا از موی نرم حیوان | 15 | 30 | 5/10 |
| 83 | 90/5701 | فرش و سایر کفپوشهای نسجی، گرهباف حتی آماده از سایر مواد نسجی 15 30 5/10 | 15 | 30 | 5/10 |
| 84 | 10/5702 | گلیم، شرماک، کارامانی و فرشهای دستباف همانند | 15 | 30 | 5/10 |
| 85 | 92/5702 | سایر فرش و کف پوشهای غیر مخملی باف از مواد نسجی سنتیک یا مصنوعی آماده مصرف | 15 | 30 | 5/10 |
| 86 | 99/5702 | سایر فرش و کف پوشهای غیر مخملی باف از سایر مواد نسجی آماده مصرف | 15 | 30 | 5/10 |
| 87 | 10/5703 | فرش و سایر کف پوشها از مواد نسجی، منگوله باف، حتی آماده مصرف از پشم یا موی نرم حیوان | 15 | 30 | 5/10 |
| 88 | 20/5703 | فرش و سایر کف پوشها از مواد نسجی، منگوله باف، حتی آماده مصرف از نایلون و سایر پلی آمیدها | 15 | 30 | 5/10 |
| 89 | 30/5703 | فرش و سایر کف پوشها از مواد نسجی، منگوله باف، حتی آماده مصرف از سایر مواد نسجی سنتتیک یا مصنوعی | 15 | 30 | 5/10 |
| 90 | 90/5703 | فرش و سایر کف پوشها از مواد نسجی، منگوله باف، حتی آماده مصرف از سایر مواد نسجی | 15 | 30 | 5/10 |
| 91 | 90/5704 | سایر فرش و کف پوشها منگوله بافنشده یا پرزپاشی نشده حتی آماده مصرف از نمد | 10 | 20 | 8 |
| 92 | 5705 | سایر فرشها و کف پوشهای نسجی حتی آماده مصرف | 15 | 30 | 5/10 |
| 93 | 90/6105 | پیراهن مردانه یا پسرانه، کشباف یا قلاب باف از سایر مواد نسجی | 15 | 30 | 5/10 |
| 94 | 21/6208 | پیراهن خواب و پیژاما از پنبه | 15 | 30 | 5/10 |
| 95 | 40/6210 | سایر لباس دوخته و مهیای مردانه یا پسرانه | 15 | 30 | 5/10 |
| 96 | 50/6210 | سایر لباس دوخته و مهیای زنانه یا دخترانه | 15 | 30 | 5/10 |
| 97 | 10/6214 | شال، اشارپ، دستمالگردن، کاشکول، چادر و روسری، مقنعه و روبند و تورصورت و اشیاء همانند از ابریشم یا از آخال ابریشم | 15 | 30 | 5/10 |
| 98 | 40/6214 | شال، اشارپ، دستمالگردن، کاشکول، چادر و روسری، مقنعه و روبند و تورصورت و اشیاء همانند از الیاف مصنوعی | 15 | 30 | 5/10 |
| 99 | 90/6214 | شال، اشارپ،دستمالگردن، کاشکول، چادر و روسری، مقنعه و روبند و تورصورت و اشیاء همانند از سایر مواد نسجی | 15 | 30 | 5/10 |
| 100 | 30/6301 | پتو و زیرانداز سفری از پنبه | 15 | 30 | 5/10 |
| 101 | 40/6301 | پتو و زیرانداز سفری از الیاف سنتیک | 15 | 30 | 5/10 |
| 102 | 90/6301 | سایر پتوها و زیراندازهای سفری | 15 | 30 | 5/10 |
| 103 | 51/6302 | سایرشستنیهای سر میز از پنبه | 15 | 30 | 5/10 |
| 104 | 59/6302 | سایر شستنیهای سرمیز از سایر مواد نسجی | 15 | 30 | 5/10 |
| 105 | 19/6303 | پشت دری، پرده و پرده کرکره ای درونی،والان پرده یا تختخواب کشباف یا قلاب باف از سایر مواد نسجی | 15 | 30 | 5/10 |
| 106 | 33/6305 | سایر جوال و کیسه برای بسته بندی کالا از نوار پلی اتیلن یا پلی پروپیلن | 15 | 30 | 5/10 |
| 107 | 6308 | مجموعهها متشکل هستند از پارچههای تار و پودباف و نخ،حتی دارای متفرعات، برای آمادهکردن آنها به صورت قالیچه، دیوارکوب، رومیزی و دستمال سفره گلدوزی و قلابدوزی شده، یا اشیاء نسجی همانند، بستهبندی شده برای خرده فروشی | 10 | 20 | 8 |
| 108 | 99/6401 | سایر کفشهای ضد آب با تخت بیرونی از کائوچو یا پلاستیک که نه رویه آن به تخت تثبیت شده و نه با دوختن، میخ پرچکردن،فرآیندهای همانند به هم متصل شده باشند | 15 | 30 | 5/10 |
| 109 | 99/6402 | سایر کفشها که تخت بیرونی آن از کائوچو یا پلاستیک باشد | 15 | 30 | 5/10 |
| 110 | 20/6404 | کفش با تخت بیرونی از چرم طبیعی یا چرم دوبار ساخته شده | 15 | 30 | 5/10 |
| 111 | 10/6405 | سایر کفشها با رویه از چرم طبیعی یا چرم دوبار ساخته شده 15 30 | 15 | 30 | 5/10 |
| 112 | 20/6405 | سایر کفشها با رویه از موادنسجی | 15 | 30 | 5/10 |
| 113 | 90/6405 | سایر کفشها | 15 | 30 | 5/10 |
| 114 | 10/6406 | رویه کفش و اجزا آن به استثناء پشت پاشنه ها و سرپنجه های سفتکننده | 15 | 30 | 5/10 |
| 115 | 20/6406 | تختهای بیرونی و پاشنه از کائوچو یا از پلاستیک | 15 | 30 | 5/10 |
| 116 | 21/6802 | سنگ مرمر، سنگ تراورتن، رخام یا بریده شده | 10 | 20 | 8 |
| 117 | 22/6802 | سایر سنگهای آهکی | 10 | 20 | 8 |
| 118 | 10/6907 | کاشی و چهار گوش، مکعب بزرگ و کوچک و همانند، حتی به اشکالی غیر از، که بزرگترین سطح آنها در مربعی با ضلع کمتراز 7سانتیمتر جای گیرد بدون ورنی و لعاب از سرامیک | 10 | 20 | 8 |
| 119 | 90/6907 | سایر کاشی و چهارگوش و لوح برای فرش یا روکش کردن اجاق یا دیوار، بدون ورنی و بدون لعاب، از سرامیک؛ مکعب بزرگ و کوچک و همانند برای موزاییککاری، بدون ورنی و بدون لعاب از سرامیک، حتی روی تکیهگاه | 10 | 20 | 8 |
| 120 | 10/6908 | کاشی و چهارگوش، مکعب بزرگ و کوچک و همانند، حتی به اشکالی غیر از مربع، که بزرگترین سطح آنها در مربعی با ضلع کمتر از 7سانتیمتر جای گیرد ورنی زده و لعاب زده از سرامیک | 10 | 20 | 8 |
| 121 | 90/6908 | سایر چهارگوش و لوح برای فرش یا روکش کردن اجاق یا دیوار، ورنیزده یا لعابزده، از سرامیک | 10 | 20 | 8 |
| 122 | /6910 | ظرفشویی، روشویی، پایه روشویی، وان حمام، بیده، لگن مستراح، مخزن آب سیفون، آبریزگاه و ادوات ثابت همانند برای مصارف بهداشتی از چینی | 10 | 20 | 8 |
| 123 | 90/6910 | سایر ظرفشویی، روشویی، پایهروشویی، وانحمام، بیده، لگن مستراح، مخزن آب سیفون، آبریزگاه و ادوات ثابت همانند برای مصارف بهداشتی از سرامیک | 10 | 20 | 8 |
| 124 | 10/6911 | اشیاء سر میز یا آشپزخانه از چینی | 10 | 20 | 8 |
| 125 | 10/6914 | سایر اشیاء از چینی | 10 | 20 | 8 |
| 126 | 90/6914 | سایراشیاء از سرامیک | 10 | 20 | 8 |
| 127 | 10/7013 | سفالینههای شیشه ای | 10 | 20 | 8 |
| 128 | 21/7013 | اشیاء شیشهای آشپزخانه از کریستال سربدار | 15 | 30 | 5/10 |
