قانون اجازه مبادله و اجرای سه فقره قرارداد نفت

مصوب 1350/10/06 مجلس شورای ملی

ماده واحده - سه فقره قرارداد ضمیمه که به استناد ماده 2 قانون نفت مصوب مرداد ماه 1336 به منظور اجرای عملیات تفحص و اکتشاف و‌بهره برداری و فروش و صدور نفت از مناطق مصرح در قراردادهای مزبور بین شرکت ملی نفت ایران از یک طرف و شرکتهای نامبرده زیر:
1) امرادا هس کورپوریشن
(AMERADA HESS CORPORATION)
2 (موبیل اویل کورپوریشن
(MOBIL OIL CORPORATION)
3) گروه شرکتهای ژاپونی تی‌جین لیمیتد
(TEIJIN LIMITED)
و نورث سوماترا اویل دولوپمنت کوئوپریشن کمپانی لیمیتد
(NORTH SUMATRA OIL DEVELOPMENT COOPERATION CO. LTD.)
و میتسوئی اند کمپانی لیمیتد
MITSUI & CO. LTD.
میتسوبیشی شوجی کیشا لیمیتد
(MITSUBISHI SHOJIKSISHA LTD)
و شرکت موبیل اویل
(MOBIL OIL CORPORATION)
از طرف دیگر امضا شده و بتایید هیات دولت نیز رسیده است تصویب و اجازه مبادله و اجرای آنها داده میشود.

قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن قراردادهای ضمیمه پس از تصویب مجلس شورای ملی در جلسه روز پنجشنبه 1350/09/11 در جلسه روز دوشنبه ششم دیماه یکهزار و سیصد و پنجاه شمسی به تصویب مجلس سنا رسید.

رئیس مجلس سنا - جعفر شریف امامی

شرکت نفت بوشهر
بوشکو

فهرست مطالب
-مقدمه
ماده 1 تعریفات و اصطلاحات
ماده 2 ایجاد دستگاه مختلط
ماده 3 ناحیه واگذاری و استرداد قطعات
ماده 4 ثبت طرف دوم
ماده 5 ثبت بوشکو
ماده 6 هیات مدیره و حسابرسان
ماده 7 سرمایه شرکت
ماده 8 اخذ رای در مجامع عمومی
ماده 9 عملیات مجاز
ماده 10 پیمانکاران
ماده 11 تعهدات طرف دوم
ماده 12 تعهدات بوشکو
ماده 13 اطلاعات محرمانه
ماده 14 استفاده از اراضی، آب و حقوق ارتفاقی
ماده 15 تعهدات حفاری
ماده 16 پایان مرحله اکتشاف - رسیدن بتولید تجاری
ماده 17 تهیه برنامه تولید و تحویل
ماده 18 تحویل نفت بطرفهای اول و دوم به منظور صادرات
ماده 19 صدور نفت
ماده 20 قیمتهای اعلان شده
ماده 21 نفت خام برای مصرف داخلی
ماده 22 گاز طبیعی
ماده 23 مقررات پولی بین طرفین
ماده 24 پول رایج و ارز خارجی
ماده 25 تعهد مخارج
ماده 26 مالیات
ماده 27 حدود مالیات
ماده 28 واردات و گمرک
ماده 29 مدت قرارداد
ماده 30 خاتمه قرارداد و تصفیه دارائیها
ماده 31 انتقالات
ماده 32 قوه قهریه (‌فورس ماژور)
ماده 33 تضمین مربوط باجراء و ادامه عملیات
ماده 34 سازش
ماده 35 داوری
ماده 36 ضمانت اجرا
ماده 37 حقوق ویژه شرکت ملی نفت ایران
ماده 38 قانون حاکم بر قرارداد
ماده 39 زبان متن
ماده 40 اخطارها

این قرارداد بین شرکت ملی نفت ایران که از این ببعد "‌طرف اول" خوانده میشود و شرکت امرادا هس شرکتی که به موجب قوانین ایالات دلاور کشورهای متحد امریکا تشکیل یافته و موجود است و از این ببعد "‌طرف دوم" نامیده میشود منعقد میگردد.
نظر به اینکه طرف اول مایل است تولید و صدور نفت ایرآن را افزایش دهد به طوریکه منتج بحصول منافع بیشتری برای ایران گردد و این منظور هرچه زودتر عملی شود.
و نظر به اینکه طرف اول به موجب قانون نفت نهم مرداد 1336 اجازه عقد این قبیل قراردادها را دارد.
و نظر به اینکه طرف دوم سرمایه لازم برای اجرای عملیات مشروحه زیر را دارا میباشد و مخصوصاً توانائی تامین بازارهای لازم را برای تضمین فروش نفتی که در نتیجه عملیات مزبور به دست آید دارد.
و نظر به اینکه طرفین صلاحیت فنی و تخصص اداری لازم برای اجرای عملیات مشروحه زیر را دارند.
و نظر به اینکه طرفین قصد دارند مقررات این قرارداد با صمیمیت و حسن نیت به موقع اجرا گذارده شود علیهذا بدینوسیله بین طرفهای اول و دوم به قرار زیر توافق حاصل شد.

ماده 1 - تعریفات و اصطلاحات
جز در مواردی که سیاق عبارت مفهوم دیگری را اقتضا کند معنی بعضی از اصطلاحات که در این قرارداد به کار رفته از لحاظ این قرارداد به شرح تعاریف زیر خواهد بود:

الف - منظور از کلمه "‌قرارداد" عبارت است از این سند و ضمیمه آن.

ب - "‌طرف اول" یعنی شرکت ملی نفت ایران یا قائم مقام آن.

ج - "‌طرف دوم" یعنی امرادا هس یا هر شخصی که طبق مقررات این قرارداد طرف انتقال قرار گرفته باشد.

د - "‌قانون نفت" عبارت از قانون نفت مورخ نهم مرداد 1336 میباشد.

ھ -"نفت" شامل نفت خام و گاز طبیعی میباشد.

و - "‌نفت خام" شامل نفت تصفیه نشده و اسفالت و هر گونه مواد هیدروکربور مایع است که بحالت طبیعی یافت شود و یا از گاز طبیعی تولید شده‌همراه با نفت خام به دست آید.

ز - "گاز طبیعی" یعنی گاز تر و گاز خشک و کلیه هیدروکربورهای گازی دیگر که از چاههای گاز به دست آمده و نیز بقیه گازی که پس از سوا کردن هیدروکربورهای مایع از گازهای تر باقی مانده باشد.

ح - "‌مصرف داخلی در ایران" عبارت است از محصولات نفتی یا مواد فرعی که به منظور مصرف در داخله ایران بفروش میرسد نه آنچه به صورت محموله از ایران صادر میگردد.

ط - "‌قیمت اعلان شده" عبارت است از قیمت منتشر شده فوب برای هر وزن مخصوص از نفت خام که به منظور صادرات در نقاط صدور مربوطه برای خریداران به طور عموم عرضه میشود قیمت مزبور بر مبنای قیمتهای اعلان شده جاری نفت خام در خلیج فارس با توجه به موقعیت جغرافیائی و‌درجه API تعیین خواهد شد.

ی -" عملیات نفتی" عبارت است از کلیه عملیات مشروحه در بند 1 از ماده 9 این قرارداد.

ک -"‌متر مکعب" عبارت است از یک متر مکعب در شصت درجه فارنهایت تحت فشار عادی جو.

ل - "تاریخ اجرا" عبارت از تاریخی است که قانون مربوط به تصویب این قرارداد بتوشیح ملوکانه رسیده باشد و هر مراجعه‌ای که در قانون نفت به تاریخ قرارداد شده باشد از لحاظ این قرارداد اشاره "‌به تاریخ اجرا" تلقی خواهد شد.

م - اصطلاح "‌ارضی" اعم است از اراضی پوشیده از آب و غیر آن.

ن " - تاسیسات ثابت" عبارت است از تاسیسات نصب شده یا کار گذاشته شده یا ساخته شده که به طور دائم مستقر گردیده و مستقیماً برای عملیات موضوع این قرارداد مورد استفاده قرار گیرد.

س - اصطلاح "‌دوره مالیاتی" عبارت است از یک سال دوازده ماهه تقویمی که در یکم ژانویه هر سال شروع میشود و یا هر دوره دیگری که بین طرفین مورد توافق قرار گرفته و مورد تصویب وزارت دارائی ایران نیز واقع شده باشد.

ع - اصطلاح "‌ناحیه واگذاری" عبارت است از ناحیه مشروحه در ضمیمه الف این قرارداد یا قسمتهائی از ناحیه مزبور که پس از استردادهای مقرر در‌ماده 3 این قرارداد باقی مانده باشد.

ف - "‌بشکه" برابر است با 42 گالن رسمی آمریکائی در 60 درجه فارنهایت و تحت فشار عادی جو.

ص - "‌تاریخ شروع تولید تجاری" یعنی تاریخی که به موجب بند (2) ماده 29 این قرارداد تعریف شده است.

ق - "‌هزینه تولید هر واحد" برای هر یک از طرفین که توسط بوشکو تعیین خواهد شد و در بند 2 الف -ماده 17 و بند 2 ب ماده 18 و بند 3 ماده 21 بآن‌اشاره شده صرفاً شامل تسهیم کلیه هزینه‌های اکتشافی که طرف دوم از طریق بوشکو متحمل گردیده باضافه تسهیم کلیه هزینه‌های دستگاه مختلط از‌طریق بوشکو بازاء هر واحد تولید شده خواهد بود.
هزینه‌های مزبور طبق اصول صحیح حسابداری نفت که گاه بگاه مورد توافق طرفین قرار خواهد گرفت تعیین خواهد شد ولی شامل هیچ قسمت از‌حق‌الارض پذیره‌ها، پرداخت‌های مشخص و غیره که طرف دوم پرداخته باشد نخواهد بود. حق‌الارض، پذیره و پرداخت مشخص فقط در هزینه طرف دوم که در بند 7 ماده 26 بآن اشاره شد منظور خواهد شد.

ماده 2 - ایجاد دستگاه مختلط

1 - طرفین اول و دوم قرارداد بدین وسیله تواماً "‌دستگاه مختلطی" را ایجاد میکنند و بهطوریکه در قانون نفت پیش بینی گردیده در اثر این اختلاط شخصیت حقوقی جداگانه‌ای بوجود نخواهد آمد.

2 - طرفین این قرارداد در دستگاه مختلط مزبور به استثنای مواردی که به موجب این قرارداد و قانون نفت مقرر گردیده به طور متساوی شرکت خواهند نمود. طرفین اول و دوم در برخی از موارد این قرارداد مجتمعاً به عنوان " طرفین" یا "‌دستگاه مختلط" خوانده شده‌اند.

3 - کلیه دستگاهها و ماشین آلات و تاسیسات و اموال دیگری که به موجب این قرارداد بهزینه مشترک طرفین خریداری و یا تحصیل گردیده در‌مالکیت طرفین (‌پنجاه درصد طرف اول و پنجاه درصد طرف دوم) خواهد بود و کلیه هزینه‌های لازم برای عملیات این قرارداد (‌به جزمخارج و‌هزینه‌هائی که تامین و پرداخت آن برای عملیات اکتشافی تنها بر عهده طرف دوم است) به وسیله طرفین یعنی پنجاه درصد به وسیله طرف اول و پنجاه درصد به وسیله طرف دوم تامین و پرداخت خواهد شد.
نفتی که از ناحیه واگذاری تولید میشود پنجاه درصد در مالکیت طرف اول و پنجاه درصد در مالکیت طرف دوم خواهد بود.
هر یک از طرفین حق دارد که سهم نفت خود را به شرحی که در این قرارداد ذکر شده است برای خود یا برای نماینده خود بجنس مطالبه نماید.

ماده 3 - ناحیه واگذاری و استرداد قطعات

1 - ناحیه‌ای به شرح مذکور در ضمیمه الف در اختیار دستگاه مختلط گذارده میشود تا عملیاتی را که در این قرارداد مجاز شناخته شده از طریق عاملیت بوشکو یعنی شرکتی که طبق مقررات ماده (5) این قرارداد به وسیله طرفین تشکیل خواهد یافت در آن به موقع اجرا بگذارد.

2 - حداکثر تا پایان سال سوم پس از تاریخ اجرا کل ناحیه واگذاری مشروحه در بند 1 این ماده به میزان حداقل 25 درصد کسر خواهد شد و بعد از آن نیز حداکثر ضمن یکدوره دو ساله دیگر ناحیه واگذاری در صورت لزوم مجدداً تقلیل خواهد یافت به طوریکه کل ناحیه واگذاری باقی مانده از پنجاه درصد ناحیه اصلی واگذاری تجاوز ننماید.

3 - ناحیه‌ایکه به منظور تقلیل مشروح در بند 2 این ماده از ناحیه قرارداد خارج خواهد شد از قطعاتی تشکیل خواهد شد که مساحت هرکدام از آنها از200 کیلومتر مربع کمتر نبوده و متوسط طول هر کدام از قطعات بیشتر از شش برابر میزان متوسط پهنای آن نباشد در صورتی که اجرای ترتیب مزبور مناسب نباشد قطعات باشکال و اندازه‌هائیکه طرف اول آن را متناسب تشخیص دهد معین خواهد شد.

4 - لااقل سه ماه جلوتر از استرداد قطعات ناحیه واگذاری به شرح مذکور در بند 2 این ماده بوشکو مشخصات حدود قسمتی را که قرار است مسترد شود بطرف اول اعلام خواهد نمود. قطعاتی که باید مسترد بشوند بر این اساس تعیین خواهند شد که با توجه به اطلاعات موجود در آنزمان آنچه کمتر امید بخش باشد زودتر مسترد گردد.

5 - چنانچه در پایان سال ششم از تاریخ اجرا بهره برداری تجاری بمعنی مشروحه در این قرارداد در ناحیه واگذاری تحقق نیافته باشد ناحیه مذکور بطرف اول مسترد خواهد شد.

6 - چنانچه در پایان سال ششم از تاریخ اجراء بهره برداری تجاری انجام شده باشد فقط قسمتهائی از ناحیه واگذاری که در آن میدانهای قابل بهره برداری تجاری کشف شده باشد در اختیار دستگاه مختلط باقی خواهد ماند. هر یک از قسمت‌های مزبور بشکل کثیرالاضلاعی مشخص میگردد که مختصات جغرافیائی قطعی آن توسط بوشکو معین و توسط شرکت ملی نفت ایران تایید خواهد شد. ناحیه‌ای که باین ترتیب مشخص میگردد از حدود کثیرالاضلاعی که محیط بر پست ترین خطوط میزان ساختمان طبقات تحت‌الارضی و یا باختلاف موارد محیط بر حدود ناحیه قابل بهره برداری نفتی باشد تجاوز نخواهد نمود. ناحیه قابل بهره برداری مزبور که در داخل ناحیه عملیات واقع است باید بر اساس کلیه اطلاعات مربوطه مشخص گردد.

ماده 4 - ثبت طرف دوم
طرف دوم یا منتقل‌الیهم آن (‌که طبق ماده 31 معین میشود) مکلفند ظرف مدت سی روز از تاریخ اجرا درخواست ثبت خود را طبق قوانین و مقررات ثبت شرکت‌ها در ایران باداره ثبت تسلیم نمایند.

ماده 5 - ثبت شرکت بوشکو

1 - طرفهای این قرارداد ظرف شصت روز از تاریخ اجرا شرکتی تشکیل داده و در اداره ثبت ایران به ثبت خواهند رساند این شرکت یک شرکت غیر انتفاعی بوده و عملیات مقرر در این قرارداد را به حساب مشترک طرفین و به عنوان عامل طرفین انجام خواهد داد ولیکن در مورد اجرا و انجام عملیات اکتشافی که به موجب این قرارداد بر عهده طرف دوم محول گردیده شرکت مذکور فقط عامل طرف دوم خواهد بود. شرکت مزبور شرکت نفت بوشهر نامیده خواهد شد و از این پس در این قرارداد نام بوشکو بآن اطلاق میشود. بوشکو دارای تابعیت ایرانی بوده و نسبت بمواردی که تکلیف آن در اساسنامه شرکت مذکور تعیین نشده باشد مشمول مقررات قانون تجارت ایران خواهد بود.

