اجازه امضای مقدماتی موافقتنامه فرهنگی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری مالی

مصوب 1374/12/06 هیات وزیران

هیات وزیران در جلسه مورخ 1374/12/6 بنا به پیشنهاد شماره 1569/101/17801/1مورخ 1374/10/9 وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و به استناد ماده (2) آیین‌نامه چگونگی تنظیم و انعقاد توافقهای بین‌المللی - مصوب 1371 - تصویب نمود:
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجاز است نسبت به امضای مقدماتی موافقتنامه فرهنگی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری مالی مطابق متن پیوست اقدام کند و مراحل قانونی را تا تصویب نهایی پیگیری نماید.

حسن حبیبی
معاون اول رئیس جمهور


بسمه تعالی
موافقتنامه فرهنگی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری مالی

دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری مالی با علاقه به استوار شدن روابط دوستانه و همکاری دو طرف و نیز گسترش روابط فرهنگی، معنوی و‌برادرانه بین دو ملت تصمیم به انعقاد موافقتنامه به شرح زیر گرفتند:

ماده 1 - طرفهای متعاهد گسترش و استوار شدن روابط فرهنگی خود را در کلیه زمینه‌ها بر اساس حقوق متقابل و احترام به قوانین و مقررات داخلی یکدیگر‌تشویق خواهند کرد.

ماده 2 - طرفهای متعاهد به منظور افزایش تماسهای فرهنگی، تلاش خواهند کرد تسهیلات لازم را برای شناساندن فرهنگ، هنر و تمدن ظرف مقابل فراهم نموده و اقدامات زیر را انجام دهند.
الف - مبادله کتب، نشریات، عکس، اسلاید، فیلم و میکروفیلم در زمینه‌های علمی، تاریخی، فرهنگی، هنری، جهانگردی، باستان‌شناسی، معماری، مردم‌شناسی، هنرهای سنتی، تحقیقاتی و برنامه‌ریزی آموزشی و همکاری بین کتابخانه‌های ملی و مراکز اسناد دو کشور،
ب - مبادله گروه‌های فرهنگی، هنری، آموزشی و علمی در زمینه‌های مورد علاقه دو طرف،
ج - تشکیل نمایشگاههای مختلف از جمله کتاب و آثار فرهنگی، هنرهای سنتی، جهانگردی،
د - برگزاری هفته‌های فرهنگی، فیلم و جلسات سخنرانی.

ماده 3 - طرفهای متعاهد نسبت به مبادله اطلاعات، تجربیات و کارشناس در زمینه‌های علمی، فنی و آموزشی همکاری خواهند کرد.

ماده 4 - طرفهای متعاهد مبادله استادان، دانشمندان، محققان، معلمان، علما و هنرمندان را تشویق و تسهیلات لازم را برای مسافرت آنان فراهم خواهند کرد.

ماده 5 - طرفهای متعاهد یکدیگر را از تشکیل کنفرانسها و سمینارهای بین‌المللی، علمی، آموزشی و فرهنگی که در کشورشان برگزار می‌شود آگاه و ضمن‌دعوت از طرف مقابل، تسهیلات لازم را برای شرکت نمایندگان مربوط فراهم خواهند کرد.

ماده 6 - طرفهای متعاهد کوشش خواهند کرد اطلاعات صحیح از تاریخ و فرهنگ کشور مقابل در کتب درسی و آموزشی خود بگنجانند.

ماده 7 - طرفهای متعاهد شرایط لازم برای ارزشیابی گواهینامه‌های تحصیلی و دانشگاهی مدارس و دانشگاه‌ها و موسسات آموزشی یکدیگر را بررسی خواهند کرد.

ماده 8 - طرفهای متعاهد نسبت به مبادله اطلاعات، تجربیات و کارشناس در زمینه مبارزه با بیسوادی همکاری خواهند کرد.

ماده 9 - طرفهای متعاهد همکاری بین سازمانها و موسسات رادیویی، تلویزیونی، مطبوعاتی، خبری و سینمایی یکدیگر را تشویق خواهند کرد.

ماده 10 - طرفهای متعاهد با تاسیس مراکز فرهنگی و انجمنهای دوستی در کشور یکدیگر موافقت نموده و تسهیلات لازم را برای این منظور فراهم خواهند کرد.

ماده 11 - طرفهای متعاهد به منظور تسهیل اجرای این موافقتنامه، نمایندگان فرهنگی خود را به کشور مقابل اعزام خواهند کرد.

ماده 12 - طرفهای متعاهد برای ایجاد و گسترش مراکز عام‌المنفعه، مدارس و مساجد همکاری خواهند کرد.

ماده 13 - طرفهای متعاهد همکاری بین سازمانهای ورزشی دو کشور را تشویق و موجبات برگزاری مسابقات دوستانه بین تیمهای ورزشی را فراهم خواهند کرد.

ماده 14 - طرفهای متعاهد جهانگردی بین دو کشور که وسیله موثری برای ایجاد تفاهم متقابل بین دو ملت است را تشویق خواهند کرد.

ماده 15 - طرفهای متعاهد به منظور اجرای موافقتنامه حاضر مبادرت به تنظیم برنامه مبادلات فرهنگی نموده و تسهیلات لازم را برای اجرای آن فراهم‌خواهند کرد.

ماده 16 - طرفهای متعاهد، این موافقتنامه را طبق قوانین داخلی خود به تصویب خواهند رساند و از تاریخ آخرین اعلامیه رسمی مبنی بر تصویب آن لازم‌الاجرا خواهد شد.

ماده 17 - موافقتنامه حاضر پس از لازم‌الاجرا شدن به مدت پنج سال معتبر خواهد بود و از آن پس خود به خود برای دوره‌های پنج ساله بعدی تمدید خواهد شد مگر این که شش ماه قبل از پایان اعتبار هر دوره یکی از طرفها به طور کتبی تمایل خود را برای فسخ و یا تجدید نظر در مفاد آن اعلام نماید.

ماده 18 - هرگونه اختلاف در تفسیر مواد این موافقتنامه از طریق مجاری رسمی حل و فصل خواهد شد.

این موافقتنامه در تاریخ.... در شهر.... در دو نسخه به زبانهای فارسی و انگلیسی تنظیم گردید و هر دو متن دارای اعتبار یکسان می‌باشد.

از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران
از طرف دولت جمهوری مالی

دریافت فایل پی‌دی‌اف