| 129 | 31/7013 | اشیاء از شیشه برای سرمیز یا آشپزخانه، غیر از شیشه - سرامیک از کریستال سربدار | 15 | 30 | 5/10 |
| 130 | 99/7013 | سایر ظروف شیشهای | 15 | 30 | 5/10 |
| 131 | 10/7018 | منجوق شیشهای، مروارید بدلی سنگهای گرانبها یا نیمه گرانبهای بدلی و اشیاء کوچک شیشهای همانند | 10و5 | 20و0 | 8و5 |
| 132 | 11/7321 | بخاری، اجاق فردار، منقل، اجاق طبخ کبابپز، اجاقگاز دستی، خوراک گرمکن و وسایل غیربرقی همانند با سوخت گازی یا هم با گاز و هم با سایر سوختها | 10 | 20 | 8 |
| 133 | 81/7321 | سایر وسایل بخاری و اجاق فردار، منقل، اجاق طبخ، کبابپز، اجاقگاز دستی، خوراک گرمکن و وسایل غیربرقی همانند با سوخت گازی یا هم با گاز و هم با سایر سوختها | 10 | 20 | 8 |
| 134 | 82/7321 | سایر وسایل بخاری و اجاق فردار، منقل، اجاق طبخ، کبابپز، اجاقگاز دستی، خوراک گرمکن و وسایل غیربرقی همانند با سوخت مایع | 10 | 20 | 8 |
| 135 | 19/7418 | سایر اشیاء سرمیز، اشیاء آشپزخانهیا سایر اشیاء خانهداری و اجزاء و قطعات آنها، از مس | 15 | 30 | 5/10 |
| 136 | 99/7419 | سایر مصنوعات دیگر از مس | 10 | 20 | 8 |
| 137 | 49/8302 | سایر ابزار و یراق، اتصالات و اشیاء همانند | 10 | 20 | 8 |
| 138 | 8303 | انواع گاوصندوق، صندوقها و درهای زرهدار و کشوها برای خزائن، صندوق و صندوقچه اطمینان و اشیاء همانند، از فلزات معمولی | 10 | 20 | 8 |
| 139 | 10/8418 | یخچال و فریزر مجهز به درهای خارجی جداگانه | 10 | 20 | 8 |
| 140 | 21/8418 | یخچال از نوع خانگی - تراکمی | 10 | 20 | 8 |
| 141 | 22/8418 | یخچال از نوع خانگی - جذبی، برقی | 10 | 20 | 8 |
| 142 | 29/8418 | سایر یخچالها از نوع خانگی | 10 | 20 | 8 |
| 143 | 30/8418 | فریزر از نوع صندوقی به گنجایش حداکثر 800 لیتر | 10 | 20 | 8 |
| 144 | 50/8418 | سایر مبلمان صندوقچهها، کابینتها ‚ یشخوانهای نمایش ‚ ویترین ها و غیره برای نگهداری و نمایش یکپارچه شده با تجهیزات سردکننده یا منجمد کننده | 10 | 20 | 8 |
| 145 | 20/8419 | استرلیزه کننده های طبی، جراحی یا آزمایشگاهی | 10 | 20 | 8 |
| 146 | 11/8450 | ماشین رختشویی خانگی یا غیرخانگی تمام اتوماتیک با ظرفیت حداکثر 10کیلوگرم شستنی خشک | 10 | 20 | 8 |
| 147 | 19/8450 | سایر ماشینهای رختشویی با ظرفیت حداکثر 10کیلوگرم شستنی خشک | 10 | 20 | 8 |
| 148 | 80/8481 | سایر وسایل انواع شیر و وسایل همانند برای لوله، دیگ آب گرم یا بخار، منبع، بشکه یا همانند،همچنین شیرهای تقلیل فشار و شیرهای کنترل شونده به وسیله ترموستات | 10 | 20 | 8 |
| 149 | 71/8516 | دستگاههای الکتروترمیک درست کردن قهوه و چای | 15 | 30 | 5/10 |
| 150 | 29/8527 | سایرگیرندههای پخش رادیویی فاقد قابلیت کار بدون منبع قدرت خارجی برای وسایل نقلیه موتوری | 10 | 20 | 8 |
| 151 | 30/8535 | کلید جداکننده مدار از منبع تغذیه وسوئیچهای قطع و وصل | 10و0 | 20و0 | 8و0 |
| 152 | 90/8536 | سایر دستگاههای الکتریکی برای قطع و وصل و تغییر یا مدارهای الکتریکی محافظ، یا برای برقراری اتصالات به یا در مدارهای الکتریکی برای ولتاژ حداکثر 1000 ولت | 10 | 20 | 8 |
| 153 | 10/8702 | وسائط نقلیه موتوری برای حمل و نقل 10 نفر یا بیشتر با موتور پیستونی درون سوز تراکمی - احتراقی | 15 | 30 | 5/10 |
| 154 | 90/8702 | سایر وسایطنقلیه موتوری برای حمل و نقل 10 نفر یا بیشتر | 15و5 | 30و0 | 5/10و5 |
| 155 | 21/8703 | اتومبیل سواری و سایر وسایل نقلیه موتوری با حجم سیلندر تا 1000 سانتی متر مکعب | 10و15و5 | 20و30و0 | 8و5/10و5 |
| 156 | 22/8703 | اتومبیل سواری و سایر وسایل نقلیه موتوری با حجم سیلندر 1000 سانتی متر مکعب تا 1500 سانتی متر مکعب | 10و15و5 | 20و30و0 | 8و5/10و5 |
| 157 | 23/8703 | اتومبیل سواری و سایر وسایل نقلیه موتوری با حجم سیلندر 1500 سانتی متر مکعب | 10و15و5 | 20و30و0 | 8و5/10و5 |
| 158 | 21/8704 | وسیله نقلیه موتوری برای حمل و نقل کالا وزن ناخالص وسیله نقلیه حداکثر 5 تن | 10 | 20 | 8 |
| 159 | 22/8704 | وسیله نقلیه موتوری برای حمل و نقل کالا وزن ناخالص وسیله نقلیه بیش از 5 تن و حداکثر 20 تن | 10 | 20 | 8 |
| 160 | 32/8704 | وسیله نقلیه موتوری برای حمل و نقل کالا وزن ناخالص وسیله نقلیه بیش از 5 تن | 10 | 20 | 8 |
| 161 | 19/9018 | سایر دستگاههای برقی تشخیص بیماری | 10 | 20 | 8 |
| 162 | 41/9018 | یونیت دندانپزشکی با سایر تجهیزات دندانپزشکی روی یک پایه مشترک | 10 | 20 | 8 |
| 163 | 49/9018 | سایر آلات و وسایل دندانپزشکی | 10 | 20 | 8 |
| 164 | 60/9403 | سایر مبلهای چوبی | 10 | 20 | 8 |
| 165 | 70/9403 | مبلها از مواد پلاستیکی | 10 | 20 | 8 |
| 166 | 80/9403 | مبلها از سایر مواد شامل حصیر‚ بید سبدی‚ بامبو با مواد مشابه | 10 | 20 | 8 |
| 167 | 90/9403 | اجزاء و قطعات مبلها | 10 | 20 | 8 |
| 168 | 90/9404 | سایر قسمت فنری تختخواب؛ اسباب تختخواب واشیاء همانند دارای فنر با هر نوع مواد، یا از کائوچوی اسفنجی یا از مواد پلاستیکی اسفنجی، با یا بدون روپوش | 10 | 20 | 8 |
| 169 | 10/9405 | لوستر و سایر وسایل روشنایی برقی، باستثناء انواعی که برای روشنایی فضاهای باز عمومی یا معابر عمومی مورد استفاده قرار میگیرد | 10 | 20 | 8 |
| 170 | 20/9405 | چراغ کنار تختخواب، چراغ رومیزی و چراغهای پایه دار داخل ساختمان، برقی | 10 | 20 | 8 |
پیوست پ)
با توجه به تعریف محصولات « دارای مبدا » و روشهای همکاری اداری
ماده 1 - قواعد مبدا توافق شده
آنچه در ادامه میآید قواعد مبدا حاکم بر امتیازات تجاری رد و بدلشده بین جمهوری اسلامی ایران « ایران» و بوسنی و هرزگوین « بوسنی و هرز گوین» است که از این پس براساس موافقتنامه تجارت ترجیحی میان جمهوری اسلامی ایران و بوسنی و هرزگوین با عنوان « طرفهای متعاهد» خوانده خواهند شد.