2 - بوشکو عملیاتی را که موضوع این قرارداد بوده یا اجازه انجام آن به موجب این قرارداد داده شده انجام خواهد نمود و کلیه مخارج و هزینه‌های لازم برای عملیات مزبور توسط طرفین قرارداد تواماً یا به تنهایی (‌هرکدام که طبق مواد این قرارداد مورد پیدا کند) از طریق عاملیت بوشکو پرداخت خواهد شد. کلیه قراردادهای پیمانکاری به نام بوشکو منعقد خواهد شد.

3 - مخارج و هزینه‌های لازم برای تجهیز و استخدام کارمندان و اداره و به کار انداختن اداره یا ادارات بوشکو بر اساس عادله و منصفانه و بر طبق روش صحیح حسابداری بین طرفین این قرارداد بنا به عمل یا عملیاتی که در هر مورد انجام می‌شود تسهیم خواهد شد و طرفین این قرارداد از مخارج مزبور هرکدام سهم مربوط بخود را بر عهده داشته و پرداخت خواهند نمود. بدون اینکه محدودیتی در عمومیت مقررات فوق حاصل شود مخارج و‌هزینه‌های مذکور در این بند شامل حقوق و دستمزد کارکنان بوشکو کارکنانی که به طور موقت یا برای قسمتی از ساعات کار و یا به طور دائم توسط یکی از طرفین این قرارداد به بوشکو قرض داده شده باشند خواهد بود و نیز شامل هزینه‌های مرخصی‌ها و ایام بیماری و بهداشت و بیمارستان و حقوق بازنشستگی و وجوه صرفه جوئی و پس انداز و سایر وجوه مربوط بطرحهای مزایای کارمندان که طبق شرایط و نرخهای معمول روز صنعت نفت برای کارمندان ایرانی و خارجی بر عهده شرکت و یا هر یک از طرفهای قرارداد که کارمندان مزبور را بقرض داده‌اند قرار گرفته باشد خواهد بود و همچنین شامل مبالغ پرداختی بپیمانکاران و مبالغی که به وسیله طرفین این قرارداد یا یکی از آنها در ازای انجام خدماتی توسط یکی از ادارات مربوطه آنها مورد مطالعه قرار میگیرد نیز خواهد بود و اینگونه خدمات فقط به موجب قراردادهای کتبی با بوشکو و بر حسب تصویب هر دو طرف این قرارداد انجام خواهد شد.

ماده 6 - هیات مدیره و حسابرسان

1 - هر یک از طرفین این قرارداد نصف سرمایه بوشکو را تعهد و پرداخت خواهند نمود. اصل تساوی در مشارکت طرفین نسبت به بوشکو در اداره شرکت مزبور منعکس خواهد بود. و بنابراین نصف عده اعضای هیات مدیره شرکت توسط طرف اول و نصف دیگر توسط طرف دوم تعیین خواهند شد. انتخاب رئیس هیات مدیره و نایب وی و مدیر عامل و قائم مقام وی از میان اعضای هیات طبق دستوری خواهد بود که در اساسنامه شرکت مقرر گردیده است تفاهم بر این است که طی مدت شش سال دوره اکتشاف، رئیس هیات مدیره و قائم مقام مدیر عامل از مدیران تعیین شده طرف اول و نایب رئیس‌هیات مدیره و مدیر عامل از مدیران تعیین شده طرف دوم خواهند بود. همچنین تفاهم بر این است که طی مدت پنجسال پس از پایان دوره شش ساله اکتشاف، نایب رئیس هیات مدیره و مدیر عامل توسط طرف اول و رئیس هیات مدیره و قائم مقام مدیر عامل توسط طرف دوم تعیین خواهند گردید و این ترتیب معکوساً و به تناوب هر پنجسال یکبار در تمام مدت قرارداد رعایت خواهد شد.

2 - هیات حسابرسی از دو حسابرس تشکیل خواهد شد که هرکدام از طرفین یکی از آنها را انتخاب خواهد کرد.

ماده 7 - سرمایه شرکت

1 - سرمایه مجاز اولیه بوشکو دومیلیون و پانصد هزار ریال خواهد بود سرمایه مزبور به طرزی که در اساسنامه بوشکو مقرر گردیده در هر موقع قابل افزایش خواهد بود.

2 - هر یک از طرفین پنجاه درصد سرمایه اولیه مذکور در بالا و نیز پنجاه درصد هر گونه افزایش آن را تامین خواهد کرد.

ماده 8 - اخذ رای در مجامع عمومی
در مجامع عمومی بوشکو که ریاست آن بر عهده رئیس هیات مدیره خواهد بود هر یک طرفین حق یک رای دارد. در صورت تساوی آراء نسبت به موضوعی که منوط بتصمیم مجمع عمومی است موضوع مورد بحث فقط یکبار برای مطالعه بیشتر تا تشکیل جلسه دیگری که باید بفاصله یکماه از جلسه نخست یا در زمان دیرتری بتوافق طرفین تشکیل شود معوق خواهد ماند هرگاه پس از اتخاذ رویه بالا هنوز نساوی آراء موجود باشد موضوع برای اخذ تصمیم بطرفین ارجاع خواهد شد.

ماده 9 - عملیات مجاز

1 - عملیاتی که به موجب این قرارداد طرفین از طریق بوشکو اجازه انجام آن را دارند شامل موارد زیر است:
الف - اکتشاف نفت در ناحیه واگذاری از طریق زمین شناسی - ژئوفیزیکی و طرق دیگر منجمله حفاری برای نفت و تولید آن و هر گونه وظائف دیگری که معمولا با عملیات اکتشاف و تولید مرتبط و یا به طور معقول فرع بر عملیات مزبور باشد.
ب - حمل نفت تولید شده به موجب این قرارداد از مناطق تولید بکنار دریا انبار کردن نفت و تحویل نفت تولید شده در ناحیه واگذاری بهر وسیله منجمله بارگیری کشتی و هر گونه وظائف دیگری که به طور معمول با انبار کردن و حمل نفت مرتبط باشد.

2 - تفاهم حاصل است که آباد کردن اراضی و ایجاد جزایر و ساختمان راه‌های آهن، بنادر، سرویس‌های تلفن و تلگراف و بی‌سیم و سرویس‌های‌هواپیمایی و استفاده از آنها مشروط باجازه قبلی و کتبی دولت خواهد بود. اجازه مزبور از مجرای شرکت ملی نفت ایران تحصیل خواهد شد و شرکت ملی ایران کوشش خواهد کرد که اجازه مزبور ظرف مدت معقول و بدون تاخیر ناموجه تحصیل گردد.

ماده 10 - پیمانکاران
به منظور تسریع در اجرای عملیات مقرر در این قرارداد بوشکو میتواند بدون اینکه از میزان مسئولیت طرفین این قرارداد در برابر ایران چیزی کاسته شود اجرای هر یک از عملیات مشروح در این قرارداد را بر عهده پیمانکاران بگذارد مشروط بر آنکه:
الف - شرکت ملی نفت ایران رونوشتی از کلیه اینگونه پیمان‌ها را دریافت دارد.
ب - انتخاب پیمانکاران مزبور از روی قضاوت بازرگانی و دور اندیشی و با توجه بمفاد بند ج پایین صورت گرفته و در شرایط قابل قیاس به پیمانکاران ایرانی حق تقدم داده شود.
ج - بوشکو همواره کوشش کند که در هزینه عملیات تا آنجا که از نظر اقتصادی میسر است صرفه جوئی شود.

ماده 11 - تعهدات طرف دوم

1 - طرف دوم که از طریق بوشکو عمل خواهد کرد در مورد عملیات اکتشافی از جمله حفاری اکتشافی تعهدات زیر را بر عهده خواهد داشت.
الف - سعی کامل در اینکه عملیات اکتشافی در ناحیه واگذاری طبق اصول فنی معمول به صنعت نفت بحد اعلای خود جریان یابد.
ب - تسلیم گزارشهای تفصیلی پیشرفت کار بطرف اول و نیز تسلیم گزارش جامع نهائی.
ج - تحمل کلیه هزینه‌های اکتشافی اعم از سهم طرف اول و سهم خود و هزینه‌های مزبور شامل هزینه استفاده از اراضی نیز خواهد بود.
د - رعایت مقررات بندهای 2 و3 و5 و7 و8 ماده 13.

2 - طرف دوم در مورد هر سال تقویمی بودجه‌ها و برنامه‌های اکتشافی ناحیه واگذاری را به نحوی تهیه خواهد کرد که دست کم انجام حداقل تعهدات مصرح در این قرارداد تامین و تضمین گردد. طرف دوم در تهیه این بودجه‌ها و برنامه‌ها باید با طرف اول مشورت کرده و نظرها و پیشنهادهای آن را مورد توجه قرار دهد. این مشورت باید تا 15 سپتامبر هر سال صورت گیرد.

3 - برنامه‌ها و بودجه‌های مذکور در بند 2 بالا برای هر سال تقویمی باید تا آخر روز سی و یکم اکتبر سال جلوتر بطرف اول تسلیم شود هر گونه تجدید نظر در برنامه‌ها و بودجه‌های مذکور تنها پس از مشورت قبلی با طرف اول صورت خواهد گرفت.

4 - پس از احراز نخستین میدان تجاری به موجب این قرار داد کلیه برنامه‌ها و بودجه‌های اکتشاف باید مشترکاً توسط طرف‌های اول و دوم تهیه شود.

5 - طرف دوم متعهد است که هر موقع که میزان تولید نفت خام به روزی یکصد هزار بشکه برسد راجع بساختمان پالایشگاه نفت یا تاسیسات دیگری برای به عمل آوردن نفت خام تولید شده از ناحیه قرارداد با طرف اول وارد مذاکره شود و متفقاً در این باره اتخاذ تصمیم بنمایند.

ماده 12 - تعهدات بوشکو طرفین این قرارداد که از طریق بوشکو و بهزینه مشترک خود عمل خواهند نمود ملزم بانجام تعهدات زیر خواهند بود:

1 - به کار بردن حداکثر کوشش برای توسعه هر یک از مناطق کشف شده بحد اعلا و با بیشترین سرعتی که ممکن باشد طبق روش فنی صحیح صنعت نفت و مخصوصاً رعایت روشهای صحیح فنی و مهندسی در حفاظت ذخایر هیدروکربور و در اجرای عملیات مقرر در این قرارداد به طور عموم.

2 - نگاهداری ارقام و اطلاعات کامل از جمیع عملیات فنی که طبق این قرارداد انجام شود.

3 - نگاهداری حسابهای کامل و صحیح عملیات خود در ایران به طریقی که ارقام و اطلاعات مربوط بهزینه‌های عملیات مزبور به طرز درست و واضح و دقیق نمایش داده شود. برای انجام این منظور بایستی روش حسابداری مناسبی انتخاب گردد که مورد توافق طرفین بوده و گاه بگاه بر طبق تحولاتیکه بعداً ممکن است پیش آید در آن تجدید نظر به عمل آید.

4 - فراهم کردن وسائل برای نمایندگان هر یک از طرفین که در هر موقع مناسبی عملیات مورد این قرارداد و حسابهای آن و وسائل انداز ه‌گیری و‌سنجش و آزمایش را بازرسی نمایند.
کلیه هزینه‌های بازرسی باستثناء حقوق کارمندان مربوطه بر عهده بوشکو خواهد بود و به حساب هزینه عملیات منظور خواهد شد.

5 - استخدام حداقل کارمندان خارجی و حصول اطمینان از اینکه بیگانگان فقط برای تصدی مقاماتی استخدام شوند که ایرانیان حائز شرایط و تجربه لازم و قابل قیاس برای آنها یافت شوند.

6 - تهیه طرح و برنامه‌ها برای کارآموزی و تعلیم صنعتی و فنی و همکاری در اجرای آنها با توجه باین هدف که در نتیجه اجرای برنامه‌های مذکور تقلیل سریع و روز افزون کارمندان خارجی تضمین گردد به نحوی که در خاتمه هشت سال از تاریخ اجرا عده کارمندان خارجی بوشکو از دو درصد کل کارمندان حقوق بگیر که در استخدام آن شرکت میباشند تجاوز ننماید و مقامات عالی اجرای که توسط کارمندان غیر ایرانی اشغال شده از 30 درصد کل مقامات عالی اجرایی موجود بیشتر نباشد.

7 - توجه دائم بحقوق و منافع ایران در جریان عملیات خود.

8 - فراهم آوردن وسائل برای اینکه هرکدام از طرفین که بخواهد بتواند ظرف مدت معقولی هر گونه اطلاعی را که لازم بداند از قبیل رونوشتهای دقیق نقشه‌ها و مقاطع و گزارشهای مربوط بنقشه برداری و زمین شناسی و ژئوفیزیکی و حفاری و تولید و مهندسی و سایر امور مشابه مربوط به عملیات مقرر در این قرارداد و همچنین جمیع اطلاعات مهم علمی و مهندسی ذخایر (Reservoir Eugineering) و اطلاعات فنی مهم که در نتیجه عملیات مذکور به دست آمده باشد از طریق بوشکو دریافت نماید. هر گونه اطلاعاتی که توسط بوشکو در اختیار یکی از طرفین گذاشته شود باید در همان موقع رونوشت کامل آن برای طرف دیگر نیز فرستاده شود.

9 - بوشکو در تهیه و اجرای طرحهای مربوط به بهداشت، بازنشستگی، پس‌انداز و طرحهای مشابه دیگری که کارمندان دائمی شرکت یا افراد تحت تکفل آنان ممکن است از آن استفاده نمایند بایستی قوانین و مقررات مربوطه ایران را مراعات نموده و در تمام اوقات روشهای مورد عمل در صنعت نفت ایران را رعایت کند.

10 - برای اجتناب از سرمایه گذاری غیر لازم و به منظور تسریع در اجرای مفاد این قرارداد چنانچه در تاسیسات مربوط بهر شرکت نفتی که در ایران کار میکند ظرفیت اضافی و بیش از احتیاج در خطوط لوله، تسهیلات بارگیری و امثال آن و سرویسهای فرعی وجود داشته باشد طرفین این قرارداد باید پیش از آنکه خود بایجاد یا گسترش تاسیسات متشابه دست بزند امکانات استفاده و یا مشارکت در اینگونه تسهیلات و سرویسهای اضافی شرکتهای مزبور را جدا مورد بررسی قرار دهند. شرایط و چگونگی حق استفاده و یا مشارکت در این تسهیلات و سرویسها از طریق مذاکره مستقیم بین طرفهای ذیربط و یا با وساطت شرکت ملی نفت ایران مورد توافق قرار خواهد گرفت.

ماده 13 - اطلاعات محرمانه
طرف اول و طرف دوم و بوشکو کلیه طرحها، نقشه‌ها، مقاطع و گزارشها و جداول و اطلاعات علمی و فنی و هر گونه اطلاعات مشابه مربوط به عملیات فنی مقرر در این قرارداد را محرمانه تلقی خواهند کرد. بدین معنی که محتویات یا نتایج آنها نباید به وسیله هیچکدام از طرفین یا بوشکو بدون رضایت طرفین این قرارداد افشا بشود منتها در دادن چنین رضایت بدون دلیل موجه امتناع یا تاخیر نباید به عمل آید.

ماده 14 - استفاده از اراضی، آب و حقوق ارتفاقی
اراضی، آب و حقوق ارتفاقی که به طور معقول برای عملیات موضوع این قرارداد لازم باشد به درخواست بوشکو توسط شرکت ملی نفت ایران تحصیل و در اختیار بوشکو گذارده خواهد شد.
تحصیل اراضی، آب و حقوق ارتفاقی به موجب روشها و شرایطی که در اساسنامه شرکت ملی نفت ایران مقرر گردیده است به عمل خواهد آمد.
بهای خرید یا اجاره بهای پرداختی بابت تحصیل اینگونه اراضی، آب و حقوق ارتفاقی و همچنین هزینه‌هائی که در این راه تحمل شده باشند توسط بوشکو بشرکت ملی نفت ایران مسترد و جزء هزینه‌های اکتشافی با بهره برداری هرکدام به موجب این قرارداد مورد پیدا کند منظور خواهد شد.

ماده 15 - تعهدات حفاری

1 - عملیات اکتشافی بایستی قبل از خاتمه شش ماه از تاریخ اجرای قرارداد آغاز شود.

2 - عملیات حفاری بایستی با نهایت سرعت معقول و بر طبق روش صحیح صنعت نفت آغاز و ادامه داده شود ولی طرف دوم بهر حال حداکثر ظرف 18 ماه از تاریخ اجرای قرارداد بایستی اقلا حفاری یک چاه نفت را در ناحیه واگذاری آغاز کرده باشد.

