مجوز انجام مذاکره، پیش امضا (پاراف) و امضای موقت موافقتنامه بازرگانی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی تایلند توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت

مصوب 1394/10/30 هیات وزیران

هیات وزیران در جلسه 1394/10/30 به پیشنهاد شماره 206381 /60 مورخ 1394/9/28 وزارت صنعت، معدن و تجارت و در اجرای ماده (2) آیین‌نامه چگونگی تنظیم و انعقاد توافقهای بین المللی - مصوب 1371 - تصویب کرد:
وزارت صنعت، معدن و تجارت مجاز است با هماهنگی معاونت حقوقی رئیس جمهور (امور توافقهای بین المللی) و وزارت امور خارجه نسبت به انجام مذاکره، پیش امضا (پاراف) و امضای موقت موافقتنامه بازرگانی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی تایلند در چارچوب متن پیوست که تایید شده به مهر دفتر هیات دولت است، ظرف سه سال از تاریخ ابلاغ این تصویب نامه اقدام و مراحل قانونی را تا تصویب نهایی پیگیری نماید.

اسحاق جهانگیری
معاون اول رئیس جمهور

بسمه تعالی
موافقتنامه بازرگانی
بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی تایلند
دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی تایلند که از این پس « طرف های متعاهد» نامیده می‌شوند، نظر به علاقه متقابلی که به تحکیم و توسعه روابط بازرگانی و گسترش و تنوع مبادلات تجاری و ارتقاء سطح همکاری های تجاری بر پایه برابری، عدم تبعیض و حفظ منافع متقابل دارند، به شرح زیر توافق نمودند:

ماده 1
هدف
طرف های متعاهد تمامی اقدامات مقتضی را طبق قوانین و مقررات خود اتخاذ خواهند کرد تا توسعه اقتصادی و همکاری تجاری بین دو کشور را ترغیب و تسهیل نمایند.

ماده 2
قرارداد تجاری
واردات و صادرات کالاها و خدمات با مبدا قلمرو طرف های متعاهد یا صادره به آن براساس قراردادهای تجاری خواهد بود که بین اشخاص حقیقی و حقوقی دو طرف متعاهد براساس قوانین و مقررات طرف های متعاهد منعقد می‌گردد. طرف ها مسئولیتی در قبال تعهدات اشخاص حقیقی و حقوقی که از قراردادهای تجاری مزبور ناشی می‌شوند، ندارند.

ماده 3
نظام پرداخت ها و دریافت های ارزی
کلیه دریافتها و پرداختهای ارزی ناشی از اجرای این موافقتنامه و تسویه حساب‌ها به ارزهای قابل استفاده به صورت آزاد طبق قوانین دو طرف یا سایر روش های پرداخت قابل قبول در عرف تجارت بین الملل، به شرط عدم مغایرت با قوانین طرف های متعاهد، صورت خواهد گرفت.

ماده 4
شرکت در نمایشگاه ها و بازارهای مکاره

1- هر یک از طرف های متعاهد، موسسات و شرکت های تجاری خود را به شرکت در رویدادهای تبلیغی تجاری بین المللی/ اختصاصی از قبیل، نمایشگاه ها، هیات های اعزامی، هم اندیشی ها و بازارهای مکاره که در قلمرو طرف متعاهد دیگر برگزار می‌شود، تشویق خواهد نمود و حتی الامکان تسهیلات لازم را در اختیار موسسات و شرکتهای تجاری طرف متعاهد دیگر قرار خواهد داد.

2- هر طرف متعاهد با رعایت قوانین، قواعد و مقررات جاری خود اقلام زیر را که مبدا آن قلمرو طرف متعاهد دیگر است و به منظور فروش نمی‌باشد، از عوارض گمرکی یا سایر مالیاتها معاف خواهد نمود:
الف) کالاها و مواد وارده برای نمایشگاه ها و بازارهای مکاره موقت که باید مجدداً به کشور مبدا بازگردانده شوند؛
ب) نمونه های کالاهای فاقد ارزش تجاری.

ماده 5
تاسیس دفتر یا مرکز تجاری
هر طرف متعاهد به منظور تسهیل و توسعه مبادلات کالاها و خدمات و اطلاعات بازرگانی بین دو کشور، اجازه خواهد داد که طرف متعاهد دیگر یک دفتر یا مرکز تجاری براساس قوانین و مقررات کشور میزبان در قلمرو آن تاسیس نماید.