ماده 2 - عنوان کوتاه، آغاز، اجراء و اعمال
1) این قواعد، قواعد مبدا موافقتنامه تجارت ترجیحی ایران - بوسنی و هرزگوین نامیده خواهد شد.
2) این ضمیمه همراه با اجراء موافقتنامه تجارت ترجیحی ایران - بوسنی و هرزگوین لازم الاجراء خواهد شد
ماده3- تعاریف
از لحاظ این ضمیمه:
الف - « ساخت» یعنی هر نوع عملیات یا فرآوری، از جمله مونتاژ یا عملیات خاص؛
ب - « ماده» یعنی هر نوع جزء، ماده خام یا قطعه و غیره که در ساخت محصول به کار میرود؛
پ - « محصول» یعنی هر نوع کالای صنعتی و کشاورزی و استخراجی یا معدنی در اشکال خام، نیمه فرآوری شده و فرآوری شده آن؛
ت - « کالا» یعنی مواد و محصولات؛
ث - « ارزش گمرکی» یعنی ارزش معاملاتی کالاهای وارده که عبارتاست از قیمتی که هنگام فروش کالا جهت صدور به کشور واردکننده عملاً پرداختشده یا قابل پرداخت میباشد به اضافه سایر هزینهها و تعدیلات قابل اعمال. در مواردی که نتوان ارزش گمرکی را بر مبنای ارزش معاملاتی تعیین نمود، ارزش مذکور با استفاده از یکی از روشهای زیر تعیین خواهد شد:
1- ارزش معاملاتی کالاهای همسان
2- ارزش معاملاتی کالاهای مشابه
3- روش ارزش قیاسی
4- روش ارزش انعطافپذیر
ج - « قیمت تحویل در محل کارخانه» عبارت از قیمتی است که در کشور یکی از طرفهای متعاهد در محل کارخانه برای محصول موردنظر به تولیدکنندهای که آخرین عملیات یا فرآوری محصول به مباشرت او انجام شده، پرداخت میشود مشروط بر این که ارزش کلیه مواد به کار رفته در محصول با کسر هر گونه مالیات داخلی که هنگام صدور محصول بهدستآمده مسترد میشود، در قیمت مذکور منظور شده باشد.
چ - « ارزش مواد» یعنی ارزش گمرکی مواد بهکار رفته در یک محصول دارای مبدا خارج از قلمرو در هنگام واردات، یا چنانچه این ارزش مشخص نبوده و قابل تعیین نباشد، اولین قیمت قابل تعیین که در آن طرف متعاهد برای مواد پرداخت گردیدهاست؛
ح - « ارزش مواد دارای مبدا» یعنی ارزش موادی که در بند فرعی (ج) تعریف گردیده با اعمال تغییرات ضروری؛
خ - « ارزش افزوده» عبارتاست از قیمت تحویل در کارخانه منهای ارزش گمرکی هریک از مواد به کار رفته که مبدا آنها طرف متعاهد دیگر است یا در مواردی که ارزش گمرکی مشخص نباشد یا نتوان آن را تعیین نمود، اولین قیمت قابل تایید که در یکی از طرفهای متعاهد برای آن مواد پرداخت شدهاست.
د - « فصول» و « عناوین» یعنی فصول و عناوین (کدهای چهار رقمی) نمانکلاتور نظام هماهنگشده توصیف و کدگذاری کالاها که در این ضمیمه « نظام هماهنگ» یا «H.S» نامیده میشود.
ذ - « طبقهبندی شده» اطلاق میشود به طبقهبندی یک محصول یا ماده تحت یک عنوان خاص؛
ر- « محموله» اطلاق میشود به محصولاتی که یک صادرکننده به طورهمزمان به یک گیرنده میفرستد، یا حمل آنها از صادرکننده به گیرنده با یک سند واحد حمل انجام میشود، یا در صورت نبودن چنین سندی، تحت پوشش یک فاکتور واحد قرار میگیرد.
ز- « قلمرو» قلمروهای آبی را شامل میشود؛
ماده 4 - تعیین مبدا
محصولات مذکور در پیوستهای (الف وب) موافقتنامه تجارت ترجیحی ایران - بوسنی و هرزگوین که از یکی از طرفهای متعاهد به طرف متعاهد دیگر وارد میگردد در صورتی شایسته رفتار ترجیحی خواهد بود که الزامات این قواعد مبدا را رعایت کرده باشد.
ماده 5 - ادعا در زمان ورود
واردکننده محصولات باید در زمان ورود آنها
الف) اظهار کند که محصولات مورد نظر تولید یا ساخت یکی از طرفهای متعاهد و شایسته برخورداری از امتیازات ترجیحی است؛ و
ب) مدارک تعیین شده این قواعد را که عبارت است از گواهی مبدا ضمیمه شده به قواعد مبدا ایران - بوسنی و هرزگوین، ارائه کند.
ماده 6 - محصولات دارای مبدا
محصولات تحت پوشش موافقتنامه تجارت ترجیحی ایران - بوسنی و هرزگوین که از یک طرف متعاهد به سرزمین طرف متعاهد دیگر وارد و باتوجه به تعریف مذکور در ماده(15) این ضمیمه به طور مستقیم حمل شده است، اگر الزامات مربوط به مبدا را طبق هر یک از شروط ذیل رعایت کنند شایسته برخورداری از امتیازات ترجیحی خواهند بود. این شروط عبارت است از:
الف) محصولاتی که با توجه به تعریف مذکور در ماده (7)، تماماً در طرف متعاهد صادرکننده تولید شده یا بهدست آمده است، یا
ب) محصولاتی که تماماً در طرف متعاهد صادرکننده تولید نشده و به دست نیامده است، مشروط به آنکه این محصولات طبق ماده(8)، شایسته رفتار ترجیحی شناخته شود.
ماده 7- محصولات کلاً تولید شده یا بهدست آمده
1- اقلام زیر به عنوان محصولات کلاً تولید شده یا بهدست آمده در کشور طرف متعاهد صادر کننده تلقی خواهد شد.
الف - محصولات معدنی که از خاک یا از بستر دریای آن کشور استخراج میشود؛
ب - سبزیجات که در آن کشور برداشت میشود؛
پ - حیوانات زنده که در آن کشور زاده شده و پرورش مییابد؛
ت - محصولات بهدست آمده از حیوانات زنده که در آن کشور پرورش مییابند؛
ث - محصولاتی که از طریق شکار یا ماهیگیری در آن کشور بهدست میآید؛
ج - محصولات صید دریایی و سایر محصولات دریایی که از شناورهای خارج از قلمرو آبی هر یک از طرفهای متعاهد بهدست میآید؛
چ - محصولاتی که در کشتیهای کارخانهدار آن کشور منحصراً از محصولات مذکور در بند فرعی (ج) ساخته میشود؛
ح - اشیاء مستعمل گردآوری شده در آن کشور که فقط به منظور بازیافت مواد خام مناسب میباشد، از جمله لاستیک مستعمل وسائط نقلیه که فقط برای روکشکردن یا استفاده به عنوان ضایعات مناسب است.
خ - ضایعات و قراضههایی که از عملیات تولیدی انجام شده در آن کشور حاصل میشود.
د - محصولات استخراج شده از بستر دریا یا خاک تحت الارضی خارج از قلمرو آبی مشروط بر این که آن کشور نسبت به بهرهبرداری از آنها دارای حق انحصاری باشد.
ذ - کالاهایی که در آن کشور منحصراً از محصولات مندرج در بند (الف) تا (د) تولید میشود.