3 - اگر در خاتمه شش سال از تاریخ اجرای قرارداد (‌یا در خاتمه هر مدتی که بدلیل وقوع فرس ماژور بر آن افزوده شده باشد) در ناحیه واگذاری بهره برداری تجارتی عملی نشده باشد. قرارداد حاضر کان لم یکن تلقی و بوشکو منحل خواهد شد.

ماده 16 - پایان مرحله اکتشاف - رسیدن بتولید تجاری

پایان عملیات اکتشافی
1 - پایان عملیات اکتشافی برای هر میدان تاریخی خواهد بود که طرف دوم گزارشی حاکی از تکمیل یک چاه تجارتی تسلیم کند. این گزارش باید‌تاریخچه مشروحی از وضع چاه از جمله اطلاعات و نتیجه آزمایشهای مربوط بزمین شناسی، حفاری، مهندسی نفت و ذخائر نفتی و تولید آن را در بر‌داشته باشد. تفاهم بر این است که آزمایشهای مربوط بکشف و تکمیل چاه تجاری مزبور باید با حضور نماینده طرف اول انجام شود. برای این منظور‌همینکه نشانه‌ای از وجود نفت مشاهده شود باید بطرف اول اطلاع داده شود.

چاه تجاری
2 - چاه وقتی تجاری شناخته میشود که یا:
الف - قابلیت بهره دهی فرضی آنکه بر مبنای ضخامت طبقه بهره ده خصوصیات پتروفیزیکی سنگهای مخزن - اطلاعات حاصله از تجزیه و آزمایش عوامل فشار و حجم و درجه حرارت سیالات موجود در مخزن (P.V.T) ضریب‌های بهره دهی میزانهای مختلف تولید و در صورت فرض حریمی بشعاع نیم میل در اطراف حلقه چاه حاکی از این باشد که چاه در ظرف یک مدت شش ساله میتواند با فشار طبیعی مقادیر کافی نفت تولید کند به طوریکه ارزش تنزیل شده آن در تاریخ ارزیابی و با نرخ تنزیل ده درصد بر اساس بهای اعلان شده مربوطه که میتوان تصور کرد معادل دو برابر هزینه حفر و‌تکمیل چاه مزبور باشد یا:
ب - ثابت شود که میتواند با فشار طبیعی به مدت سی روز متوالی به میزان روزی دو هزار بشکه نفت خام چنانچه عمق طبقه نفت ده از 2500 متر‌بیشتر نباشد و روزی سه هزار بشکه در صورتی که عمق زیادتر باشد تولید کند.
کشف یک چاه تجاری به طوریکه در این بند مقرر شده به تنهایی برای احراز اینکه طبقه نفت ده یا منبع مربوطه یک میدان تجاری است کافی تلقی نخواهد شد.
مقررات مذکور در این ماده همچنین در مورد نخستین چاه یا چاههای تجاری که بعداً در سایر قسمتهای ناحیه کشف شود نیز مصداق خواهد داشت.

میدان تجاری

3 - بمحض اینکه طرف دوم باین نتیجه رسید که عملیات وی بمرحله کشف میدان قابل تولید به میزان تجاری رسیده است گزارش تفصیلی استنباط خود را بطرف اول تسلیم خواهد نمود.

4 - گزارشی که طرف دوم به موجب بند 3 بالا بطرف اول تسلیم مینماید باید به طور وضوح حاوی اطلاعات فنی منجمله مراتب زیر باشد ولی محدود باین موارد نخواهد بود:
الف - اطلاعات زمین شناسی و ژئوفیزیکی - ضخامت طبقه بهره ده فاصله یا فواصل بین سطوح مختلف تماس سیالات - آزمایش مغزه‌ها -‌خصوصیات پتروفیزیکی سنگهای مخزن - تجزیه و آزمایش عوامل فشار و حجم و درجه حرارت سیالات موجود در مخزن (P.V.T) قابلیت بالقوه بهره دهی مخزن - قابلیت بالقوه بهره دهی روزانه هر چاه خصوصیات و ترکیبات مربوطه نفت خام کشف شده - عمق - فشار و سایر خصوصیات مخزن و سیالات موجود در آن.
ب - فاصله و میزان دسترس بودن مخزن از کنار دریا و بازارهای عمده فراهم بودن وسائل حمل و نقل تا بازارهای مزبور با میزان مخارجی که برای ایجاد یا تکمیل وسائل مزبور مورد نیاز باشد.
ج - هر گونه اطلاعات مربوطه دیگر که مورد استناد طرف دوم قرار گرفته و استنباطات وی مبتنی بر آن بوده باشد.
د - نظریاتی که به وسیله کارشناس یا کارشناسانی که تصدی عملیات را بر عهده داشتند ابراز گردیده باشد.

5 - طرف اول گزارش طرف دوم را ظرف مدت معقول مورد بررسی قرار خواهد داد تا تشخیص دهد که آیا میدان تجاری بدان معنی که در بند 6 این ماده تعریف گردیده کشف شده است یا نه.

6 - طرفین موافقت دارند که از نظر این قرارداد میدان فقط وقتی تجاری تلقی می‌ود که مقدار نفتی که استخراج آن از میدان مزبور به طور معقول قابل پیش بینی است طوری باشد که تحویل نفت خام در کنار دریا بر مبنای زیر امکان پذیر باشد.
هرگاه از ارزش کنونی بهای کلیه نفت خامی که انتظار میرود در بیست سال اول تولید و صادر شود بر اساس بهای اعلان شده مربوطه که می توان‌تصور کرد و ذیلا به عنوان ارزش تنزیل شده بآن اشاره خواهد شد اقلام زیر کسر شود:
الف - ارزش کنونی کلیه هزینه‌های جاری مربوط بمقدار نفت خامیکه انتظار میرود ظرف بیست سال اول تولید و صادر شود از جمله هزینه‌های برداشت، عمل آوردن، انبار کردن، حمل و نقل، بارگیری و هزینه‌های دیگر.
ب - کلیه هزینه‌های اکتشافی که به موجب این قرارداد تا کشف میدان تجاری به عمل آمده باضافه هزینه‌های اکتشافی برآوردی که در مدت باقیمانده از‌دوره اکتشاف باید انجام شود.
ج - هزینه‌های توسعه‌ای که پیش بینی میشود باضافه ارزش کنونی بهره‌ای که طرف اول باید روی سرمایه لازم برای توسعه میدان مربوطه بپردازد.
د - مبلغی معادل با 12/5%، 14% و 16% ارزش تنزیل شده مذکور در بالا که نسبت مزبور بستگی بنرخ مربوطه پرداخت مشخص به ترتیب مقرر در‌بند 1 ماده 25 این قرارداد دارد.
ھ - هر هزینه دیگری که با عملیات مورد بحث بستگی داشته باشد.
سود باقیمانده از 45% ارزش تنزیل شده کمتر نباشد.
برای محاسبه ارزش کنونی در کلیه موارد مذکور در این ماده نرخ تنزیل 10% برای مدت بیست سال در نظر گرفته خواهد شد.

7 -

‌الف) هرگاه طرف اول استنباط طرف دوم را دائر بر کشف میدان تجاری موجه تشخیص دهد مراتب را بطرف دوم اطلاع خواهد داد کلیه مخارجی که از تاریخ تکمیل چاه تجاری کشف شده تا تاریخ شروع بهره برداری تجاری بمعنی مشروح در بند 2 ماده 29 این قرارداد انجام شده به عنوان مخارج توسعه و بهره برداری تلقی خواهد شد.
هرگاه طرف اول معتقد باشد که استنباط طرف دوم دائر بر کشف میدان تجاری ناموجه است نظریات و دلائل خود را بطرف دوم اطلاع خواهد داد.
در این صورت طرف دوم میتواند عملیات حفاری بیشتری را انجام دهد و هرگاه از نتیجه این حفاریهای اضافی وجود میدان قابل بهره برداری به میزان تجاری ثابت شود کلیه مخارجی که از تاریخ تکمیل نخستین چاه تجاری کشف شده و تاریخ شروع بهره برداری تجاری صورت گرفته باشد به عنوان مخارج توسعه و بهره برداری تلقی خواهد شد.

ب)
همینکه میدانی طبق مقررات این ماده تجاری شناخته شد طرفهای اول و دوم ملزم خواهند بود با توجه بذخائر قابل برداشت آن شروع بکار‌توسعه نموده و بدین ترتیب ظرفیت تولید میدان را که "ظرفیت تولید پس از توسعه" نامیده میشود معین کنند. در ظرفیت مزبور گاه بگاه توسط دو طرف تجدید نظر خواهد شد.
"‌ظرفیت تولید پس از توسعه" که به ترتیب فوق معین میشود هرگز نباید از حداکثر کارائی MER میدان مربوطه طبق روشهای صحیح صنعت تجاوز‌کند.

8 - مقررات این ماده در مورد هر میدانی که پس از نخستین میدان کشف شود نیز باید رعایت شود.
تامین سرمایه توسعه و تولید میدانهای تجاری

9 - طرف دوم تقبل مینماید که بمحض کشف هر میدان تجاری در صورتی که طرف اول درخواست بنماید علاوه بر سهم خود، سهم پنجاه درصد طرف اول بابت کلیه هزینه‌های لازم برای توسعه کامل و بهره برداری از چنین میدانهایی را (‌ به شرح مذکور در بند 7 این ماده طبق برنامه توسعه اولیه که بتوافق دو طرف رسیده است تامین کند با این شرط که طرف اول بهره‌ای معادل نرخ تنزیل شعبه نیویورک فدرال رزرو بانک امریکا باضافه یک درصد یا به نرخ 7 درصد هرکدام کمتر باشد بپردازد.
مبالغی که طرف اول به موجب این بند بطرف دوم بدهکار میشود طی ده سال در بیست قسط متساوی شش ماهه مسترد خواهد شد. نخستین پرداخت شش ماه پس از تاریخ شروع بهره برداری تجاری و پرداختهای بعدی بفواصل شش ماهه پس از آن به عمل خواهد آمد.

10 - از تاریخ شروع بهره برداری تجاری در مورد هر میدان طرفین قرارداد تواماً مسئولیت پرداخت کلیه هزینه‌هائی را که بعد از تاریخ مزبور برای کلیه عملیات نفتی میدان مورد بحث لازم باشد بر عهده خواهند گرفت. معذالک تفاهم حاصل است که مقررات این بند شامل هزینه‌هائی که جزو اجرای برنامه توسعه اولیه مذکور در بند 9 بالا تلقی میشوند نخواهد بود.

11 - بمحض تحقق یک میدان تجاری کلیه هزینه‌هائی که تا تاریخ تکمیل نخستین چاه تجاری در هر قسمت از ناحیه واگذاری عمل آمده باشد جزء هزینه‌های اکتشافی تلقی خواهد شد و باید توسط دستگاه مختلط به ترتیب مقرر در بند 3 این ماده بطرف دوم مسترد شود.

12 - پس از تکمیل نخستین چاه تجاری به ترتیب مذکور در بند 1 این ماده طرف دوم باید هزینه‌های اکتشافی لازم را برای هر میدان برای کار در سایر قسمت‌های ناحیه واگذاری به طور مساعده به ترتیب مقرر در -بند 1 (ج) ماده 11 به بوشکو بپردازد. هزینه‌های مذکور پس از آغاز تولید تجاری از میدان جدید و چنانچه تولید تجاری در چنین میدانی شروع نشود پس از پایان دوره شش ساله اکتشاف بطرف دوم مسترد خواهد شد.

13 - به منظور اجرای تعهدات بازپرداخت هزینه‌های اکتشافی، دستگاه مختلط از طریق بوشکو مبلغی معادل هزینه‌های اکتشافی به بستانکار حساب طرف دوم منظور خواهد کرد.
مبالغی که طبق این ماده به بستانکار حساب طرف دوم منظور شده از تاریخ شروع بهره برداری تجاری توسط بوشکو از قرار سالی یکدهم هزینه‌های اکتشافی که طرف دوم برای هر میدان مساعده داده است باو پرداخت خواهد شد.

14 - پنجاه درصد مبالغی که به عنوان استرداد هزینه‌های اکتشافی بطرف دوم پرداخت میشود باید توسط طرف دوم بطرف اول پرداخت شود.

15 - چنانچه قرارداد طبق بند 3 ماده 15 خاتمه یابد برای هزینه‌هائی که قبل از خاتمه مزبور انجام شده تعهد بازپرداخت وجود نخواهد داشت.

ماده 17 - تهیه برنامه تولید و تحویل

1 - هر یک از طرفین نهایت مساعی خود را به کار خواهد برد تا فروش نفت را بحداکثر ممکن تامین نماید ولی این مطلب از تعهد طرف دوم برای تامین بازار به طوری که در مقدمه این قرارداد تصریح شده است نمی کاهد.

2 - برنامه تولید هر سال توسط بوشکو حداقل شش ماه جلوتر از پایان سال قبل بر اساس "‌ظرفیت تولید پس از توسعه" که توسط طرفهای اول و دوم به موجب جزء (ب) از بند 7 ماده 16 این قرارداد تعیین میشود طبق شرایط زیر و با رعایت نحوه تقدم و تاخر مذکور در پائین تهیه خواهد شد.
الف - بوشکو در اجرای عملیات خود در ایران که به موجب این قرارداد مقرر شده و برای انجام عملیات خود حق خواهد داشت از نفتی که تولید کرده تا آنجا که لازم و شایسته باشد به طور مجانی مصرف نماید.
هرگاه طی دوره اکتشافی وجود یک میدان تجاری محرز شناخته شود طرف دوم بابت هر واحد از نفت که در عملیات اکتشافی مقرر در این قرارداد مصرف شود نصف هزینه تولید هر واحد از آن نفت را بطرف اول خواهد پرداخت.
ب - بوشکو نفت مورد احتیاج مصرف داخلی را طبق مقررات ماده 21 بطرف اول تحویل خواهد داد.
ج - بوشکو مقادیر نفتی را که طرفین اول و دوم قرارداد طبق مقررات ماده 18 لازم داشته باشند تحویل خواهد داد.

3 - طرفین قرارداد جزئیات طرز عمل مربوط باحتیاجات و برنامه‌های برداشت نفت را با توافق معین خواهند کرد.

ماده 18 - تحویل نفت بطرفهای اول و دوم به منظور صادرات

1 - تعیین مقادیر نفتی که به موجب جزء ج از بند 2 ماده 17 باید بطرفین اول و دوم تحویل شود به نحو مذکور زیر انجام خواهد گرفت:
بوشکو بایستی برآورد تولید خود را که مطابق بند 2 ماده 17 تهیه میکند بطرف‌های اول و دوم اعلام نماید طرف دوم باید نصف مقدار نفت آماده صدور را از بوشکو دریافت نماید و نیز باید هر قسمت از نصف دیگر را تا حدی که طرف اول مایل بتحویل گرفتن آن نباشد خریداری کند.

2 - چنانچه طرف دوم در عرض سال تقویمی قسمتی از سهم (‌پنجاه درصد) طرف اول را خریده باشد باید مبلغی معادل مقداری که بدین ترتیب خریده ضرب در نصف مجموع اقلام زیر بطرف اول بپردازد.
الف - متوسط موزون سالانه بهای اعلان شده مربوطه.
ب - هزینه تولید یک واحد.
ج - تخصیص متناسب هر گونه بهره که طبق مقررات ماده 16 توسط طرف اول قابل پرداخت باشد.

3 - پرداختهای مربوط به بند 2 بالا ماه بماه و برسم علی‌الحساب به عمل میآید و در پایان هر سال نسبت بدوره گذشته تصحیح خواهد شد.

ماده 19 - صدور نفت

1 - صادرات نفت تولید شده از ناحیه واگذاری از حقوق گمرکی و مالیات صادراتی معاف بوده و مشمول هیچگونه مالیات یا عوارض یا پرداختهای دیگری بمقامات دولتی ایرانی اعم از مرکزی یا محلی نخواهد بود.

2 - طرف اول و طرف دوم و مشتریان آنها میتوانند نفت را از ایران آزادانه و بدون احتیاج بهیچگونه پروانه و تشریفات خاصی مگر تنظیم اسناد و انجام تشریفات مقرر در بند 6 ماده 28 این قرارداد صادر نمایند.

3 - در مورد آنچه راجع بصادرات در این ماده قید شده و آنچه راجع به واردات و صدور مجدد آن در ماده 28 مقرر است صادر کننده یا وارد کننده نسبت به بیمه کشتی و ملوانان و محصولات و کرایه حمل و تعیین بیمه گر و تشخیص میزان بیمه مزبور مختار خواهد بود.