ماده 6
همکاریهای اتاق های بازرگانی و تبادل هیات ها
طرف های متعاهد موافقت نمودند که اتاق های بازرگانی خود را به همکاری موثر و نزدیک و در صورت لزوم ایجاد اتاق بازرگانی مشترک، تبادل هیات های بازرگانی و برگزاری هم اندیشی ها و فراهمایی های تخصصی به منظور آشنایی با محصولات یکدیگر و بازاریابی آن ها تشویق کنند و برای نیل به این منظور تسهیلات لازم را فراهم آورند.

ماده 7
کارگروه مشترک تجاری
1- طرف های متعاهد موافقت نمودند که کارگروه مشترک تجاری متشکل از نمایندگان مراجع ذیربط آنها تشکیل شود. روسای مربوط کارگروه مشترک تجاری در سطح مناسب مورد توافق دو طرف خواهند بود.
2- کارگروه مشترک تجاری جلسات خود را به طور منظم در مکان و زمان مناسبی برگزار خواهد کرد که مراجع ذیربط توافق خواهند نمود. مکاتبات راجع به این موضوع از طریق مجاری دیپلماتیک ارسال خواهد شد.
وظایف کارگروه مشترک تجاری به قرار زیر است:
الف) بازنگری اجرای این موافقتنامه؛
ب) بررسی راه ها و ابزارهای افزایش و تنوع روابط تجاری دو جانبه؛
پ) بررسی و ارائه پیشنهادهایی با هدف توصیه انجام اقداماتی برای توسعه پویای همکاری تجاری به طرف های متعاهد؛
ت) شناسایی مشکلاتی که مانع از همکاری تجاری دو جانبه می‌شوند و توصیه راه حل هایی که ممکن است به گسترش دسترسی به بازار کشورهای ذیربط آنها منجر شود؛
ث) بحث راجع به موضوعات دیگر دارای منافع دو جانبه که دو طرف مناسب بدانند.

ماده 8
دسترسی به مراجع قضایی
طرف های متعاهد موافقت خود را نسبت به رفتار مساوی بین اتباع هریک از طرف ها برای دستیابی به مراجع قضایی در قلمرو آنها که بر اساس قوانین و مقررات مربوط هر یک از دو طرف متعاهد مقرر شده، اعلام نمودند.

ماده 9
حفظ بهداشت عمومی و منافع ملی
مفاد این موافقتنامه حقوق هریک از طرف های متعاهد را در اعمال هر نوع ممنوعیت یا محدودیت در خصوص حفظ اخلاق عمومی، حفظ زندگی و سلامت انسان، حیوان و گیاه، حفظ ذخایر ملی با ارزش هنری، تاریخی و باستانی و یا جلوگیری از امراض و آفات حیوانی یا نباتی تحدید نمی نماید.

ماده 10
حل و فصل اختلاف ها
هر گونه اختلاف بین طرفها در رابطه با تفسیر یا اجرای این موافقتنامه به طور دوستانه از طریق مشورت و مذاکره طرف های متعاهد حل و فصل خواهد شد.

ماده 11
مدت اعتبار موافقتنامه
این موافقتنامه از تاریخ آخرین اطلاعیه یک طرف متعاهد به طرف متعاهد دیگر مبنی براینکه اقدامات لازم را طبق قوانین و مقررات خود درباره لازم الاجراشدن این موافقتنامه به عمل آورده است برای مدت سه سال به مورد اجرا گذارده خواهد شد. پس از پایان مدت مزبور این موافقتنامه خود به خود برای دوره های یک ساله تمدید خواهد شد مگر اینکه هر یک از طرف های متعاهد تمایل خود را برای خاتمه موافقتنامه حداقل شش ماه پیش از خاتمه آن به طور کتبی به اطلاع طرف متعاهد دیگر برساند.
پس از انقضاء مدت اعتبار این موافقتنامه، مقررات آن را در مورد قراردادهایی که به موجب آن به امضا رسیده و در حال اجرا می‌باشد تا حداکثر یک سال پس از انقضاء این موافقتنامه معتبر خواهد بود، مگر اینکه طرف های متعاهد به نحو دیگری توافق نمایند.
برای گواهی مراتب فوق، امضا کنندگان زیر که از طرف دولت متبوع خود به طور مقتضی مجاز می‌باشند این موافقتنامه را امضا نموده اند.

این موافقتنامه در روز سال هجری شمسی مطابق با سال میلادی در دو نسخه به زبان های فارسی، تایلندی و انگلیسی که هر سه متن از اعتبار یکسان برخوردار می‌باشد تنظیم گردید. درصورت بروز هر گونه اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی ملاک خواهد.

از طرف دولت - از طرف دولت
جمهوری اسلامی ایران - پادشاهی تایلند

دریافت فایل پی‌دی‌اف