2- اصطلاحات « شناورهای آن کشور» و « کشتیهای کارخانهدار آن کشور» در بند(1) « ج» و « چ» فقط به شناورها و کشتیهای کارخانهداری اطلاق میشود که:
الف) در کشور یکی از طرفهای متعاهد به ثبت رسیده یا دارای سابقه باشد؛
ب) دارای پرچم یکی از طرفهای متعاهد باشد؛
پ) حداقل پنجاهدرصد(50%) از مالکیت آنها به اتباع طرفهای متعاهد یا به شرکتی تعلق داشته باشد که دفتر مرکزی آن در کشور یکی از طرفهای متعاهد واقع است و مدیر یا مدیران، رئیس هیات مدیره یا رئیس هیات نظارتی و اکثریت اعضاء این هیاتها تبعه یکی از طرفهای متعاهد باشند و به علاوه در مورد شراکتها و شرکتهای با مسئولیت محدود حداقل نیمی از سرمایه متعلق به یکی از طرفهای متعاهد یا سازمانهای بخش عمومی آن یا اتباع یکی از طرفهای متعاهد باشد؛
ت) ناخدا و افسران آن اتباع یکی از طرفهای متعاهد باشند، و
ث) حداقل هفتادوپنجدرصد(75%) از خدمه آن تبعه یکی از طرفهای متعاهد باشد.
ماده 8 - محصولاتی که تماماً در یکی از طرفهای متعاهد تولید نشده یا بهدست نیامده است.
در مفهوم بند « ب» ماده (6) محصولاتی که روی آنها کار یا فرآوری انجام گرفته و در نتیجه مجموع ارزش کل مواد، قطعات یا محصولاتی که مبداشان کشوری غیر از طرف متعاهد صادرکننده است یا مبداشان نامعلوم است از پنجاهدرصد (50%) ارزش تحویل در محل کارخانه (exworks) محصولات تولیدشده یا بهدست آمده تجاوز نمیکند و فرآیند نهایی ساخت نیز در داخل قلمرو طرفمتعاهد صادرکننده انجامگرفتهاست شایسته برخورداری از امتیازات ترجیحی خواهد بود، مشروط به آنکه معیارهای مربوطه را رعایت کنند.
ارزش مواد، قطعات یا محصولات فاقد مبدا عبارت خواهد بود از:
الف) ارزش بهای کالا، هزینه بیمه و حمل (CIF) یا کرایه حمل و بیمه تا مقصد (CIP) مواد، قطعات یا محصولات در زمان واردات، در مواردی که قابل اثبات باشد؛ یا
ب) در مورد مواد، قطعات یا محصولاتی که مبداشان نامعلوم است، اولین قیمتی که میتوان مشخص کرد در سرزمین طرف متعاهد صادرکننده برای آنها پرداخت شده است.
ماده 9- عملیات یا فرآوری ناکافی
1- بدون این که خدشهای به مفاد بند (2) وارد شود، عملیات یا فرآوریهای زیر از لحاظ ایجاد مبدا برای محصولات غیرکافی تلقی میشود، صرفنظر از این که شرایط مقرر در ماده(8) تامین شده یا نشده باشد.
الف) عملیات مربوط به حفظ محصولات برای تضمین آنکه محصولات در جریان حمل و نگهداری در انبار، در وضعیت مطلوب باقی میمانند.
ب) تقسیم کردن و جمع کردن بستهها.
پ) شست و شو دادن، پاک کردن، برداشتن گرد و غبار، اکسید، روغن، رنگ کردن و سایر پوششدادنها.
ت) اطو کشی یا فشردن (پرس کردن) منسوجات.
ث) عملیات ساده رنگ کردن و جلا دادن (پرداختن).
ج) بی سبوسکردن، سفیدکردن جزئی یا کمی، جلا دادن، لعاب دادن حبوبات و برنج.
چ) عملیات رنگ کردن شکر و شکل دادن قند کلوخه.
ح) پوست کندن، درآوردن پوست از میوه ها، خشکبار و سبزیجات.
خ) تیز کردن، تراشیدن ساده و بریدن و تراش دادن ساده.
د) الک کردن، غربال کردن، دستهبندیکردن، طبقهبندی کردن، درجهبندی کردن، تطبیق دادن (از جمله قرار دادن اشیاء در مجموعهها).
ذ) قرار دادن ساده در بطریها، قوطیها، فلاسکها، کیسهها، جعبهها و صندوقها، قرار دادن روی صفحه یا تخته و تمامی دیگر عملیات ساده بسته بندی.
ر) چسباندن یا چاپکردن علامت، برچسب، آرم و سایر علامتهای مشخصکننده مشابه بر روی محصولات یا بسته بندی آنها.
ز) مخلوط کردن ساده محصولات اعم از اینکه از یک نوع باشد یا نباشد.
ژ) سرهمکردن ساده قطعات اشیاء برای ایجاد شیء کامل یا تجزیه محصولات به قطعات.
ک) مجموعهای از دو یا چند عملیات مذکور در بندهای(الف)تا (ژ).
گ) کشتار حیوانات.
ق) بسته بندی.
2- به منظور تشخیص این که آیا عملیات یا فرآوری انجام شده بر روی محصول معینی باید در مفهوم بند(1)غیرکافی تلقی شود یا خیر، کلیه عملیات انجام شده در یکی از طرفهای متعاهد بر روی محصول مذکور مجموعاً و به طور یکجا در نظر گرفته خواهد شد.
ماده 10 - واحد کیفیت
از لحاظ این قواعد، کالاها، مواد و محصولات بر مبنای قواعد عمومی ناظر بر تفسیر نظام هماهنگ شده طبقهبندی خواهد شد.
ماده 11 - متفرعات، قطعات یدکی و ابزارآلات
متفرعات، قطعات یدکی و ابزارآلاتی که به همراه یک دستگاه، ماشین، ادوات یا وسیله نقلیه ارسال میشود و متعارفاً جزئی از آن به شمار میرود و در قیمت مربوطه منظورشده و دارای فاکتور جداگانهای نیست، بخشی از تجهیزات، ماشین، ادوات یا وسیله نقلیه مورد بحث تلقی خواهد شد.
ماده 12 - مجموعهها
هر گاه اجزاء تشکیلدهنده مجموعهها حائز شرایط مبدا باشند، مجموعهها نیز بر حسب تعریف مندرج در قاعده عمومی سه نظام هماهنگ، دارای شرایط مبدا خواهد بود. با وجود این، هنگامی که یک مجموعه متشکل از محصولات دارای مبدا و فاقد مبدا باشد، مجموعه مذکور مشروط بر اینکه ارزش محصولات فاقد مبدا بیش از پانزدهدرصد(15%) قیمت تحویل در کارخانه (exwork) مجموعه نباشد کلاً واجد شرایط مبدا شناخته خواهد شد.
ماده 13- عناصر خنثی
به منظور تشخیص این که آیا محصولی واجد شرایط مبدا میباشد یا خیر، لزومی نخواهد داشت که مبدا اقلام زیر نیز که ممکن است در ساخت آن محصول به کار رفته باشد، احراز شود:
الف - انرژی و سوخت
ب - دستگاهها و تجهیزات
پ - ماشینآلات و ابزار
ت - کالاهایی که در ترکیب نهایی محصول وارد نشده و قرار نیست وارد شود.
ماده 14 - اصل قلمرو گرایی
1- شرایط مربوط به احراز خصوصیت مبدا مندرج در فصل (2) باید به طور مستمر و در تمام زمانها در جمهوری اسلامی ایران یا بوسنی و هرزگوین رعایت و اعمال شود.
2- در مواردی که کالاهای دارای مبدا که از جمهوریاسلامی ایران یا بوسنی و هرزگوین به کشور دیگری صادرشده، مرجوع میگردد باید فاقد مبدا تلقی شود مگر این که برای مقامات گمرکی ثابت شود که:
الف) کالاهای مرجوعه همان کالاهای صادر شده است؛ و
ب) در مورد این کالاها هیچگونه عملیاتی فراتر از آنچه که برای حفظ آنها در شرایط مطلوب در زمان توقف در آن کشور یا در حین صادرات ضروری بوده، انجام نشده است.
ماده 15- حمل مستقیم
1- رفتار ترجیحی مقرر در این موافقتنامه تنها شامل محصولاتی است که بر طبق الزامات این پیوست به طور مستقیم بین طرفهای متعاهد حمل میشود. معهذا محصولاتی که یک محموله واحد را تشکیل میدهد میتوان برحسب ضرورت از طریق سایر قلمروها و با انتقال از یک وسیله حمل به وسیله حمل دیگر یا نگهداری موقت در انبار حمل نمود مشروط بر این که این محمولهها در کشور محل عبور (ترانزیت) یا نگهداری، تحت نظارت مقامات گمرکی قرار گرفته و در مورد آنها هیچگونه عملیاتی به غیر از تخلیه و بارگیری مجدد یا عملیات مربوط به حفظ کالا در شرایط مطلوب، انجام نشود.