4 -

الف - طرف دوم باید تحت شرایط قابل قیاس برای حمل نفت و فرآورده‌های نفتی تولید شده به موجب این قرارداد از طریق خطوط لوله که کلا یا جزا در مالکیت طرف اول باشد حق اولویت قائل شود.

ب - طرف دوم تحت شرایط قابل قیاس باید برای حمل و نقل نفت تولید شده به موجب این قرارداد به وسیله نفتکشهائی که کلا یا جزا بموسسات ایرانی تعلق داشته و برای حمل و نقل بین‌المللی آماده باشند حق اولویت قائل شود.

ماده 20 - قیمت‌های اعلان شده
طرفهای اول و دوم هرکدام قیمتهای اعلان شده نفت را بمبلغی که توسط هیات مدیره بوشکو معین شده باشد منتشر خواهند نمود. قیمتهای اعلان شده مزبور بر اساس تعریفی که در ماده یک بند ط مقرر است معین خواهد شد.
نفت خامی که به موجب این قرارداد تولید شده باشد توسط طرفهای اول و دوم بقیمتهای اعلان شده مزبور در ایران فروخته خواهد شد. این مقررات شامل مواردی که نفت توسط یکی از طرفین بطرف دیگر فروخته شود نخواهد بود.

ماده 21 - نفت خام برای مصرف داخلی

1 - بوشکو مقادیری از نفت خام تولید و ذخیره شده در ناحیه عملیات را که طرف اول برای مصرف داخلی ایران درخواست کند تحویل خواهد داد مشروط بر آنکه:
الف - طرف اول هر سه ماه یکبار به موجب اعلام کتبی احتیاجات خود را طبق مقررات ماده 17 این قرارداد به بوشکو اطلاع دهد.
ب - تا میزانی که بوشکو برای اجرای عملیات خود که به موجب این قرارداد انجام میدهد احتیاج به مصرف نفت خام داشته باشد طرف اول از شرکت مزبور تقاضای تحویل نفت خام ننماید.
ج - میزان تقاضای طرف اول برای تحویل نفت خام از بوشکو در مورد هر دوره سالیانه نباید از ده درصد کل تولید بوشکو در آنسال تجاوز نماید.
د - بوشکو ملزم نباشد که برای تامین احتیاجات طرف اول مقدار تولید نفت خام را به میزانی زاید بر حداکثر کارآئی بالا ببرد.

2 - نفت خامیکه تحویل آن طبق بند 1 این ماده مورد تقاضا واقع میگردد توسط بوشکو در هر نقطه از میدان تولید یا نقاط مجاور آن که توسط دو طرف قرارداد و بوشکو توافق شود بطرف اول تحویل خواهد گردید. طرفین اول و دوم هر یک سهم متساوی از مقدار تحویلی مزبور را بر عهده‌خواهند داشت و مالکیت نفت خام تحویلی در محل تحویل بطرف اول منتقل خواهد شد.

3 - طرف اول در برابر نفت خامیکه طبق مقررات بند 1 این ماده از طرف دوم تحویل میگیرد مبلغی معادل مجموع هزینه تولید هر واحد باضافه حق‌العملی مساوی چهارده سنت امریکائی برای هر متر مکعب نفت بطرف دوم خواهد پرداخت. پرداخت مزبور ظرف پانزده روز از تاریخی که طرف دوم صورتحساب موقتی آن را ارائه مینماید انجام خواهد گرفت ظرف سه ماه بعد از خاتمه هر سال تقویمی طرف دوم صورتحسابهای خود را برای سال مزبور بر اساس تعیین قطعی هزینه تولید هر واحد که از طرف بوشکو به عمل میآید تعدیل خواهد نمود و تفاوتهای حاصله باختلاف موارد در‌بدهکار یا بستانکار حساب طرف اول ملحوظ خواهد شد و تصفیه حساب ظرف پانزده روز از ارائه صورت بدهکار یا بستانکار مزبور به عمل خواهد آمد.

ماده 22 - گاز طبیعی

1 - گاز طبیعی که تواماً با نفت خام تولید میشود با رعایت ترتیب تقدم زیر مورد استفاده قرار خواهد گرفت:
الف - استفاده بوشکو در جریان عملیات مقرر در این قرارداد.
ب - احتیاجات شرکت ملی نفت ایران برای مصرف داخلی ایران که شامل احتیاجات مربوط به مواد اولیه پتروشیمی نیز خواهد بود اعم از اینکه این‌مواد برای مصرف داخلی ایران یا برای صادرات تهیه شوند.
ج - هر مقدار گاز که باقی بماند طبق مفاد بند 3 این ماده پنجاه درصد در اختیار طرف اول و پنجاه درصد در اختیار طرف دوم گذارده خواهد شد.

2 - در موارد مذکور در بند 1 (‌الف) و (ب) تحویل گاز در سر دستگاه های تفکیک گاز از نفت به عمل خواهد آمد و هیچگونه هزینه‌ای از این بابت به حساب طرف اول منظور نخواهد شد.

3 -

الف - هرگاه پس از منظور نمودن مقادیر تخمینی حداکثر احتیاجات موضوع بند 1 (‌الف) و (ب) بالا مقدار اضافی گاز طبیعی همراه با نفت باقی بماند.
بوشکو از هر یک از طرفین درخواست خواهد کرد که ظرف شش ماه بوی اطلاع دهد آیا مایل است که سهمیه مقرر خود را بر طبق بند 1 (ج) بالا برداشت کند یا خیر اظهار هر یک از طرفین که به نحو فوق اعلام شده باشد قطعی و غیر قابل تغییر خواهد بود.

ب - در صورتی که طرف دوم ظرف شش ماه تصمیم خود را به طوریکه در جزء قبلی این بند مندرج است اعلام نکند یا تصمیم به تحویل گرفتن سهمیه خود از گاز طبیعی همراه با نفت به موجب بند 1 (ج) فوق نگیرد کلیه گاز طبیعی همراه با نفت که پس از در نظر گرفتن احتیاجات مندرج در بند 1(‌الف) بالا موجود باشد باید در اختیار شرکت ملی نفت ایران قرار گیرد بدون آنکه از این بابت هیچگونه هزینه‌ای منظور شود.

ج - تسهیلات اضافی که برای تحویل گاز مزبور بشرکت ملی نفت ایران لازم باشد به حساب شرکت ملی نفت ایران و توسط بوشکو تاسیس و اداره خواهد شد.

4 - در صورت کشف میدان گاز طبیعی مقررات زیر اجرا خواهد شد:
تکمیل نخستین چاه گاز تجاری طبق آنچه در جزء (ج) این بند تعریف شده است حاکی از کشف میدان گاز طبیعی تلقی خواهد شد.
در این صورت بوشکو حدود میدان گاز را مشخص خواهد کرد.

5 - منظور از"‌نخستین چاه گاز تجاری" چاه گازی است که قابلیت تولید آن با جریان طبیعی به میزان روزانه یک میلیون متر مکعب برای مدت پانزده روز متوالی محرز گردیده باشد.

6 - پس از تعیین حدود میدان گاز طرفین به منظور بررسی امکانات توسعه میدان مزبور و صدور گاز از آن بر مبنای مقررات این قرارداد با یکدیگر مذاکره خواهد کرد و در این صورت باید قبل از اجرای هر گونه برنامه توسعه‌ای ترتیبی درباره شرایط ناظر بر تولید از جمله هزینه و قیمتها و سایر امور مربوطه داده شود.
این ترتیب باید حداکثر تا یک سال از تاریخ کشف میدان گاز مزبور داده شود چنانچه توسعه یک میدان گاز از نظر اقتصادی ناموجه تلقی شود میدان مزبور از ناحیه واگذاری خارج و بشرکت ملی نفت ایران مسترد خواهد شد.

ماده 23 - مقررات پولی بین طرفین
طرفین اول و دوم تقبل مینمایند که هر یک نصف وجوهی را که برای عملیات لازم باشد به ترتیب مندرج در این قرارداد تامین نمایند.

ماده 24 - پول رایج و ارز خارجی

1 - طرحهای[طرفهای] اول و دوم و همچنین بوشکو در مورد کلیه عملیات موضوع این قرارداد با رعایت مندرجات این ماده به شرح زیر مشمول قوانین و مقررات ارزی جاری ایران خواهند بود.

2 - مالیات بر درآمد و پرداختهای مشخص مربوط به عملیات موضوع این قرارداد و هر مبلغی که به موجب بندهای 2 و3 ماده 18 و ماده 27 قابل پرداخت باشد بدلار آمریکائی یا لیره انگلیسی یا هر ارز دیگری که مورد قبول بانک مرکزی ایران باشد پرداخت خواهد شد.
کلیه مبالغ دیگری که طرف اول باید به بوشکو یا بطرف دوم بپردازد جز در مواردی که به ترتیب دیگر مقرر شده باشد بپول رایج ایران پرداخت خواهد شد.

3 -

الف - دفاتر اصلی و محاسبات بوشکو و طرف دوم بدلار آمریکائی نگاهداری خواهد شد و باین منظور تبدیل پول ایران بدلار آمریکائی بنرخ معدل موزون ماهیانه‌ای تسعیر خواهد شد که بوشکو یا طرف دوم در ماه مزبور پول ایران را در مقابل دلار آمریکائی بآن نرخ خریده است و هرگاه اینگونه خرید ظرف ماه مزبور به عمل نیامده باشد نرخ خرید نزدیکترین ماههای پیش ماخذ تسعیر خواهد بود.

ب - هزینه‌ها و عایداتی که بارزی غیر از بدلار آمریکائی یا پول ایران باشد بر اساس متوسط نرخهای خرید و فروش ارز مورد بحث در نیویورک در پایان وقت اداری در روزی که هزینه‌ها یا عایدات مزبور صورت گرفته باشد (‌طبق گواهی بانک مرکزی ایران) بدلار آمریکائی تسعیر خواهد شد.
هرگاه روزی نرخ خرید و فروش ارز در نیویورک معین نگردد نرخی که به جای متوسط نرخ خرید و فروش ارز در نیویورک باید ملاک عمل قرار گیرد عبارت خواهد بود از متوسط آخرین نرخهای قبلی ارز مورد بحث در نیویورک که به وسیله بانک مرکزی ایران گواهی شده باشد در صورتی که ارز خارجی مورد بحث در نیویورک نرخ بندی نشده باشد نرخی که باید برای منظورهای مذکور در فوق به جای متوسط نرخهای خرید و فروش ارز در نیویورک به کار رود عبارت از نرخی خواهد بود که بانک مرکزی ایران با توجه بمعاملات با آن ارز مناسب تشخیص دهد.

ج - در پایان هر دوره سالانه هر گونه تفاوت ارز که در حسابهای بوشکو یا طرف دوم به علت تغییرات نرخهای مزبور ارز موجود باشد باقتضای مورد باقلام مربوطه افزوده یا از آن کاسته خواهد شد.

4 - دولت ایران وسایلی فراهم خواهد کرد که بوشکو یا طرف دوم مطمئناً بتوانند پول ایران را که ممکن است برای عملیات لازم باشد در برابر دلار آمریکائی یا هر ارز دیگری که مورد قبول بانک مرکزی ایران باشد بدون تبعیض و به نرخ تسعیر بازرگانی بانک خریداری نمایند. منظور از نرخ تسعیر بازرگانی بانک نرخ بانکی متداول یا مقرر ارز در روز مورد نظر است برای خرید پول ایران یا هر ارز خارجی که بابت تمام یا قسمتی از درآمد صدور هر کالای صادراتی عمده ایران (‌به ترتیب ارزش) به جزنفت خام تولید شده در ایران یا فرآورده‌های حاصل از آن به دست آمده باشد چنانچه در هر موقع چندین نرخ تسعیر بانکی موجود باشد نرخی که بیشترین مبلغ پول ایران را عاید میسازد ملاک عمل قرار خواهد گرفت. کلیه بهای گواهی نامه ارزی حق‌العمل و امثال آن جزء نرخ ارز محسوب خواهد شد.

5 - بوشکو یا طرف دوم ملزم به تبدیل هیچ قسمت از وجوه خود بپول ایران نخواهند بود ولی وجوهی را که برای پرداخت هزینه‌های عملیات در ایران لازم میدانند باید از طریق بانکهای مجاز بپول ایران تبدیل کنند.

6 - در مدت این قرارداد و پس از پایان مدت این قرارداد بوشکو با طرف دوم ممنوع نخواهند بود از اینکه هر گونه وجوه را آزادانه در خارج از ایران داشته باشند یا آن را نقل و انتقال دهند ولو آنکه این وجوه از عملیات آنها در ایران به دست آمده باشد و همچنین ممنوع نخواهند بود از اینکه حسابهائی بارز خارجی در بانک ملی ایران داشته باشند و وجوه موجود در بستانکار حسابهای خود را تا حدودی که وجوه و دارائی‌های مزبور به وسیله شرکت بوشکو یا به وسیله طرف دوم طبق مقررات این قرارداد به ایران وارد شده و یا از عملیات آنها حاصل شده باشد آزادانه نگاه داشته یا منتقل و صادر نمایند.

7 - دولت ایران اطمینان میدهد که بعد از خاتمه این قرارداد وجوهی که بپول ایران در اختیار بوشکو یا در اختیار طرف دوم باشد تا آنجا که وجوه مزبور از عملیاتی که به موجب این قرارداد بر عهده دارند حاصل شده باشد به درخواست آنان و بدون هیچگونه تبعیض بنرخ بانکی که به طور عموم مورد دسترس باشد بدلار آمریکائی قابل تبدیل خواهد بود.

8 - مدیران غیر ایرانی و کارکنان غیر ایرانی بوشکو یا طرف دوم و خانواده‌های آنها ممنوع نخواهند بود از اینکه وجوه را که در خارج از ایران دارند آزادانه نگاه داشته یا انتقال دهند و میتوانند هر قسمت از این وجوه را که برای حوائج آنها ولی نه به منظور سفته بازی ضروری باشد بایران انتقال دهند. بوشکو یا طرف دوم و کارکنان آنها مجاز نخواهند بود که در ایران معاملات ارزی از هر قبیل بغیر از طریق بانک مجاز یا طریق دیگر که دولت تصویب کند انجام دهند.

9 - مدیران غیر ایرانی یا کارکنان غیر ایرانی بوشکو یا طرف دوم که حقوق آنان بریال پرداخت میشود حق خواهند داشت طی هر سال در مدت ادامه خدمت خود در ایران مبلغی معادل حداکثر 50% مجموع حقوق خود در آنسال را پس از کسر مالیات بر درآمدی که باید به دولت ایران پرداخت شود بارز کشور محل اقامت عادی خود آزادانه از ایران خارج کنند.

10 - مدیران غیر ایرانی یا کارکنان غیر ایرانی بوشکو یا طرف دوم در خاتمه خدمت خود در ایران که ایران را ترک مینمایند حق خواهند داشت مبلغی که از پنجاه درصد مجموع حقوق 24 ماه اخیر خدمت آنها پس از کسر مالیات بر درآمد پرداختی به دولت ایران متجاوز نباشد بارز کشور محل اقامت عادی خود آزادانه از ایران خارج کنند.

ماده 25 - تعهد مخارج

1 - طرف دوم بابت آن مقدار نفت خامیکه طبق بند 1 ماده 18 از بوشکو تحویل میگیرد (‌که از این ببعد"‌سهمیه طرف دوم" نامیده میشود) پرداخت مشخصی طبق مقررات زیر بطرف اول خواهد پرداخت:
الف - 12/5 درصد ارزش سهمیه طرف دوم که در بالا اشاره شد بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه بدلار آمریکائی تا هنگامیکه مجموعاً مقدار پنجاه میلیون بشکه نفت خام از سهمیه مزبور صادر شود.
ب - از آن ببعد 14 درصد ارزش سهمیه طرف دوم بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه بدلار آمریکائی تا هنگامیکه مجموع نفت خام صادر شده بابت سهمیه مزبور به 75 میلیون بشکه برسد.
ج - از آن ببعد 16 درصد ارزش سهمیه طرف دوم بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه پس از تجاوز از مقدار نفت خام مذکور در بند ب بالا پرداختهای مقرر فوق به صورت زیر به عمل خواهد آمد.
1 - ظرف 15 روز پس از پایان هر ماه بوشکو پرداخت مشخصی را که طرف دوم باید بابت آن ماه طبق مقررات این بند بپردازد برآورد خواهد کرد و طرف دوم باید مبالغی را که بدین ترتیب برآورد شده به طرف اول بپردازد.
2 - ظرف دو ماه پس از پایان هر سال بوشکو کلیه پرداخت مشخص آن سال را محاسبه خواهد کرد و هر گونه تصحیحی که در نتیجه این محاسبه لازم باشد به عمل خواهد آمد.
شرکت ملی نفت حق خواهد داشت به جای تمام یا قسمتی از پرداخت مشخص نفت خام که در بالا اشاره شد نفت خام (‌که ارزش آن بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه تعیین خواهد شد) تحویل بگیرد.