محصولات دارای مبدا را میتوان به وسیله خط لوله از طریق قلمرو غیر از قلمرو طرفهای متعاهد حمل نمود.
2- شواهد لازم دالّ بر رعایت و تامین شرایط مندرج در بند(1) باید با تسلیم مدارک زیر به مقامات گمرکی کشور واردکننده ارائه گردد:
الف) یک سند واحد حمل که حمل کالا از کشور صادرکننده و عبور آن از کشور محل عبور (ترانزیت) را نشان دهد؛ یا
ب) گواهی صادرشده به وسیله مراجع ذیصلاح مربوطه در کشور محل عبور (ترانزیت) که حاوی اطلاعات زیر باشد:
1- شرح دقیق محصولات
2- تاریخ تخلیه و بارگیری مجدد محصولات و برحسب مورد نام کشتی یا سایر وسایل حمل مورد استفاده؛ و
3- گواهی وضعیتیکه کالاها در حین عبور (ترانزیت) در آن وضعیت بوده؛ یا
پ) در صورت نبود این اسناد، هر گونه مدارک معتبر دیگر
ماده 16- نمایشگاهها
1- محصولات حائز شرایط مبدا که به منظور شرکت در نمایشگاه به خارج از قلمرو طرفهای متعاهد فرستاده میشود و پس از نمایش جهت واردات به یک طرف متعاهد فروخته میشود، هنگام ورود به آن کشور مشمول استفاده از مقررات موافقتنامه خواهد بود، مشروط بر اینکه برای مقامات گمرکی مسجل شود که:
الف - صادرکننده، محصولات موردنظر را از قلمرو یک طرف متعاهد به کشور محل برگزاری نمایشگاه فرستاده و در آنجا به معرض نمایش گذاشته باشد.
ب - محصولات مورد نظر بهوسیله صادرکننده به شخصی در یک کشور متعاهد فروخته شده یا به نحو دیگری واگذار گردیدهباشد.
پ - محصولات در خلال برگزاری نمایشگاه یا بلافاصله پس از آن در همان وضعیتی که برای نمایش ارسال شدهبودند، حمل گردیدهباشد.
ت - محصولات مورد نظر از زمان ارسال جهت نمایش، به منظور دیگری جز ارائه در نمایشگاه به کار گرفته نشده باشند.
2- گواهی مبدا باید بر طبق مقررات مندرج در عنوان (4) صادر یا تهیهگردد و به رسم معمول به مقامات گمرکی کشور واردکننده تسلیم شود. نام و نشانی نمایشگاه نیز باید در گواهی قید گردد. در صورت لزوم ممکن است، مدارک اضافی مستند دیگری راجع به شرایطی که محصولات تحت آن به نمایش گذاشته شدهاست، مطالبه شود.
3- بند (1) ناظر بر هرگونه نمایشگاه اعم از بازرگانی، صنعتی، کشاورزی یا هنرهای دستی و نیز بازار مکاره یا نمایشهای عمومی مشابه آنها است که به منظور اهداف شخصی در فروشگاهها یا مکانهای کسب و تجارت برای فروش اجناس خارجی برگزار نمیشود و در طول نمایشگاه محصولات تحت نظارت گمرک قرار دارد.
ماده 17- شرایط عمومی
محصولاتی که مبدا آنها یک طرف متعاهد است، هنگام ورود به قلمرو طرف متعاهد دیگر با ارائه گواهی مبدا (فرم الف) که نمونه آن پیوست این ضمیمه میباشد، از مزایای این موافقتنامه برخوردار خواهد شد.
ماده 18- نحوه صدور گواهی مبدا فرم (الف)
1- فرم (الف) گواهی مبدا بنا به درخواست کتبی صادر کننده یا به مسئولیت او با درخواست نماینده مجاز وی از سوی مقامات ذیصلاح مربوطه کشور صادر کننده محصول، صادر میشود.
2- برای این منظور، صادرکننده یا نماینده مجاز وی باید فرم (الف) گواهی مبدا را پرکند. این فرمباید به زبان انگلیسی و بر طبق مقررات و قوانین داخلی کشور صادرکننده پر شود. چنانچه فرم با دست پر میشود باید از جوهر و حروف بزرگ استفاده کرد. شرح محصولات باید در مربعی که مخصوص این امر در نظر گرفته شده درج شود و هیچگونه جای خالی سفید در آن گذاشته نشود. در مواردی که مربع مذکور کاملاً با نوشته پر نمیشود، باید یک خط افقی زیر آخرین سطر شرح محصول کشیدهشود و قسمت خالی با کشیدن خط ضربدر بسته شود.
3- صادرکنندهای که متقاضی صدور فرم (الف) گواهی مبدا میباشد باید آماده باشد تا در هر زمان هر گونه مدرکی دال بر تایید مبدا محصولات مورد نظر را که از سوی مقامات ذیصلاح ذیربط کشور صادرکننده که فرم (الف) گواهی مبدا در آنجا صادر میشود، درخواست شود تسلیم داشته و همچنین سایر شرایط مندرج در این ضمیمه را تامین نماید.
4- فرم (الف) گواهی مبدا در صورتی بهوسیله مقامات ذیصلاح ذیربط یک طرف متعاهد صادر میشود که محصولات مورد نظر به عنوان محصولات دارای مبدا در یکی از طرفهای متعاهد تلقی شده و سایر شرایط ضمیمه حاضر نیز تامین شده باشد.
5 - مقامات ذیصلاح ذیربط صادر کننده فرم (الف) گواهی مبدا هر گونه اقدامی را که جهت رسیدگی به اصالت مبدا محصولات و تامین سایر شرایط این ضمیمه مقتضی بدانند، انجام خواهند داد. برای این منظور، مقامات مذکور حق دارند هر گونه سند لازم را مطالبه کرده و هر گونه بازرسی و کنترلی را که مقتضی بدانند در مورد حسابهای صادرکننده بهعمل آورند. مقامات ذیصلاح ذیربط صادرکننده گواهی، همچنین باید اطمینان حاصل کنند که فرم مذکور در بند(2) بهطور صحیح پر شدهاست. مقامات مذکور به ویژه باید اطمینان حاصل کنند شرح محصولات به نحوی پر شود که امکان اضافه نمودن مطالب به قصد تقلب را کاملاً منتفی سازد.
6 - محل و تاریخ صدور فرم (الف) گواهی مبدا باید در خانه (11) (بوسنی و هرزگوین)، (12) (ایران) گواهی درج گردد.
7- فرم (الف) گواهی مبدا توسط مقامات ذیصلاح ذیربط صادر و به محض اینکه صادرات عملاً انجام گیرد یا از انجام آن اطمینان حاصل شود، در اختیار صادر کننده گذاشته میشود.
ماده 19- صدور فرم (الف) گواهی مبدا به صورت عطف به ماسبق
1- علیرغم بند(7) ماده (18) در موارد استثنائی میتوان فرم(الف) گواهی مبدا را پساز انجام صادرات محصولذیربط صادر نمود، به شرط اینکه:
الف - گواهی مذکور به علت سهو یا حذف غیر عمدی یا اوضاع و احوال خاص همزمان با صدور کالا صادر نشدهباشد، یا
ب - برای مقامات ذیصلاح ذیربط ثابت شود که یک فرم (الف) گواهی مبدا صادرشده، لیکن بنا به دلایل فنی در مرحله ورود کالا مورد قبول واقع نشدهاست.
2- به منظور اجراء بند(1)، صادر کننده باید در تقاضای خود محل و تاریخ صدور محصولات را که فرم (الف) گواهی مبدا برای آنها درخواست میشود، ذکر و علت تقاضا را نیز بیان نماید.
3- مقامات ذیصلاح ذیربط تنها در صورتی میتوانند نسبت به صدور فرم (الف) گواهی مبدا بهطور عطف به ماسبق اقدام نمایند که محرز شود اطلاعات ارائه شده در تقاضای صادر کننده با اطلاعات موجود در پرونده مربوطه مطابقت دارد.
4- در مواردی که فرم (الف) گواهی مبدا بهطور عطفبهماسبق صادر میشود، عبارت زیر باید روی آن قید گردد:
« صادره بهطور عطف به ماسبق».
5 - عبارت مذکور در بند (4) در خانه (4) (ملاحظات) فرم (الف) گواهی مبدا قید خواهد شد.
ماده 20- صدور المثنی فرم (الف) گواهی مبدا
1- در صورت سرقت، مفقود شدن یا از بین رفتن فرم (الف) گواهی مبدا، صادرکننده میتواند از مقامات ذیصلاح ذیربط که گواهی مذکور را صادر کردهاند، بخواهد بر اساس مدارک صادراتی موجود نزد آنان المثنیبرای آن صادر نمایند.
2- المثنایی که به این ترتیب صادر میشود باید حاوی عبارت زیر باشد:
« المثنی».
3- عبارت مذکور در بند(2) در خانه (4) (ملاحظات) المثنی فرم (الف) گواهی مبدا قید خواهد شد.
4- المثنایی که باید تاریخ صدور نسخه اصل فرم (الف) گواهی مبدا را داشتهباشد از همان تاریخ قابل اجراء خواهد بود.
ماده 21- صدور فرم (الف) گواهی مبدا بر اساس گواهی مبدا که قبلاً صادر یا تهیه شدهاست
هنگامی که محصولات دارای مبدا در قلمرو طرف متعاهد تحت نظارت اداره گمرک گذاشته میشود، میتوان گواهی مبدا اولیه را با یک یا چند فرم (الف) گواهی مبدا جایگزین کرد تا ارسال تمامی یا بخشی از محصولات مورد نظر به نقاط دیگری در قلمرو طرف متعاهد امکانپذیر گردد. فرم (الف) گواهی (ها) مبدا جایگزین توسط مقامات ذیصلاح ذیربط صادر خواهد شد.
ماده 22 - جداسازی از لحاظ حسابداری
1- در مواردی که جدا نگهداشتن موجودی مواد دارای مبدا و فاقد مبدا که نظیر هم بوده و به جای یکدیگر قابل استفاده باشد، سبب ایجاد هزینه قابل ملاحظه و مشکلات عمده میگردد، مقامات گمرکی میتوانند بنا به درخواست کتبی افراد ذیربط اجازه دهند که برای مدیریت این گونه موجودیها از روش « جداسازی حسابداری» استفاده شود.
2- این روش باید تضمینکند که در یک دوره معین تعداد محصولاتی که بهدست میآید و میتوان آنها را « دارای مبدا» تلقی کرد برابر با همان تعدادی است که چنانچهجداسازی فیزیکی موجودی اعمال میشد، بهدست میآمد.
3- مقامات میتوانند اعطاء این اجازه را به شرایطی که مقتضی میدانند مشروط نمایند.
4- این روش ثبت شده و بر مبنای اصول عمومی حسابداری که در کشور محل تولید محصول متداول است، اعمال خواهد گردید.
5 - برای آن مقدار از محصولات که میتوان آنها را دارای مبدا تلقی کرد، استفادهکننده از این تسهیلات میتواند بر حسب مورد مدارک دالّ بر اثبات مبدا را صادر کند یا صدور آن را خواستار شود. بنا به درخواست مقامات گمرکی، استفادهکننده از این روش باید ضمن شرحی نحوه محاسبه این مقادیر را توضیح دهد.
6 - مقامات ذیربط چگونگی استفاده از این اجازه را زیر نظر خواهند داشت و هرگاه ذینفع از اجازه مذکور بههر نحوی از انحاء سوء استفاده کند یا نتواند سایر شرایط مقرر در این پیوست را تامین نماید، مقامات میتوانند نسبت به لغو اجازه در هر زمانی که مقتضی بدانند اقدام کنند.
ماده 23- اعتبار گواهی مبدا
گواهی مبدا از تاریخ صدور در کشور صادر کننده شش (6) ماه اعتبار خواهد داشت و باید در ظرف همین مدت به مقامات گمرکی کشور وارد کننده تسلیم شود.
گواهیهای مبدا که پس از انقضاء مدت مذکور در بند(1) به مقامات گمرکی کشور وارد کننده تسلیم میشود، در صورتی جهت اعمال رفتار ترجیحی پذیرفته خواهد شد که عدم ارائه آنها در مدت مقرر ناشی از اوضاع و احوال استثنائی باشد.
در سایر مواردی که تسلیم گواهی های مبدا با تاخیر انجام میشود، مقامات گمرکی کشور وارد کننده در صورتی میتوانند آنها را بپذیرند که محصولات موضوع گواهی قبل از انقضاء تاریخ نهایی مذکور ارائه شده باشد.
ماده 24- ارائه گواهی مبدا
گواهیهای مبدا بر طبق روشهای معمول در کشور واردکننده به مقامات گمرکی کشور مذکور تسلیم خواهد شد. مقامات نامبرده ممکن است ترجمه گواهی یاد شده را نیز مطالبه نمایند و همچنین از وارد کننده بخواهند که شرحی به اظهارنامه واردات منضم نماید مبنی بر اینکه کالاهای مورد بحث با شرایط لازم برای اجراء این موافقتنامه مطابقت دارد.
ماده 25- واردات به دفعات
در مواردی که بنا به درخواست واردکننده و با شرایطی که توسط مقامات گمرکی کشور واردکننده تعیین میشود محصولاتی به صورت پیاده شده یا سوار نشده در مفهوم قاعده عمومی (2)، « الف» نظام هماهنگشده تحت قسمتهای شانزدهم و هفدهم یا عناوین تعرفهای شماره (7308) و (9406) نظام هماهنگ شده بهدفعات وارد میشود، هنگام وارد شدن اولین محموله یک گواهی مبدا واحد برای اینگونه محصولات به مقامات گمرکی تسلیم خواهد شد.
ماده 26- مدارک پشتیبان
مدارک مذکور در بند (3) ماده (18) که منظور از آنها اثبات این موضوع است که محصولات مندرج در فرم (الف) گواهی مبدا را میتوان به عنوان محصولات دارای مبدا یکی از طرفهای متعاهد دانست و این محصولات سایر شرایط این ضمیمه را نیز تامین میکند، شامل از جمله اسناد زیر خواهد بود:
الف - شواهد مستقیم در مورد فرایندهایی که توسط صادرکننده یا فروشنده جهت بهدست آوردن کالاهای مورد بحث انجام شدهاست و به عنوان مثال در حسابها یا دفاتر داخلی او منعکس است.
ب - مدارکی که واجد شرایط مبدا بودن مواد به کار رفته را ثابت کند و در یکی از کشورهای متعاهد که این مدارک بر طبق قوانین داخلی مورد استفاده است، صادر یا تهیه شده باشد.
پ - مدارکی که انجام عملیات یا فرآوری مواد در یکی از کشورهای متعاهد را ثابت کند و در همان کشور که این مدارک بر طبق قوانین داخلی مورد استفادهاست، صادر یا تهیه شدهباشد.
فرم (الف) گواهی مبدا و یا فاکتور اظهارنامه که واجد شرایط مبدا بودن مواد به کار رفته را ثابت کند و در یکی از طرفهای متعاهد بر طبق قواعد مبدایی که مطابق با قواعد این ضمیمه صادر یا تهیه شده باشد.
ماده 27- حفظ گواهی مبدا و مدارک پشتیبان
1- صادر کنندهای که متقاضی صدور فرم (الف) گواهی مبدا است، مدارک مذکور در بند (3) ماده (18) را باید حداقل به مدت سه سال نگهداری نماید.
2- مقامات ذیصلاح ذیربط کشور صادر کننده محصول که فرم (الف) گواهی مبدا را صادر میکنند فرم درخواست مذکور در بند (2) ماده (18) را باید حداقل به مدت سه سال نگهداری نمایند.
3- مقامات گمرکی کشور واردکننده فرم (الف) گواهیهای مبدا و فاکتور اظهارنامه تسلیم شده به آنها را باید حداقل به مدت سه سال نگهداری نمایند.
ماده 28- مغایرت و اشتباهات اداری
1- کشف مغایرتهای جزئی بین مندرجات گواهی مبدا و مندرجات اسنادی که جهت انجام تشریفات ورود کالا به اداره گمرک ارائه میشود، فینفسه موجب سلب اعتبار گواهی مبدا نخواهد شد، مشروط بر اینکه به نحو مقتضی محرز شود که گواهی مبدا با مشخصات محصولات ذیربط مطابقت دارد.
2- اشتباهات اداری آشکار از قبیل اشتباه در ماشیننویسی گواهی مبدا موجب ردّگواهی نمیشود، مشروط بر اینکه اینگونه اشتباهات به نحوی نباشد که نسبت به صحت مندرجات گواهی ایجاد شبهه نماید.