2 - طرف دوم ظرف سی روز پس از تاریخ اجرا پذیره نقدی بمبلغ پنج میلیون دلار (5000000 دلار) بطرف اول خواهد پرداخت بدین ترتیب که مبلغ مزبور را به حساب طرف اول در یک بانک نیویورک تودیع خواهد کرد. طرف اول لااقل ده روز پیش از موعد پرداخت مزبور شماره حساب و نام و‌آدرس این بانک را کتباً بطرف دوم اعلام خواهد کرد.
علاوه بر پذیره نقدی فوق طرف دوم ظرف سی روز از تاریخ کشف نفت خام بمقدار تجاری مبلغ یک میلیون دلار (1000000 دلار) و ظرف سی روز‌پس از تاریخی که مجموع تولید نفت خام به یکصد میلیون بشکه برسد مبلغ پنج میلیون دلار (5000000 دلار) بشرکت ملی نفت ایران خواهد پرداخت.

3 - طرف دوم با رعایت مقررات بند 4 پایین از طریق بوشکو ظرف شش دوره سالانه اول از تاریخ اجرا حداقل مبلغ بیست و دو میلیون دلار(22000000 دلار) برای عملیات اکتشافی خرج خواهد کرد.
مبلغ حداقل مزبور برای خرج در شش دوره سالانه طبق جدول زیر تسهیم خواهد شد:
دوره‌های سالانه بلافاصله پس از تاریخ اجرا مبلغ
اول 3000000 دلار
دوم 4000000 دلار
سوم 6000000 دلار
چهارم 3000000 دلار
پنجم 3000000 دلار
ششم 3000000 دلار

4 - ظرف سی روز پس از سومین دوره سالانه مجموع هزینه‌هائی که طرف دوم در مدت سه دوره سالانه گذشته برای عملیات اکتشافی متحمل شده‌است توسط بوشکو تعیین و بگواهی حسابرسان خواهد رسید.
الف - چنانچه هزینه‌های مزبور کمتر از مبالغی باشد که برای خرج در دوره مزبور تعیین شده است 50 درصد مابه‌التفاوت آن باید بطرف اول پرداخت شود.
ب - هرگاه هزینه‌های مزبور از مبالغی که برای خرج در دوره مزبور تعیین شده تجاوز کرده باشد مازاد آن از مبلغی که برای خرج در سه دوره سالانه بعد تعیین شده است کسر خواهد شد.

5 - در سه دوره سالانه نخست عملیات اکتشافی در مناطق بهیچ علتی جز فرس ماژور طبق این قرارداد نباید دچار وقفه یا تعطیل گردد ولی در پایان مدت مزبور یا در پایان هر یک از سه دوره سالانه بعد در صورتی که طرف دوم ملاحظه نماید که شرایط زیر زمینی ناحیه واگذاری طوری است که کشف نفت به میزان تجاری در ناحیه مزبور غیر مقدور به نظر میرسد میتواند با اعلام قصد خود بطرف اول از ادامه دادن به عملیات اکتشافی در ناحیه مزبور خودداری نماید لیکن باید قبلاً ثابت کند که تا تاریخ اعلام مزبور کارهای اکتشافی که طبق برنامه قرار بود در مناطق انجام شود واقعاً انجام شده و کلیه مبالغی که برای خرج کردن در دوره مقدم بر اعلام مزبور در نظر گرفته شده بود بالتمام خرج شده است. چنانچه قسمتی از مبالغ مزبور هنوز خرج نشده باشد نیمی از مبلغ باقیمانده تا تاریخ اعلام، توسط طرف دوم بطرف اول پرداخت خواهد شد. طرف دوم در تاریخ اجرا ضمانت نامه‌ای از بانکی که مورد قبول طرف اول باشد بمبلغ سیزده میلیون (13/000/000(دلار آمریکائی که معادل حداقل تعهد مخارج اکتشافی طرف دوم برای سه دوره سالانه نخست میباشد بطرف اول تسلیم خواهد نمود.
مبلغ ضمانت نامه مزبور هرساله بنسبت مبالغی که طرف دوم بابت عملیات اکتشافی در آنسال عملا خرج نموده قابل تقلیل خواهد بود.

6 - در صورتی که در انقضای دوره سالانه ششم نفت کشف شده لیکن حداقل مبلغی که به موجب بند 2 این ماده مقرر است کلا بمصرف نرسیده باشد طرف دوم ملزم خواهد بود که نصف مقدار خرج نشده را بطرف اول بپردازد.

7 - در مورد دوره‌های مذکور در بندهای 4 و5 و6 این ماده چنانچه طرف دوم بعلل ناشیه از فرس ماژور ناگزیر شود اجرای عملیات مورد نظر را متوقف یا معوق بگذارد و در نتیجه هزینه‌های عملیات اکتشافی در هر یک از دوره‌های مزبور کمتر از مبلغی باشد که در مقررات قبلی این ماده معین گردیده است مندرجات مربوطه بند مورد بحث چنین تعبیر خواهد شد که مراد از دوره مورد نظر شامل افزایش مدتی برابر با آن فاصله زمانی که طرف دوم به ترتیب فوق ناگزیر بوده عملیات مورد نظر را متوقف یا معوق بگذارد میباشد.

8 - طرف دوم برای ناحیه واگذاری که طبق بند 2 ماده 29 در آن تولید تجاری عملی شده باشد حق‌الارض سالانه‌ای به طور پیشکی بدلار آمریکائی معادل مبالغی که در ستون الف زیر معین گردیده بطرف اول خواهد پرداخت.


تاریخ پرداخت

ستون الف
حق العرض برای هر کیلومتر مربع

در تاریخ آغاز تولید تجاری و هر یک از سالروزهای بعدی آن تا چهارمین سالروز شامل چهارمین سالروز.

400 دلار آمریکائی

در سالروز پنجم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز نهم و شامل سالروز نهم.

480 دلار آمریکائی

در سال روز دهم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز چهاردهم و شامل سالروز چهاردهم.

600 دلار آمریکائی

در سالروز پانزدهم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز نوزدهم و شامل سالروز نوزدهم.

780 دلار آمریکائی
حق‌الارضهائیکه طبق مقررات این ماده پرداخت میگردد جزء هزینه‌های جاری طرف دوم منظور خواهد شد.

ماده 26 - مالیات

1 - طرف اول و طرف دوم و یک نسبت بسود ویژه‌ای که از عملیات مقرر در این قرارداد عایدشان میشود طبق مقررات قوانین مالیات بر درآمد ایران که در هر موقع قابل اجرا باشد مشمول پرداخت مالیات خواهند بود.

2 - دولت ایران تضمین مینماید که نرخ مالیات بر درآمد یا سایر مقررات مربوط بتعیین سود ویژه ناظر بر طرف اول و طرف دوم نامساعدتر از نرخها‌و مقرراتی نباشد که ناظر بر سایر شرکتهائی است که در ایران به عملیات مشابه اشتغال داشته و جمعاً بیش از پنجاه درصد نفت خام ایران را تولید یا موجبات تولید آن را فراهم میکنند.

3 - بوشکو که صرفاً به عنوان عامل غیر انتفاعی طبق مقررات این قرارداد عمل میکند مشمول مالیات نخواهد بود و همچنین ارتباطی که بین طرفین قرارداد به عنوان دستگاه مختلط ایجاد گردیده مشمول تعهدات مالیاتی نخواهد بود.

4 - بدهی مالیاتی طرف اول و طرف دوم بر اساس سود ویژه حاصله از عملیات مقرر در این قرارداد تعیین و بر طبق روش حسابداری معمول صنعت نفت ایران احتساب خواهد گردید.
د - درآمد ناویژه طرف اول و طرف دوم در هر دوره مالیاتی معادل مجموع اقلام زیر خواهد بود:
الف - ارزش سهمیه نفت خام هر یک از دو طرف که توسط بوشکو برای مصرف داخلی ایران بطرف اول تحویل شده باشد با محاسبه بر مبنای قیمتی که طبق ماده 21 این قرارداد مقرر گردیده است و آنچه در صورت تحویل گاز طبیعی به موجب بند 4 ماده 22 از این بابت دریافت شده باشد و ب - در مورد طرف اول از بابت فروش بطرف دوم طبق بند 2 ماده 18 مبالغی که به موجب بند مزبور معین میشود و
ج - ارزش کلیه نفت خامی که به طریقی غیر از طریق فوق توسط هر یک از دو طرف صادر شده باشد. ارزش مزبور بر اساس بهای اعلان شده نفت خام مربوطه در روز صدور احتساب خواهد شد.

5 - هر یک از طرفین ضمن تعیین درآمد ویژه خود فقط میتواند از هزینه‌ها و مخارج و پرداختهائی که به موجب این قرارداد انجام شده آنچه را که سهم اوست به شرح زیر از درآمد ناویژه سهم خود کسر کند مشروط بر اینکه هزینه‌های مزبور مستند باسناد یا اقلام وارده در دفتر باشد:

الف - سهم هر یک از طرفین از کلیه مخارج و هزینه‌هائی که بوشکو انجام داده باشد مشروط بر اینکه مخارج و هزینه‌های مزبور الزاماً و منحصراً با اجرای عملیات مقرر در این قرارداد بستگی داشته باشد. هزینه‌های اداری و تاسیساتی و تشکیلات و نیز حقوق و اجاره بها و یا پرداختهای دیگری که در‌مقابل استفاده از هر گونه اموال تادیه شده باشد و همچنین مخارج حفاری چاههائی که استحصال نفت آنها به میزان تجاری نبوده و قیمت تمام شده اجناس و خدمات و مخارجی که برای نقشه برداریهای زمینی و هوایی و دریایی شده و مخارج مربوط بحفر و تنقیه و عمیق کردن یا تکمیل چاهها یا آماده کردن آنها جزو مخارج و هزینه‌های مزبور خواهد بود مگر در مواردی که مخارج و هزینه‌های مربوطه به حساب سرمایه گذارده شده و مبلغ استهلاک درباره آنها منظور شده باشد.

ب - مبلغی در هر سال برای استهلاک فرسودگی و متروک شدن و تمام شدن و تهی شدن به منظور استهلاک هزینه‌های سرمایه‌ای که توسط بوشکو در‌مورد عملیاتش در ایران انجام گرفته استهلاکها بنرخ سالیانه 10 درصد بر اساس قیمت تمام شده اولیه احتساب خواهد شد.

ج - قسمتی از ضررهای جبران نشده مخارج عملیات که در دوره‌های مالیاتی قبلی بر هر یک از طرفین وارد آمده و به حساب دوره‌های بعد منتقل گردیده است مشروط بر آنکه انتقال این حساب‌ها از سالی بسالی بیش از 10 سال از دوره مالیاتی که این ضررها در آن دوره ایجاد گردیده است نباشد.

د - سهم هر یک از طرفین از زیانهای متحمله در مورد انجام عملیات در ایران مشروط بر آنکه به وسیله بیمه یا به نحو دیگری جبران نشده باشد. این خسارات شامل مطالبات غیر قابل وصول و زیانهای ناشیه از دعاوی خسارت مربوط به عملیات انجام شده در ایران و زیان ناشیه از خسارات وارده به هر گونه دارائی که برای عملیات مزبور در ایران استعمال شود یا انهدام یا از دست دادن آنها خواهد بود.

ھ - بابت استهلاک کلیه هزینه‌های اکتشافی که به موجب بند 3 ماده 25 به عمل آمده است برای هر یک از طرفین سالانه مبلغی برابر با یکدهم نصف هزینه‌های مزبور.

7 - به علاوه طرف دوم میتواند اقلام زیر را طی دوره مالیات از درآمد ناویژه خود کسر کند:
الف - مبلغی معادل 10 درصد هر پذیره‌ای که به موجب این قرارداد بطرف اول پرداخت نموده است. تا مدتی که پذیره‌های مزبور کلا مستهلک شود.
ب - پرداخت مشخصی که به موجب ماده 25 این قرارداد نقداً یا بجنس داده است.
ج - مبالغ پرداختی بابت حق‌الارض طبق ماده 25 این قرارداد.
د - هر مبلغی که بابت خرید نفت خام طرف اول به موجب بند 2 ماده 18 باو پرداخته است.

8 - هر یک از دو طرف باید جداگانه اظهارنامه مالیاتی خود را تسلیم و مالیات خود را بپردازد.

ماده 27 - حدود مالیات به استثنای موارد زیر:
1 - مالیات بر درآمد که طبق قوانین مالیات بر درآمد ایران باید به ایران پرداخت شود.
2 - حقوق گمرکی و وارداتی به نحو مقرر در ماده 28 این قرارداد.
3 - پرداخت مشخص و هر گونه پرداختهای مقرر دیگر که طبق این قرارداد باید بطرف اول تادیه شود.
4 - وجوهی که باید به عنوان مالیات مربوط بحقوق و دستمزد پرداختی بکارکنان کسر و به دولت ایران پرداخت شود.
5 - مبالغی که باید به عنوان مالیات از وجوه پرداختی به پیمانکاران یا عاملین در ازاء کارهائیکه طبق این قرارداد انجام میدهند کسر گذارده شود.
6 - عوارض و حقوق خالی از تبعیضی که بمقامات دولتی در مقابل خدمات درخواست شده و یا خدماتی که به طور عمومی برای عامه انجام میشود از قبیل عوارض راه، حق آب، عوارض شهرداری و بهداشت و عوارض بندری قابل وصول از کشتیها و غیره.
7 - مالیات و حقوق خالی از تبعیضی که شامل عموم است از قبیل حق تمبر اسناد و حق‌الثبت - امور حقوقی و بازرگانی و حق‌الثبت اختراعات و‌تالیفات.
هیچ یک از دو طرف این قرارداد ملزم به پرداخت هیچگونه مالیات دیگری بمقامات دولتی مرکزی یا محلی نبوده و هیچ مالیات یا عوارضی بر صادرات نفت هیچ یک از دو طرف یا بر سود سهام پرداختی آنان بابت درآمد حاصل از عملیات مقرر در این قرارداد تعلق نخواهد گرفت.

ماده 28 - واردات و گمرک

1 - کلیه ماشین آلات - وسائل - وسائط نقلیه آبی - دستگاهها - افزار ادوات - قطعات یدکی - مصالح - الوار - مواد شیمیائی - مواد ضروری برای اختلاط و امتزاج - وسائل خودرو و سایر وسائط نقلیه - هواپیما - هر نوع مصالح ساختمانی آلات فولادی - اشیاء و اثاثیه و لوازم اداری - حوائج کشتی - مواد خواربار البسه و لوازم استحفاظی دستگاههای تعلیماتی - محصولات نفتی که در ایران به دست نیاید و کلیه اجناس دیگری که منحصراً از‌لحاظ صرفه جوئی و حسن جریان عملیات فنی اساسی و وظائف بوشکو ضروری باشد بدون پروانه ورودی و با معافیت از هر گونه حقوق گمرکی و‌مالیاتی به نام بوشکو وارد خواهد شد. مواد فوق شامل حوائج طبی و جراحی و لوازم بیمارستان و محصولات طبی و دارو - اسباب طبی و اثاثیه و‌ادواتی که در تاسیس و گرداندن بیمارستان و داروخانه ضروری باشد نیز خواهد بود.

2 - بوشکو با تصویب شرکت ملی نفت ایران حق خواهد داشت اشیائی را که برای استفاده موقت وارد کرده با معافیت از هر گونه عوارض صادراتی و‌مالیات مجدداً صادر نماید.

3 - بوشکو حق خواهد داشت با تصویب شرکت ملی نفت ایران اشیاء مذکوری که به عنوان موقت وارد کرده است در ایران بفروش برساند. در این صورت مسئولیت پرداخت حقوق مربوطه و همچنین انجام تشریفات لازمه طبق مقررات جاری و تهیه اسناد ترخیص برای بوشکو به عهده خریدار خواهد بود.

4 - اجناسی را که برای استفاده و مصرف کارکنان بوشکو (‌و وابستگان تحت تکفل کارکنان مزبور) مناسب تشخیص گردد میتوان با رعایت اصول و‌مقررات مربوطه که در هر موقع در ایران مجری باشد و با پرداخت حقوق گمرکی و وارداتی و سایر مالیاتهائی که در زمان ورود آنها برای عموم مقرر باشد وارد کرد.

5 - بوشکو ملزم خواهد بود که در تحصیل لوازم و حوائج خود برای اشیئیی که در ایران ساخته یا مهیا میشود رجحان قائل شود با این قید که اشیاء مذکور با مقایسه با اشیاء مشابه خارجی با همان شرایط مساعد از لحاظ نوع جنس و قیمت و سهل‌الحصول بودن آن در موقع لزوم بمقادیر مورد نیاز و قابل مصرف بودن آن در مواردی که برای آن منظور شده در ایران به دست بیاید. در مقایسه قیمت اشیاء وارداتی با قیمت اشیاء ساخته یا مهیا شده در‌ایران کرایه و هر گونه حقوق گمرکی و مالیاتهائی که طبق این قرارداد نسبت باشیاء وارداتی مزبور قابل پرداخت باشد باید ملحوظ گردد.

6 - کلیه واردات و صادرات مذکور در این قرارداد مشمول تنظیم اسناد و تشریفات گمرکی بوده که این تکالیف از آنچه معمولاً مجری است سنگین تر نخواهد بود (‌ولی مشمول پرداختهائی که به موجب مقررات مربوطه این قرارداد از آن معاف گردیده نمیباشد).

ماده 29 - مدت قرارداد

1 - مدت این قرارداد بیست سال از تاریخ آغاز تولید تجاری طبق تعریف پائین خواهد بود.

2 - تاریخ آغاز تولید تجاری تاریخی است که تا آنروز از ناحیه واگذاری مقدار 000/100 متر مکعب نفت خام به عنوان صادرات منظم تحویل شده باشد.

ماده 30 - خاتمه قرارداد و تصفیه دارائیها
در انقضای مدت یا خاتمه این قرارداد بوشکو منحل گردیده و کلیه دارائیها که به موجب این قرارداد بوجود آمده طبق مقررات زیر بشرکت ملی نفت ایران منتقل خواهد شد.
1 - کلیه تاسیسات ثابت بدون هیچگونه پرداخت انتقال خواهد یافت.
2 - کلیه دارائیهای منقول که بهای آنها تماماً مستهلک گردیده بدون هیچ گونه پرداخت انتقال خواهد یافت.
3 - کلیه دارائیهای منقول که بهای آنها تماماً مستهلک نشده باشد در مقابل پنجاه درصد بهای دفتری باقیمانده آنها که توسط شرکت ملی نفت ایران بطرف دوم پرداخت خواهد شد انتقال خواهد یافت.

ماده 31 - انتقالات

1 - طرف دوم میتواند در هر موقع که مقتضی بداند تمام یا قسمتی از حقوق و تعهداتی را که به موجب قرارداد تحصیل کرده یا بر عهده گرفته است بشرکتهای زیر انتقال دهد:
الف - شرکت یا شرکتهائی که کنترل طرف دوم را در اختیار داشته باشند.
ب - شرکت یا شرکتهائی که تحت کنترل طرف دوم باشند.
ج - شرکت یا شرکتهائی که تحت کنترل شرکت یا شرکتهای مذکور در(‌الف) یا (ب) فوق باشند از لحاظ مقررات این بند منظور از کنترل یک شرکت عبارت است از مالکیت مستقیم یا غیر مستقیم کلیه سهام شرکت مزبور و منظور از منتقل‌الیه عبارت است از شرکتی که وضع آن با مقررات ماده 4 قانون نفت مطابقت بنماید انتقالی که به موجب این ماده به عمل می‌آید ناقل را از تعهداتی که طبق این قرارداد بر عهده دارد بههیچوجه بری نخواهد کرد.

2 - هر گونه انتقالی توسط طرف دوم به جزآنچه که طبق بند 1 فوق اجازه داده شده است محتاج بکسب موافقت کتبی و قبلی طرف اول خواهد بود و‌طرف مزبور باید قبل از ابراز موافقت تایید هیات وزرا و تصویب قوه مقننه را نیز تحصیل نماید.

3 - هر گونه مزج یا ادغام طرف دوم یا منتقل‌الیه او محتاج به کسب موافقت کتبی طرف اول خواهد بود و طرف مزبور باید قبل از ابراز موافقت تایید هیات وزرا را تحصیل نماید.

4 - هر گونه انتقالی که به موجب این ماده انجام شده باشد از پرداخت هر گونه مالیات انتقال و یا حقوق و مالیاتها و پرداختهای دیگر به دولت ایران یا ادارات مربوطه آن معاف خواهد بود.

5 - هر شخصی که در اثر هر گونه انتقال، مزج یا ادغام طبق مفاد این ماده طرف این قرارداد واقع شود باید کلیه تعهداتی را که طرف دوم ملزم بآنها‌ست بر عهده بگیرد.

ماده 32 - قوه قهریه (‌فرس ماژور)

1 - هیچگونه قصور یا ترک هیچکدام از طرفین در اجرای هیچ یک از مقررات و شرایط این قرارداد موجب ادعای طرف دیگر بر علیه او نخواهد بود و به عنوان نقض قرارداد تلقی نخواهد شد به شرط آنکه و در حدود آن که قصور و ترک مزبور از پیش آمد قوه قهریه ناشی شده باشد.
قوه قهریه شامل موارد زیر است (‌ولی منحصر بآن موارد نیست):
اعتصابات - بسته شدن کارگاهها - اغتشاشات کارگری - آفات سماوی حوادث غیر قابل جلوگیری - اقدامات جنگی (‌خواه اعلان جنگ شده باشد و یا نه) یا هر امر دیگری که به طور معقول از حیطه اقتدار طرفین این قرارداد خارج باشد.

2 - بدون آنکه در کلیت حکم بالا محدودیتی حاصل شود و مخصوصاً هرگاه پیش آمد قوه قهریه که از حیطه اقتدار هر کدام از طرفین خارج باشد اجرای هر گونه تعهد یا اعمال هر گونه حقی را که به موجب این قرارداد مقرر است غیر ممکن سازد یا تاخیری در آن ایجاد کند مدتیکه تاخیر در اجرای تعهد و اعمال حق مزبور طول کشیده باشد به مدت مربوطه که طبق قرارداد مقرر است اضافه خواهد شد.

3 - مفاد این ماده مانع نخواهد شد از اینکه طرفین این مساله را که آیا قرارداد به علت آنکه اجرای آن کاملا غیر مقدور گردیده است بایستی فسخ شود بر طبق مقررات ماده 35 به داوری مراجعه کنند.

ماده 33 - تضمین مربوط باجرا و ادامه عملیات
وزارت دارائی میتواند از طرف دولت ایران هر گونه اقدامی به عمل آورد یا هر گونه موافقتی بنماید که در مورد این قرارداد یا برای تامین اجرای آن به طرز بهتر لازم یا مقتضی باشد هر اقدامی که بدین نحو انجام یا موافقتی که بدین طریق به عمل آمده باشد برای دولت الزام آور خواهد بود. کلیه مقامات ایرانی بایستی از کلیه دستورهای وزارت دارائی مربوط باجرای این قرارداد متابعت نمایند و مقامات مذکور در اجرای این امر دارای اختیارات تام خواهند بود. هرگاه وزارت دارائی به عللی از اختیاراتی که به موجب مقررات اینماده بآن وزارتخانه داده شده است استفاده ننماید هیات دولت اختیارات مذکور را به وزارتخانه یا اداره دیگری واگذار خواهد نمود.

ماده 34 - سازش

1 - هرگاه اختلافی مربوط باجرا یا تفسیر این قرارداد پیش آید طرفین می‌توانند موافقت کنند که موضوع بهیات سازش مختلطی مرکب از چهار عضو مراجعه شود که هر یک از طرفین دو نفر آن را تعیین خواهند نمود و وظیفه آنها کوشش در حل موضوع به طریق دوستانه خواهد بود هیات سازش پس از‌استماع اظهارات نمایندگان طرفین رای خود را در ظرف سه ماه از تاریخ ارجاع شکایت بهیات صادر خواهد کرد رای مزبور در صورتی الزام آور خواهد بود که به اتفاق صادر شده باشد.

2 - هرگاه طرفین نسبت بارجاع اختلاف بهیات سازش توافق ننماید و یا اختلاف بعد از ارجاع بهیات مزبور حل نشده باشد طریق حل آن منحصراً ارجاع بداوری طبق مقررات ماده 35 خواهد بود.

ماده 35 - داوری

1 - هر گونه اختلاف ناشی از اجراء یا تعبیر مقررات این قرارداد توسط یک هیات داوری مرکب از سه نفر حل و فصل خواهد شد. هر یک از طرفین یکنفر داور و دو داور مزبور قبل از شروع برسیدگی داور ثالثی را انتخاب خواهند کرد که سمت ریاست هیات داوری را خواهند داشت.

2 - اگر یکی از طرفین ظرف دو ماه از تاریخ ارجاع امر به داوری داور خود را انتخاب ننماید و یا انتخابی را که نموده است به اطلاع طرف دیگر نرساند طرف دیگر حق خواهد داشت که به رئیس بانک مرکزی ایران مراجعه و تقاضای تعیین داور دوم را بنماید.

3 - هرگاه دو نفر داور ظرف دو ماه از تاریخ تعیین داور دوم نتوانند نسبت به انتخاب داور ثالث توافق نمایند داور مزبور به درخواست یکی از طرفین توسط رئیس بانک مرکزی ایران تعیین خواهد شد مگر آنکه طرفین به نحو دیگری توافق نمایند.

4 - داوریکه به موجب بند 2 و 3 بالا توسط رئیس بانک مرکزی ایران برگزیده میشود نبایستی مستخدم ایران یا کشورهای متحده امریکا بوده باشد و نباید تبعه هیچ یک از ممالک مزبور باشد و یا ارتباط نزدیک با یکی از آن کشورها داشته باشد.

5 - داوران قبولی خود را ظرف سی روز از تاریخ دریافت اعلام تعیین خود بطرفین قرارداد (‌و در صورتی که توسط رئیس بانک مرکزی ایران تعیین شده باشند به رئیس مزبور) اطلاع خواهند داد و در غیر این صورت چنین تلقی خواهد شد که سمت مزبور را رد کرده‌اند و انتخاب مجدد طبق همان مقررات به عمل خواهد آمد.

6 - رای داوری قطعی و الزام‌آور تلقی خواهد شد رای ممکن است به اکثریت صادر شود و طرفین تعهد مینمایند مفاد آن را با حسن نیت بمورد اجراء بگذارند. هر یک از طرفین میتواند اجرای رای داوری را از دادگاهی که صلاحیت اجرای آن را بر علیه طرف دیگر دارد درخواست نماید.

7 - محل داوری تهران - ایران خواهد بود مگر آنکه طرفین نسبت بمحل دیگری توافق نمایند.

8 - طرفین همه نوع تسهیلات (‌منجمله حق ورود بحوزه عملیات نفتی) را برای هیات داوری فراهم خواهند کرد تا هر گونه اطلاعاتی را که برای تعیین تکلیف اختلاف لازم باشد به دست آورند. عدم حضور یا امتناع یکی از طرفین داوری نمیتواند مانع یا مخل جریان داوری در تمام یا هر یک از مراحل داوری بشود.

9 - مادام که تصمیم با رای داوری صادر نشده توقف عملیات یا فعالیتهائی که موضوع داوری از آن ناشی شده است الزامی نیست. در صورتی که تصمیم یا رای داوری دائر بر موجه بودن شکایت باشد ضمن تصمیم یا رای مزبور ممکن است ترتیب مقتضی برای جبران خسارت شاکی مقرر گردد.

10 - هزینه‌های داوری به تشخیص هیات داوری تعیین خواهد شد.

11 - هرگاه بهر علت یکی از اعضای هیات داوری پس از قبول وظایفی که باو محول شده قادر یا مایل بشروع یا تکمیل رسیدگی بمورد اختلاف نباشد و چنانچه طرفین به صورت دیگری هم توافق ننمایند هر یک از طرفین میتوانند از رئیس بانک مرکزی ایران تقاضا کنند که جانشین عضو مزبور را بر طبق مقررات این ماده تعیین نماید.

12 - تا حدی که مورد داشته باشد ضمن تصمیمات و آراء داوری که بر طبق این ماده صادر میشود باید مهلت اجرای آن تصریح گردد.

13 - ظرف مدت پانزده روز از تاریخ ابلاغ تصمیم یا رای بطرفین هر یک از آنها میتواند از هیات داوری که تصمیم یا رای اولیه را صادر نموده تقاضای تفسیر آن را بنماید. این تقاضا در اعتبار تصمیم یا رای تاثیری نخواهد داشت تفسیر مزبور باید ظرف مدت یکماه از تاریخ تقاضا داده شود و اجرای تصمیم یا رای تا صدور تفسیر یا انقضای یکماه هرکدام زودتر واقع شود معوق خواهد ماند.

14 - مقررات مربوط بداوری که در این قرارداد ذکر شده در صورتی هم که قرارداد خاتمه پیدا کند معتبر خواهد بود.

15 - هرگاه طرفین در موضوع امری که بداوری مراجعه شده است پیش از آنکه هیات داوری رای خود را صادر کند بتوافق برسند این توافق به صورت (‌رای داوری مبتنی بر رضایت طرفین) ثبت خواهد شد و با ثبت آن ماموریت هیات داوری پایان خواهد پذیرفت.

ماده 36 - ضمانت اجراء

1 - در صورتی که طرف دوم پذیره و حق‌الارض مقرر در بندهای 2 و 8 ماده 25 را که در تاریخهائیکه در این قرارداد تعیین شده نپردازد طرف اول مراتب عدم پرداخت را طی اخطار کتبی بطرف دوم اعلام خواهد نمود.
هرگاه طرف دوم ظرف یکماه از موعد مقرر پرداخت مورد بحث را باضافه بهره دیر کرد که بر اساس دو برابر حداکثر نرخ بهره مورد عمل بانک مرکزی ایران به نسبت مدت دیرکرد احتساب خواهد شد نپردازد طرف اول حق خواهد داشت که باین قرارداد خاتمه دهد.

2 - در مورد تعهد دستگاه مختلف راجع به انصراف از حقوق خود نسبت به ناحیه عملیات به نحو مقرر در -ماده 3 هرگاه طرف دوم طی مهلت مقرر نظر‌خود را درباره قسمتهای مورد انصراف به بوشکو اعلام ننماید طرف اول حق دارد که طبق نظر خود قسمتهائی را که باید مسترد گردد مشخص سازد تشخیص مزبور قطعی بوده و از تاریخی که اعلام گردد قسمتهای مشخص شده مزبور خارج از ناحیه عملیات تلقی خواهد شد.

3 - در صورتی که طرف دوم تعهدی را که برای حفاری به موجب بند 2 ماده 15 بر عهده گرفته انجام ندهد طرف اول برای هر یکماه تاخیر (‌که ناشی از‌قوه قهریه نباشد) مبلغ سیصد و پنجاه هزار دلار آمریکائی از محل ضمانت نامه موضوع بند 5 ماده 25 برسم غرامت ضبط خواهد نمود. هرگاه ظرف مدت شش ماه از مهلت مقرر تعهد انجام نشود طرف اول حق خواهد داشت که باین قرارداد خاتمه دهد و نیز طرف اول حق خواهد داشت که از مبلغ ضمانتنامه‌ای که به موجب بند 5 ماده 25 سپرده شده تمام مبالغ خرج نشده مربوط بتعهد هزینه‌های اکتشافی سه سال اول را ضبط نماید.

4 - مقررات ماده 32 درباره قوه قهریه (‌فرس ماژور) در موارد مربوط باین ماده نیز قابل اجرا خواهد بود.

ماده 37 - حقوق ویژه شرکت ملی نفت ایران
شرکت ملی نفت ایران که از طرف دولت شاهنشاهی ایران عمل میکند کنترلهای زیر را اعمال خواهد کرد:

1 - شرکت ملی نفت روشها و وسائل اندازه گیری نفتی را که به موجب مقررات این قرارداد تولید و یا صادر میشود معین خواهد کرد.
صحت مقادیر نفت صادر شده از نظر تعیین محاسبات مالی آن توسط شرکت ملی نفت ایران احراز و گواهی خواهد شد.