ماده 29- مساعدت متقابل
1- مقامات ذیصلاح ذیربط طرفهای متعاهد باید نمونه مهرهای مورد استفاده توسط مقامات ذیصلاح ذیربط صادر کننده فرم (الف) گواهی مبدا و نشانی مقامات ذیصلاح ذیربط را که مسئول بررسی اصالت این گواهیها هستند، در اختیار یکدیگر قرار دهند.
2- به منظور اطمینان از حُسن اجراء این ضمیمه، طرفهای متعاهد از طریق سازمانهای گمرک و مراجع مجاز ذیربط خود، همدیگر را در بررسی اصالت فرم (الف) گواهیهای مبدا و صحت اطلاعات ارائه شده در این اسناد یاری خواهند کرد.
ماده 30- بررسی اصالت گواهی مبدا
1- بررسیهای بعدی اصالت گواهی مبدا به صورت تصادفی یا در مواردی صورت میگیرد که مقامات گمرکی کشور وارد کننده درباره اصالت این اسناد یا صحت اطلاعات مربوط به مبدا محصولات مورد بحث یا تامین سایر شرایط این ضمیمه، در حد معقولی دچار شک و شبهه شوند.
2- به منظور اجرای مفاد بند(1)، مقامات گمرکی کشور واردکننده فرم (الف) گواهی مبدا و برگه فروش (فاکتور) درصورتی که ارائه شده باشد، برگهفروش(فاکتور) اظهارنامه یا تصویر آنها را به مقامات گمرکی کشور صادرکننده عودت داده و در صورت اقتضاء دلایل لزوم تحقیق را نیز اعلام خواهند داشت. هر گونه مدرک و اطلاعات بهدست آمده که نشان دهد مشخصات مندرج در فرم (الف) گواهی مبدا نادرست است نیز باید به عنوان تایید لزوم تحقیق ارسال شود.
3- بررسی اصالت بهوسیله مقامات ذیصلاح ذیربط کشور صادرکننده انجامخواهدشد. برای این منظور مقامات مذکور حق دارند هرگونه سند لازم را مطالبه کرده و هرگونه بازرسی و کنترل دیگری را که متقضی بدانند، در مورد حسابهای صادرکننده بهعمل آورند.
4- هر گاه مقامات گمرکی کشور وارد کننده تصمیم بگیرند که اعطاء رفتار ترجیحی به محصولات مورد بحث تا روشنشدن نتیجه رسیدگی به حال تعلیق درآید، در آن صورت میتوانند به شرط اتخاذ تدابیر احتیاطی لازم به وارد کننده اجازه دهند کالا را ترخیص نماید.
5 - مقامات گمرکی که خواستار رسیدگی شدهاند در اولین فرصت از نتایج رسیدگی مطلع خواهند شد. نتایج رسیدگی باید بهطور روشن نشان دهد که آیا مدارک اصالت دارند یا خیر و آیا محصولات مورد بحث را میتوان به -عنوان محصولات دارای مبدا یکی از طرفهای متعاهد دانست و آیا سایر شرایط ضمیمه حاضر تامین شدهاست یا خیر؟
6 - در موارد وجود شک و تردید معقول چنانچه پاسخ رسیدگی ظرف مدت ده (10) ماه از تاریخ درخواست آن واصل نشود یا پاسخ حاوی اطلاعات کافی جهت تشخیص اصالت مدرک مورد بحث یا مبدا واقعی محصولات نباشد، مقاماتگمرکی درخواستکننده رسیدگی، ممکن است استفاده از ترجیحات را، رد نمایند.
ماده 31 - بررسی
این پروتکل ممکن است بر حسب و در زمان ضرورت، به درخواست هر یک از طرفهای متعاهد مورد بررسی قرار گرفته و در صورت توافق اصلاح گردد.
ماده 32 - ممنوعیتها
هر یک از طرفهای متعاهد میتواند ورود محصولاتی را ممنوع سازد که حاوی نهادهای است که مبدا آن کشوری است که با آن روابط اقتصادی و تجاری ندارد.
ماده 33- حل اختلاف
در مواردی که بین مقامات گمرکی درخواستکننده بررسی و مقاماتذیصلاح ذیربط مسئول انجام این بررسی اختلافاتی در ارتباط با نحوه بررسی موضوع ماده(30) بروز کند که نتوان حل و فصل نمود یا در مواردی که نامبردگان سوالی راجع به تفسیر این ضمیمه مطرح نمایند، موضوع به کارگروه(کمیته)مشترک احاله خواهد شد.
حلاختلاف بین واردکننده و مقامات گمرکی کشور واردکننده، در تمام موارد بر طبق قوانین کشور مذکور صورت خواهد گرفت.
ماده 34- مجازاتها
هر شخصی که به منظور استفاده از رفتار ترجیحی برای محصولات مدرکی تهیه نماید یا موجبات تهیه مدرکی را فراهم آورد که حاوی اطلاعات نادرست باشد، مشمول مجازات خواهد بود.
ماده 35- مناطق آزاد
1- طرفهای متعاهد کلیه اقدامات لازم را معمول خواهند داشت تا اطمینان حاصل شود که کالاهایی که تحت پوشش گواهی مبدا مبادله میشود و در مسیر حمل از یک منطقه آزاد واقع در قلمرو آنها استفاده میکنند، با کالاهای دیگری جایگزین نمیگردد و مورد هیچگونه جابهجایی غیر از عملیات متعارف جهت جلوگیری از خرابی آنها، قرار نمیگیرد.
2- به عنوان استثنائی بر مقررات مندرج در بند(1)، هر گاه محصولات دارای مبدا یکی از کشورهای متعاهد تحت پوشش گواهی مبدا وارد یک منطقه آزاد میشود و مورد فرآوری قرار میگیرد، مقامات ذیربط بنا به درخواست صادر کننده یک فرم (الف) گواهی مبدا جدید صادر خواهد کرد به شرطی که فرآوری انجام شده با مقررات این ضمیمه مطابقت داشته باشد.
ماده 36- کارگروه (کمیته) فرعی مربوط به موضوعات گمرکی و مبدا
1- یک کارگروه(کمیته)فرعی راجع به موضوعات گمرکی و مبدا زیر نظر کارگروه (کمیته) مشترک مطابق با ماده(18) این موافقتنامه تشکیل خواهد شد تا کمیته مذکور را در انجام وظایفش کمک کرده و موجبات برقراری یک فرایند مستمر اطلاعاتی و مشورتی بین کارشناسان را فراهم آورد.
2- کارگروه(کمیته)فرعی گفته شده مرکب از کارشناسانی از طرفهای متعاهد خواهد بود که مسئول امور مربوط به گمرک و موضوعات مربوط به مبدا میباشد.
ماده 37- پیوست
-ضمیمه جزء غیر قابل تفکیک این پیوست را تشکیل میدهد.
ماده 38- کالاهای عبوری (ترانزیتی) و نگهداری شده در انبار
کالاهایی را که با مقررات عنوان (2) مطابقت دارند و در تاریخ به اجراء درآمدن موافقتنامه در حال حمل بوده یا در قلمرو یکی از طرفهای متعاهد بهطور موقت نگهداری میشود یا در انبارهای تحت نظارت یا در مناطق آزاد قرار دارد، میتوان به عنوان محصولات دارای مبدا پذیرفت مشروط بر اینکه ظرف چهار ماه از آن تاریخ، گواهی مبدا آنها که به طور عطف به ماسبق تهیه شده و هر گونه مدرک مثبتهای راجع به وضعیت حمل آنها، به مقامات گمرکی کشور وارد کننده تسلیم شود.
ضمیمه اول پیوست (پ)
نمونههای فرم (الف) گواهی مبدا
دستورات مربوط به چاپ
1- ابعاد ورقه هر یک از فرمها 297×210 میلیمتر است و اختلاف اندازه طول ورقه تا منهای (5) میلیمتر و به اضافه (8) میلیمتر مجاز میباشد. کاغذ مورد استفاده باید از نوع کاغذ تحریر سفید، دارای سطحی صاف و فاقد خمیر مکانیکی بوده و وزن آن کمتر از 25 گرم در هر مترمربع نباشد. روی ورقه فرم طرح زمینهای به رنگ سبز چاپ میشود تا هرگونه دستکاری با استفاده از وسایل مکانیکی یا مواد شیمیایی با چشم قابل مشاهده باشد.