2 - طرف دوم کلیه مشخصاتی را که شرکت ملی نفت ایران درباره نفت صادر شده توسط طرف مزبور مطالبه نماید اعلام خواهد کرد.

3 - بوشکو اصول حفاظت ذخایر طبیعی را رعایت کرده و در اجرای عملیات خود همواره منافع ایران را ملحوظ خواهد داشت.
شرکت ملی نفت ایران‌برای تامین رعایت کامل این اصول و اعمال نظارتیکه جهت این منظور ضرورت دارد همه گونه کنترل لازم را اعمال خواهد کرد.

4 - شرکت ملی نفت ایران مجاز خواهد بود در مواردی که طرف دوم قسمتی از سهم پنجاه درصد نفت خام طرف اول را به موجب بند 2 ماده18 خریداری میکند تخفیفهائی اعطاء کند ولی این تخفیفها بهیچوجه شامل سهم پنجاه درصد نفت خام طرف دوم نخواهد بود و سهم مزبور باید ببهای کامل اعلان شده مربوطه آن نفت خام تحویل گرفته شود.
مبلغ تخفیف در هر مورد با توجه باین مقصود معین خواهد شد که طرف دوم بابت نفت خامی که از سهم طرف اول خریداری میکند عملا متحمل زیانی نگردد.

5 - علاوه بر رسیدگیهای هیات حسابرسی و گذشته از مقررات مختلف این قرارداد شرکت ملی نفت ایران به دفاتر و حسابهای بوشکو کاملا دسترسی خواهد داشت.

ماده 38 - قانون حاکم بر قرارداد
این قرارداد تابع قوانین ایران بوده و بر وفق آن تفسیر خواهد شد و مواردی که تکلیف آنها در این قرارداد معین نشده مشمول مقررات قانون نفت خواهد بود.

ماده 39 - زبان متن
تن‌های فارسی و انگلیسی این قرارداد هر دو معتبر است در صورتی که اختلافی پیش آید و بداوری ارجاع شود هر دو متن به هیات داوری عرضه خواهد شد که قصد طرفین را از روی هر دو متن تفسیر نمایند.

ماده 40 - اخطارها
کلیه اخطارهائی که به موجب این قرارداد مقرر گردیده و یا اجازه صدور آنها داده شده است کتبی خواهد بود. تسلیم اخطار به شخص نماینده مجاز یکی از طرفین و یا ارسال آن با پست یا تلگراف یا بی سیم (‌به شرط آنکه تایید آن هم به وسیله پست فرستاده شود) به نشانی یکی از طرفین که در زیر قید شده است ابلاغ صحیح بطرف مزبور تلقی خواهد شد.
شرکت ملی نفت ایران AMERADA HESS CORPORATION
خیابان تخت جمشید st,STREET 5151WEST
تهران NEW YORK
N.Y.10019
ایران U S A,
به تاریخ پنجم مرداد ماه 1350 در تهران امضا و مبادله گردید.

ضمیمه الف
حدود ناحیه واگذاری بوشکو
ناحیه واگذاری که در ماده 3 قرارداد بدان اشاره شده است در بخش یک نفتی از تقسیمات نفتی ایران قرار دارد و قسمتی از آبهای ساحلی و فلات قاره ایران (و جزایر واقعه در آن) میباشد. حدود ناحیه واگذاری به شرح زیر میباشد.
از نقطه (1) واقع روی خط سه میلی آبهای ساحلی از پست ترین خط جزر خاک اصلی با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 59 دقیقه 42 ثانیه عرض شمالی
50 درجه 46 دقیقه 6 ثانیه طول شرقی
و از آنجا بطرف جنوب شرقی روی خطی منطبق با خط سه میلی آبهای ساحلی مذکور به نقطه (2) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 44 دقیقه 18 ثانیه عرض شمالی
51 درجه صفر دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت جنوب غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (3) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 10 دقیقه 48 ثانیه عرض شمالی
50 درجه 3 دقیقه 54 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (4) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 17 دقیقه 36 ثانیه عرض شمالی
49 درجه 56 دقیقه 12 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (5) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 21 دقیقه صفر ثانیه عرض شمالی.
49 درجه 50 دقیقه 54 ثانیه طول شرقی.
و از آنجا در جهت شمال غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (6) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 24 دقیقه 42 ثانیه عرض شمالی
49 درجه 47 دقیقه 48 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال شرقی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (7) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 48 دقیقه 36 ثانیه عرض شمالی
50 درجه 27 دقیقه 42 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت جنوب شرقی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (8) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 44 دقیقه 54 ثانیه عرض شمالی
50 درجه 31 دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال شرقی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (9) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 47 دقیقه 48 ثانیه عرض شمالی
50 درجه 40 دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (10) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
28 درجه 53 دقیقه 36 ثانیه عرض شمالی
50 درجه 36 دقیقه 6 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال شرقی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (1)، نقطه شروع، می پیوندد.
قرارداد فوق منضم بقانون اجازه مبادله و اجرای سه فقره قرارداد نفت میباشد.
رئیس مجلس سنا - جعفر شریف امامی

شرکت نفت هرمز (‌هوپکو)

فهرست مطالب
-مقدمه
ماده 1 تعریفات و اصطلاحات
ماده 2 ایجاد دستگاه مختلط
ماده 3 ناحیه واگذاری و استرداد آن
ماده 4 ثبت طرف دوم
ماده 5 ثبت شرکت نفت هرمز
ماده 6 هیات مدیره و حسابرسان
ماده 7 سرمایه شرکت
ماده 8 اخذ رای در مجامع عمومی
ماده 9 عملیات مجاز
ماده 10 پیمانکاران
ماده 11 تعهدات طرف دوم
ماده 12 تعهدات شرکت نفت هرمز
ماده 13 اطلاعات محرمانه
ماده 14 استفاده از اراضی، آب و حقوق ارتفاقی
ماده 15 تعهدات حفاری
ماده 16 پایان مرحله اکتشاف - رسیدن بتولید تجاری
ماده 17 تهیه برنامه تولید و تحویل
ماده 18 تحویل نفت بطرفهای اول و دوم به منظور صادرات
ماده 19 صدور نفت
ماده 20 قیمتهای اعلان شده
ماده 21 نفت خام برای مصرف داخلی
ماده 22 گاز طبیعی
ماده 23 مقررات پولی بین طرفین
ماده 24 پول رایج و ارز خارجی
ماده 25 تعهد مخارج
ماده 26 مالیات
ماده 27 حدود مالیات
ماده 28 واردات و گمرک
ماده 29 مدت قرارداد
ماده 30 خاتمه قرارداد و تصفیه دارائی ها
ماده 31 انتقالات
ماده 32 قوه قهریه (‌فورس ماژور)
ماده 33 تضمین مربوط باجراء و ادامه عملیات
ماده 34 سازش
ماده 35 داوری
ماده 36 ضمانت اجرا
ماده 37 حقوق ویژه شرکت ملی نفت ایران
ماده 38 قانون حاکم بر قرارداد
ماده 39 زبان های متن قرارداد
ماده 40 اخطارها
-ضمیمه الف - حدود ناحیه واگذاری هوپکو

این قرارداد بین شرکت ملی نفت ایران که از این ببعد "‌طرف اول" خوانده میشود و موبیل اویل کورپوریشن شرکتی که به موجب قوانین ایالات متحده آمریکا تشکیل یافته و موجود است و از این ببعد طرف دوم خوانده میشود منعقد میگردد.
نظر به اینکه طرف اول مایل است تولید و صدور نفت ایران را افزایش دهد به طوریکه منتج به حصول منافع بیشتری برای ایران گردد و این منظور‌هرچه زودتر عملی شود.
و نظر به اینکه طرف اول به موجب قانون نفت نهم مرداد 1336 اجازه عقد این قبیل قراردادها را دارد.
و نظر به اینکه طرف دوم سرمایه لازم برای اجرای عملیات مشروحه زیر را دارا میباشد و مخصوصاً توانائی تامین بازارهای لازم را برای تضمین فروش نفتی که در نتیجه عملیات مزبور ممکن است اکتشاف و تولید شود دارد.
و نظر به اینکه طرفین صلاحیت فنی و تخصص اداری لازم برای اجرای عملیات مشروحه زیر را‌دارند.
و نظر به اینکه طرفین قصد دارند مقررات این قرارداد با صمیمیت و حسن نیت به موقع اجرا گذارده شود علیهذا بدینوسیله بین طرفهای اول و‌دوم به قرار زیر توافق حاصل شد.

ماده 1 - تعریفات و اصطلاحات
جز در مواردی که سیاق عبارت مفهوم دیگری را اقتضا کند معنی بعضی از اصطلاحات که در این قرارداد به کار رفته از لحاظ این قرارداد به شرح تعاریف زیر خواهد بود:

الف - منظور از کلمه "‌قرارداد" عبارت است از این سند و ضمیمه آن.

ب - "‌طرف اول" یعنی شرکت ملی نفت ایران یا قائم مقام آن.

ج - "‌طرف دوم" یعنی موبیل اویل کورپوریشن یا هر شخصی که طبق مقررات این قرارداد طرف انتقال قرار گرفته باشد.

د - "‌قانون نفت" عبارت از قانون نفت مورخ نهم مرداد 1336 میباشد.

ھ - "‌نفت" شامل نفت خام و گاز طبیعی میباشد.

و - "‌نفت خام" شامل نفت تصفیه نشده و اسفالت و هر گونه مواد هیدروکربور مایع است که بحالت طبیعی یافت شود و یا از گاز طبیعی تولید شده همراه با نفت خام به دست آید.

ز - "‌گاز طبیعی" یعنی گاز تر و گاز خشک و کلیه هیدروکربورهای گازی دیگر که از چاههای گاز به دست آمده و نیز بقیه گازی که پس از سوا کردن هیدروکربورهای مایع از گازهای تر باقی مانده باشد.

ح - "‌مصرف داخلی در ایران" عبارت است از نفت یا محصولات نفتی یا مواد فرعی که به منظور مصرف در داخله ایران بفروش میرسد نه آنچه به صورت محموله از ایران صادر میگردد.

ط - "‌قیمت اعلان شده" عبارت است قیمت منتشر شده فوب برای هر وزن مخصوص از نفت خام که به منظور صادرات در نقاط صدور مربوطه برای خریداران به طور عموم عرضه میشود قیمت مزبور بر مبنای قیمت‌های اعلان شدن جاری نفت خام در خلیج فارس با توجه به موقعیت جغرافیائی و‌درجه API تعیین خواهد شد.

ی - "‌عملیات نفتی" عبارت است از کلیه عملیات مشروحه در بند 1 از ماده 9 این قرارداد.

ک - "‌متر مکعب" عبارت است از یک متر مکعب در شصت درجه فارنهایت تحت فشار عادی جو.

ل " - تاریخ اجرا" عبارت از تاریخی است که قانون مربوط به تصویب این قرارداد بتوشیح ملوکانه رسیده باشد و هر مراجعه‌ای که در قانون نفت به تاریخ قرارداد شده باشد از لحاظ این قرارداد اشاره "‌به تاریخ اجرا" تلقی خواهد شد.

م - اصطلاح "‌اراضی" اعم است از اراضی پوشیده از آب و غیر آن.

ن " - تاسیسات ثابت" عبارت است از تاسیسات نصب شده یا کار گذاشته شده یا ساخته شده که به طور دائم مستقر گردیده و مستقیماً برای عملیات موضوع این قرارداد مورد استفاده قرار گیرد.

س - "‌دوره مالیاتی" عبارت است از یک سال دوازده ماهه تقویمی که در یکم ژانویه هر سال شروع می‌شود و یا هر دوره دیگری که بین طرفین مورد توافق قرار گرفته و مورد تصویب وزارت دارائی ایران نیز واقع شده باشد.

ع - اصطلاح "‌ناحیه واگذاری" عبارت است از ناحیه مشروحه در ضمیمه الف این قرارداد یا قسمتهائی از ناحیه مزبور که پس از استردادهای مقرر در‌ماده3 این قرارداد باقی مانده باشد.

ف - "‌بشکه" برابر است با 42 گالن رسمی آمریکائی در 60 درجه فارنهایت و تحت فشار عادی جو.

ص " - تاریخ شروع تولید تجاری" یعنی تاریخی که به موجب بند (2(ماده 29 این قرارداد تعریف شده است.

ق - "‌هزینه تولید هر واحد" برای هر یک از طرفین که توسط شرکت نفت هرمز تعیین خواهد شد و در -بند 2 الف ماده 17 و بند 2 ب ماده 18 و بند 3‌ماده 21 بآن اشاره شده صرفاً شامل تسهیم کلیه هزینه‌های اکتشافی که طرف دوم از طریق هوپکو متحمل گردیده باضافه تسهیم کلیه هزینه‌های دستگاه مختلط از طریق هوپکو بازاء هر واحد تولید شده خواهد بود.
هزینه‌های مزبور طبق اصول صحیح حسابداری نفت که گاه بگاه مورد توافق طرفین قرار خواهد گرفت تعیین خواهد شد ولی شامل هیچ قسمت از‌حق‌الارض، پذیره‌ها، پرداخت‌های مشخص و غیره که طرف دوم پرداخته باشد نخواهد بود. حق‌الارض، پذیره و پرداخت مشخص فقط در هزینه طرف دوم طبق بند 7 ماده 26 منظور خواهد شد.

ماده 2 - ایجاد دستگاه مختلط

1 - طرفین اول و دوم قرارداد بدین وسیله تواماً "‌دستگاه مختلطی" را ایجاد میکنند و به طوریکه در قانون نفت پیش بینی گردیده در اثر این اختلاط شخصیت حقوقی جداگانه‌ای بوجود نخواهد آمد.

2 - طرفین این قرارداد در دستگاه مختلط مزبور به استثنای مواردی که به موجب این قرارداد و قانون نفت مقرر گردیده به طور متساوی شرکت خواهند نمود. طرفین اول و دوم در برخی از موارد این قرارداد مجتمعاً به عنوان " طرفین" یا "‌دستگاه مختلط" خوانده شده‌اند.

3 - کلیه دستگاهها و ماشین آلات و تاسیسات و اموال دیگری که به موجب این قرارداد بهزینه مشترک طرفین خریداری و یا تحصیل گردیده در‌مالکیت طرفین (‌پنجاه درصد طرف اول و پنجاه درصد طرف دوم) خواهد بود و کلیه مخارج و هزینه‌های لازم برای عملیات این قرارداد (‌به جزمخارج و‌هزینه‌هائی که تامین و پرداخت آن برای عملیات اکتشافی تنها بر عهده طرف دوم است) به وسیله طرفین یعنی پنجاه درصد به وسیله طرف اول و پنجاه درصد به وسیله طرف دوم تامین و پرداخت خواهد شد.
نفتی که از ناحیه واگذاری تولید میشود پنجاه درصد در مالکیت طرف اول و پنجاه درصد در مالکیت طرف دوم خواهد بود نفت سهم طرف دوم در سر چاه بمالکیت طرف مزبور در خواهد آمد. هر یک از طرفین حق دارد خواستار شود که سهم نفت او به شرحی که در این قرارداد ذکر شده است بخود او و یا نماینده او تحویل گردد.

ماده 3 - ناحیه واگذاری و استرداد آن

1 - ناحیه‌ای به شرح مذکور در ضمیمه الف در اختیار دستگاه مختلط گذارده می‌شود تا عملیاتی را که در این قرارداد مجاز شناخته شده از طریق عاملیت شرکت نفت هرمز یعنی شرکتی که طبق مقررات ماده (5) این قرارداد به وسیله طرفین تشکیل خواهد یافت در آن به موقع اجرا بگذارد.

2 - حداکثر تا پایان سال سوم پس از تاریخ اجرا کل ناحیه واگذاری مشروحه در بند 1 این ماده به میزان حداقل 25 درصد کسر خواهد شد و بعد از آن نیز حداکثر ضمن یکدوره دو ساله دیگر ناحیه واگذاری در صورت لزوم مجدداً تقلیل خواهد یافت به طوری که کل ناحیه واگذاری باقی مانده از پنجاه درصد ناحیه اصلی واگذاری تجاوز ننماید.