2- مقامات ذیصلاح ذیربط هر یک از طرفهای متعاهد میتوانند گواهیها را خود راساً چاپ کرده یا چاپ آنها را به چاپخانههای مورد تایید واگذار کنند. در صورت اخیر، بهمنظور تصویب باید روی هر فرم مرجع درج شود. نام و نشان موسسه چاپ یا علامت ممیزهای که چاپخانه با آن قابل شناسایی است باید روی فرم چاپ شود. گواهی همچنین دارای شماره به ترتیب (سریال) است که روی آن چاپ یا به نحو دیگری نشان داده میشود تا از این طریق از سایر گواهیها متمایز گردد.
الف)
گواهی مبدا - برای جمهوری اسلامی ایران
| 1- کالای حمل شده از (نام تجاری صادر کننده نشانی و کشور | شماره: سیستم عمومی ترجیحات گواهی مبدا (ترکیب اظهارنامه و گواهی) فرم (الف) صادره شده برای. ..... (نام کشور) به توضیحات پشت صفحه رجوع شود | ||||
| 2- کالای حمل شده است برای (نام تجاری دریافت کننده، نشانی، کشور | |||||
| 3. وسیله و مسیر حمل (تا آنجا که معلوم باشد) | 4- این قسمت توسط مقامات رسمی پر شود | ||||
| 10. تعداد و تاریخ سیاهه های فروش | 9.وزن ناخالص و سایر واحد های تعیین کننده میزان کالا | 8.معیار مبدا (به توضیحات پشت صفحه رجوع شود) | 7. تعداد و نوع بسته ها، توصیف کالا | 6. علائم و تعداد بسته ها | 5. شماره اقلام |
| 11. اظهارنامه صادرکننده: -امضا کننده بدین وسیله اعلام می کند که اصلاحات و اطلاعات فوق صحیح بود و کالا در........................... (نام کشور) تولید شده است و الزامات مربوط به مبدا در مورد کالای مربوط به سیستم عمومی ترجیحات برای کالاهای صادر شده به. .........(کشور واردکننده) رعایت شده است | 12. گواهی بدین وسیله گواهی میشود که مبدا باتوجه به کنترلهای به عمل آمده، اظهارنامه صادرکننده صحیح میباشد. | ||||
| محل، تاریخ، امضا مقام مسئول | محل، تاریخ، امضا مقام مسئول | ||||
| فرم (الف) گواهی مبدا برای بوسنی و هرزگوین | |||||
| 1- کالای حمل شده از (نام تجاری صادر کننده نشانی و کشور | شماره: سیستم عمومی ترجیحات گواهی مبدا (ترکیب اظهارنامه و گواهی) فرم (الف) صادره شده برای. ..... (نام کشور) به توضیحات پشت صفحه رجوع شود | ||||
| 2- کالای حمل شده است برای (نام تجاری دریافت کننده، نشانی، کشور | |||||
| 3. وسیله و مسیر حمل (تا آنجا که معلوم باشد) | 4- این قسمت توسط مقامات رسمی پر شود | ||||
| 10. تعداد و تاریخ سیاهه های فروش | 9.وزن ناخالص و سایر واحد های تعیین کننده میزان کالا | 8.معیار مبدا (به توضیحات پشت صفحه رجوع شود) | 7. تعداد و نوع بسته ها، توصیف کالا | 6. علائم و تعداد بسته ها | 5. شماره اقلام |
| 11.. گواهی بدین وسیله گواهی میشود که مبدا باتوجه به کنترلهای به عمل آمده، اظهارنامه صادرکننده صحیح میباشد. | 12. اظهارنامه صادرکننده: -امضا کننده بدین وسیله اعلام می کند که اصلاحات و اطلاعات فوق صحیح بود و کالا در........................... (نام کشور) تولید شده است و الزامات مربوط به مبدا در مورد کالای مربوط به سیستم عمومی ترجیحات برای کالاهای صادر شده به. .........(کشور واردکننده) رعایت شده است | ||||
| محل، تاریخ، امضا مقام مسئول | محل، تاریخ، امضا مقام مسئول | ||||
| ملاحظات 1- گواهی باید فاقد خط خوردگی و پاک کردگی بوده و کلمات نباید به روی هم نوشته شده باشد، هر گونه تغییری باید با حذف کلمه ناصحیح و اضافه نمودن اصلاحات لازم انجام گیرد. این گونه تغییرات باید بهوسیله شخص تکمیل کننده گواهی پیش امضا (پاراف) شده و به تایید مقامات گمرکی کشور یا قلمرو صادر کننده گواهی برسد. 2- بین مطالب مندرج در گواهی هیچگونه فاصلهای نباید گذاشته شود و قبل از درج هر قلم شماره آن نوشته شود و زیر کلیه مندرجات بلافاصله باید یک خط افقی کشیده شود. هر قسمت از فرم گواهی که پس از درج مطالب مفید میماند باید با کشیدن خط بسته شود به نحوی که اضافه نمودن مطالب دیگر امکان نداشته باشد. 3- شرح کالا باید مطابق با رویهها و عرف بازرگانی و با ذکر مشخصات کافی درج شود، تا شناسایی آن امکانپذیر باشد. نحوه پر کردن مربع (قسمت) 8 1- محصولات برخوردار از ترجیحات باید یا طبق ماده(7) قواعد مبدا موافقتنامه تجارت ترجیحی بوسنی و هرزگوین - ایران تماماً در طرف متعاهد صادرکننده تولیدشده یا بهدست آمده باشد یا درصورتی که تماماً در طرف متعاهد صادرکننده تولیدنشده و بهدست نیامده باشد باید باتوجه به ماده(8) قواعد مبدا شایسته این امر شناخته شود. 2- برای پر کردن مربع (قسمت) 8 گواهی مبدا به ترتیب ذیل عمل خواهد شد: الف) در مورد محصولاتی که تماماً در طرف متعاهد صادرکننده تولید شده یا به دست آمده است: حرف لاتین «A» در قسمت 8 نوشته شود. ب) در مورد محصولاتی که تماماً در طرف متعاهد صادرکننده تولید نشده یا بهدست نیامده است و حائز معیارهای مذکور در ماده (8) قواعد مبدا موافقتنامه تجارت ترجیحی بوسنی و هرزگوین - ایران میباشد. حرف لاتین «B» در (قسمت) 8 نوشته شود و پس از این حرف عددی نوشته خواهد شد که معرف مجموع ارزش مواد، قطعات یا محصولات استفاده شده در محصولات موردنظر است که مبداشان غیر از طرف متعاهد صادرکننده یا نامعلوم است. این مورد براساس درصدی از ارزش تحویل در کارخانه EXW محصولات قید خواهد شد. (مثلاً %50 - B) اظهارنامه صادرکننده اینجانب امضا کننده زیر صادرکننده کالاهای مندرج در روی این فرم، اعلام میدارم که کالاهای مذکور با شرایط لازم جهت صدور گواهی ضمیمه مطابقت دارد؛ وضعیتی را که سببشده کالاهای موردنظر شرایط فوقالذکر را احراز نمایند به شرح زیر مشخص مینمایم: . .......................................................................................................................................................................................................................... اسناد و مدارک زیر را به عنوان تایید این موضوع تسلیم میکنم:1 . ............................................................................................................................................................................................................................................................................. متعهد میشوم هر گونه مدرک مثبتهای که مقامات ذیربط به منظور صدور گواهی درخواست نمایند، تسلیم کنم و همچنین تعهد مینمایم که عنداللزوم با هر گونه بازرسی نسبت به حسابهای اینجانب و نیز با هر گونه بررسی در مورد فرایندها و مراحل ساخت کالاهای فوق بهوسیله مقامات مذکور موافقت کنم. تقاضا دارم گواهی ضمیمه در مورد این کالاها صادر شود، محل و تاریخ . ........................................................ امضا قانون فوق مشتملبر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه، شامل مقدمه و بیست و سه ماده و سه پیوست درجلسه علنی روز یکشنبه مورخ پانزدهم شهریورماه یکهزار و سیصد و هشتاد و هشت مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 1388/7/8 به تایید شورای نگهبان رسید.رئیس مجلس شورای اسلامی - علی لاریجانی -- 1- برای مثال: مدارک واردات، گواهیهای جابهجایی، اظهارنامه تولیدکننده و غیره | |||||