3 - ناحیه‌ای که به منظور تقلیل مشروح در بند 2 این ماده از ناحیه قرارداد خارج خواهد شد از قطعاتی تشکیل خواهد شد که مساحت هرکدام از آنها از200 کیلومتر مربع کمتر نبوده و متوسط طول هر کدام از قطعات بیشتر از شش برابر میزان متوسط پهنای آن نباشد در صورتی که اجرای ترتیب مزبور‌مناسب نباشد قطعات باشکال و اندازه‌هائیکه طرف اول آن را متناسب تشخیص دهد معین خواهد شد.

4 - لااقل سه ماه جلوتر از استرداد قطعات ناحیه واگذاری به شرح مذکور در بند 2 این ماده شرکت نفت هرمز مشخصات حدود قسمتی را که قرار است مسترد شود بشرکت ملی نفت ایران اعلام خواهد نمود. قطعاتیکه باید مسترد بشوند بر این اساس تعیین خواهند شد که با توجه به اطلاعات موجود در آنزمان آنچه کمتر امید بخش باشد زودتر مسترد گردد.

5 - چنانچه در پایان سال ششم از تاریخ اجرا تولید تجاری بمعنی مشروحه در این قرارداد در ناحیه واگذاری تحقق نیافته باشد ناحیه مذکور بطرف اول مسترد خواهد شد.

6 - چنانچه در پایان سال ششم از تاریخ اجراء تولید تجاری انجام شده باشد فقط قسمت‌هائی از ناحیه واگذاری که در آن میدانهای قابل بهره برداری تجاری کشف شده باشد در اختیار دستگاه مختلط باقی خواهد ماند هر یک از قسمتهای مزبور بشکل کثیرالاضلاعی مشخص میگردد که مختصات جغرافیائی قطعی آن توسط شرکت نفت هرمز معین خواهد شد و به تصویب شرکت ملی نفت ایران خواهد رسید. ناحیه‌ای که باین ترتیب مشخص میگردد کثیرالاضلاعی خواهد بود که محیط بر پست ترین خطوط میزان ساختمان طبقات تحت‌الارضی و یا باختلاف موارد محیط بر حدود ناحیه قابل بهره برداری نفتی باشد.
ناحیه قابل بهره برداری مزبور که در داخل ناحیه واگذاری واقع است باید بر اساس کلیه اطلاعات مربوطه مشخص گردد.

ماده 4 - ثبت طرف دوم
طرف دوم یا منتقل‌الیهم آن (‌که طبق ماده 31 معین میشود) مکلف است ظرف مدت سی روز از تاریخ اجرا درخواست ثبت خود را طبق قوانین و‌مقررات ثبت شرکتها در ایران باداره ثبت ایران تسلیم نماید.

ماده 5 - ثبت شرکت نفت هرمز

1 - طرفهای این قرارداد ظرف شصت روز از تاریخ اجرا شرکتی تشکیل داده و در اداره ثبت ایران به ثبت خواهند رساند. این شرکت یک شرکت غیر‌انتفاعی بوده و عملیات مقرر در این قرارداد را به حساب مشترک طرفین و به عنوان عامل طرفین انجام خواهد داد و لیکن در مورد اجرا و انجام عملیات اکتشافی که به موجب این قرارداد بر عهده طرف دوم محول گردیده شرکت مذکور فقط عامل طرف دوم خواهد بود. شرکت مزبور شرکت نفت هرمز نامیده خواهد شد و از این پس در این قرارداد نام هوپکو بآن اطلاق میشود. هوپکو دارای تابعیت ایرانی بوده و نسبت بمواردی که تکلیف آن در‌اساسنامه شرکت مذکور تعیین نشده باشد مشمول مقررات قانون تجارت ایران خواهد بود.

2 - هوپکو عملیاتی را که موضوع این قرارداد بوده یا اجازه انجام آن به موجب این قرارداد داده شده انجام خواهد داد و کلیه مخارج و هزینه‌های لازم برای عملیات مزبور توسط طرفین قرارداد تواماً یا به تنهایی (‌هرکدام که طبق مواد این قرارداد مورد پیدا کند) از طریق عاملیت هوپکو پرداخت خواهد شد. کلیه قراردادهای پیمانکاری به نام هوپکو منعقد خواهد شد.

3 - مخارج و هزینه‌های لازم برای تجهیز و استخدام کارمندان و اداره و به کار انداختن اداره یا ادارات هوپکو بر اساس عادله و منصفانه و بر طبق روش صحیح حسابداری بین طرفین این قرارداد بنا به عمل یا عملیاتی که در هر مورد انجام میشود تسهیم خواهد شد و طرفین این قرارداد مخارج مزبور هر کدام سهم مربوط بخود را بر عهده داشته و پرداخت خواهند نمود.
بدون اینکه محدودیتی در عمومیت مقررات فوق حاصل شود مخارج و هزینه‌های مذکور در این بند شامل حقوق و دستمزد کارکنان هوپکو و کارکنانی که به طور موقت یا برای قسمتی از ساعات کار و یا به طور دائم توسط یکی از طرفین این قرارداد به هوپکو قرض داده شده باشند خواهند بود و نیز‌شامل هزینه‌های مرخصی‌ها و ایام بیماری و بهداشت و بیمارستان و حقوق بازنشستگی و وجوه صرفه جوئی و پس‌انداز و سایر وجوه مربوط بطرحهای مزایای کارمندان که طبق شرایط و نرخهای معمول روز صنعت نفت برای کارمندان ایرانی و خارجی بر عهده شرکت و یا هر یک از طرفهای قرارداد که کارمندان مزبور را به قرض داده‌اند قرار گرفته باشد خواهد بود و همچنین شامل مبالغ پرداختی به پیمانکاران و مبالغی که به وسیله طرفین این قرارداد یا یکی از آنها در ازای انجام خدماتی توسط یکی از ادارات مربوطه آنها مورد مطالبه قرار میگیرد نیز خواهد بود و اینگونه خدمات فقط به موجب قراردادهای کتبی با هوپکو و بر حسب تصویب هر دو طرف این قرارداد انجام خواهد شد.

ماده 6 - هیات مدیره و حسابرسان

1 - هر یک از طرفین این قرارداد نصف سرمایه هوپکو را تعهد و پرداخت خواهند نمود. اصل تساوی در مشارکت طرفین نسبت به هوپکو در اداره شرکت مزبور منعکس خواهد بود. و بنابراین نصف عده اعضای هیات مدیره شرکت توسط طرف اول و نصف دیگر توسط طرف دوم تعیین خواهند شد.
انتخاب رئیس هیات مدیره و نایب رئیس و مدیر عامل و قائم مقام وی از میان اعضای هیات طبق دستوری خواهد بود که در اساسنامه شرکت مقرر گردیده است. تفاهم بر این است که طی مدت شش سال دوره اکتشاف، رئیس هیات مدیره و قائم مقام مدیر عامل از مدیران تعیین شده طرف اول و‌نایب رئیس هیات مدیره و مدیر عامل از مدیران تعیین شده طرف دوم خواهند بود. همچنین تفاهم بر این است که طی مدت پنجسال پس از پایان دوره شش ساله اکتشاف، نایب رئیس هیات مدیره و مدیر عامل توسط طرف اول و رئیس هیات مدیره و قائم مقام مدیر عامل توسط طرف دوم تعیین خواهند گردید و این ترتیب معکوساً و به تناوب هر پنجسال یکبار در تمام مدت قرارداد رعایت خواهد شد.

2 - هیات حسابرسی از دو حسابرس تشکیل خواهد شد که هرکدام از طرفین یکی از آنها را انتخاب خواهد کرد.

ماده 7 - سرمایه شرکت

1 - سرمایه مجاز اولیه هوپکو دو میلیون و پانصد هزار ریال خواهد بود سرمایه مزبور به طرزی که در اساسنامه هوپکو مقرر گردیده در هر موقع که لازم باشد قابل افزایش خواهد بود.

2 - هر یک از طرفین پنجاه درصد سرمایه اولیه مذکور در بالا و نیز پنجاه درصد هر گونه افزایش آن را تامین خواهد کرد.

ماده 8 - اخذ رای در مجامع عمومی
در مجامع عمومی هوپکو که ریاست آن بر عهده رئیس هیات مدیره خواهد بود هر یک از طرفین حق یک رای دارد. در صورت تساوی آراء نسبت به موضوعی که منوط به تصمیم مجمع عمومی است موضوع مورد بحث فقط یکبار برای مطالعه بیشتر تا تشکیل جلسه دیگری که باید بفاصله یکماه از جلسه نخست یا در زمان دیرتری بتوافق طرفین تشکیل شود معوق خواهد ماند.
هرگاه پس از اتخاذ رویه بالا هنوز تساوی آراء موجود باشد موضوع برای اخذ تصمیم به طرفین ارجاع خواهد شد.

ماده 9 - عملیات مجاز

1 - عملیاتی که به موجب این قرارداد طرفین از طریق هوپکو اجازه انجام آن را دارند شامل موارد زیر است:
الف - اکتشاف نفت در ناحیه واگذاری از طریق زمین شناسی، ژئوفیزیکی و طرق دیگر منجمله حفاری برای نفت و تولید آن و هر گونه وظایف دیگری که معمولا با عملیات اکتشاف و تولید مرتبط و یا به طور معقول فرع بر عملیات مزبور باشد.
ب - حمل نفت تولید شده به موجب این قرارداد از مناطق تولید بکنار دریا، انبار کردن نفت و تحویل نفت تولید شده در ناحیه واگذاری بهر وسیله منجمله بارگیری کشتی و هر گونه وظائف دیگری که به طور معمول با انبار کردن و حمل نفت مرتبط یا به طور معقول فرع بر آن باشد.

2 - تفاهم حاصل است که آباد کردن اراضی و ایجاد جزایر و ساختمآنراه‌های آهن، بنادر، سرویسهای تلفن و تلگراف و بی سیم و سرویسهای هواپیمایی و استفاده از آنها مشروط باجازه قبلی و کتبی دولت خواهد بود. اجازه مزبور از مجرای شرکت ملی نفت ایران تحصیل خواهد شد و شرکت ملی نفت ایران کوشش خواهد کرد که اجازه مزبور ظرف مدت معقول و بدون تاخیر ناموجه تحصیل گردد.

ماده 10 - پیمانکاران
به منظور تسریع در اجرای عملیات مقرر در این قرارداد هوپکو می‌تواند بدون اینکه از میزان مسئولیت طرفین این قرارداد در برابر ایران چیزی کاسته نشود. اجرای هر یک از عملیات مشروح در این قرارداد را بر عهده پیمانکاران بگذارد مشروط بر آنکه:
الف - شرکت ملی نفت ایران رونوشتی از کلیه اینگونه پیمان‌ها را دریافت دارد.
ب - انتخاب پیمانکاران مزبور از روی قضاوت بازرگانی و دوراندیشی و با توجه بمفاد بند ج پائین صورت گرفته و در شرایط قابل قیاس به پیمانکاران ایرانی حق تقدم داده شود.
ج - هوپکو همواره کوشش کند که در هزینه عملیات تا آنجا که از نظر اقتصادی میسر است صرفه جوئی شود.

ماده 11 - تعهدات طرف دوم

1 - طرف دوم که از طریق هوپکو عمل خواهد کرد در مورد عملیات اکتشافی از جمله حفاری اکتشافی تعهدات زیر را بر عهده خواهد داشت.
الف - سعی کامل در اینکه عملیات اکتشافی در ناحیه واگذاری طبق اصول فنی معمول به صنعت نفت بحد اعلای خود جریان یابد.
ب - تسلیم گزارشهای تفصیلی پیشرفت کار بطرف اول و نیز تسلیم گزارش جامع نهائی.
ج - تحمل کلیه هزینه‌های اکتشافی اعم از سهم طرف اول و سهم خود و هزینه‌های مزبور شامل هزینه استفاده از اراضی نیز خواهد بود.
د - رعایت مقررات بندهای 2 و 3 و 5 و 7 و 8 ماده 12.

2 - طرف دوم با مشورت طرف اول در مورد هر سال تقویمی بودجه‌ها و برنامه‌های اکتشافی ناحیه واگذاری را به نحوی تهیه خواهد کرد که دست کم انجام حداقل تعهدات مصرح در این قرارداد تامین و تضمین گردد. طرف دوم در تهیه این بودجه‌ها و برنامه‌ها باید با طرف اول مشورت کرده و نظرها و‌پیشنهادهای آن را مورد توجه قرار دهد. این مشورت باید تا 15 سپتامبر هر سال صورت گیرد.

3 - برنامه‌ها و بودجه‌های مذکور در بند 2 بالا برای هر سال تقویمی باید تا آخر روز سی و یکم اکتبر سال جلوتر بطرف اول تسلیم شود هر گونه تجدیدنظر در برنامه‌ها و بودجه‌های مذکور تنها پس از مشورت قبلی با طرف اول صورت خواهد گرفت.

4 - پس از احراز نخستین میدان تجاری کلیه برنامه‌ها و بودجه‌های اکتشافی برای هر سال باید توسط طرف دوم تهیه و جهت تصویب طرف اول به او‌تسلیم گردد.

5 - طرف دوم متعهد است هر موقع که میزان تولید نفت خام در سی روز متوالی بروزی یکصد هزار بشگه برسد راجع بساختمان پالایشگاه نفت یا تاسیسات دیگری برای به عمل آوردن نفت خام تولید شده از ناحیه قرارداد با طرف اول وارد مذاکره شود و متفقاً در این باره اتخاذ تصمیم بنمایند.

ماده 12 - تعهدات شرکت نفت هرمز
طرفین این قرارداد که از طریق هوپکو و بهزینه مشترک خود عمل خواهند نمود ملزم بانجام تعهدات زیر خواهند بود:

1 - به کار بردن حداکثر کوشش برای توسعه هر یک از مناطق کشف شده بحد اعلا و با بیشترین سرعتی که ممکن باشد طبق روش فنی صحیح صنعت نفت و مخصوصاً رعایت روشهای صحیح فنی و مهندسی در حفاظت ذخایر هیدروکربور و در اجرای عملیات مقرر در این قرارداد به طور عموم.

2 - نگاهداری ارقام و اطلاعات کامل از جمیع عملیات فنی که طبق این قرارداد انجام شود.

3 - نگاهداری حسابهای کامل و صحیح عملیات خود در ایران به طریق که ارقام و اطلاعات مربوط بهزینه‌های عملیات مزبور به طرز درست و واضح و دقیق نمایش داده شود. برای انجام این منظور بایستی روش حسابداری مناسبی انتخاب گردد که مورد توافق طرفین بوده و گاه بگاه بر طبق تحولاتیکه بعداً ممکن است پیش آید در آن تجدید نظر به عمل آید.

4 - فراهم کردن وسائل برای نمایندگان هر یک از طرفین که در هر موقع مناسبی عملیات مورد این قرارداد و حسابهای آن و وسائل اندازه گیری و‌سنجش و آزمایش را بازرسی نمایند. کلیه هزینه‌های بازرسی باستثناء حقوق کارمندان مربوطه بر عهده شرکت خواهد بود و به حساب هزینه عملیات منظور خواهد شد.

5 - استخدام حداقل کارمندان خارجی و حصول اطمینان از اینکه بیگانگان فقط برای تصدی مقاماتی استخدام شوند که ایرانیان حائز شرایط و تجربه لازم و قابل قیاس برای آنها یافت نشوند.

6 - تهیه طرح و برنامه‌ها برای کارآموزی و تعلیم صنعتی و فنی و همکاری در اجرای آن‌ها با توجه باین هدف که در نتیجه اجرای برنامه‌های مذکور تقلیل سریع و روز افزون کارمندان خارجی تضمین گردد به نحویکه در خاتمه هشت سال از تاریخ اجراء عده کارمندان خارجی هوپکو از دو درصد کل کارمندان حقوق بگیر که در استخدام آن شرکت میباشند تجاوز ننماید و مقامات عالی اجرایی که توسط کارمندان غیر ایرانی اشغال شده از 30 درصد کل مقامات عالی اجرایی موجود بیشتر نباشد.

7 - توجه دائم بحقوق و منافع ایران در جریان عملیات خود.

8 - فراهم آوردن وسائل برای اینکه هرکدام از طرفین که بخواهد بتواند ظرف مدت معقولی هر گونه اطلاعی را که لازم بداند از قبیل رونوشتهای دقیق نقشه‌ها و مقاطع و گزارشهای مربوط بنقشه برداری و زمین شناسی و ژئوفیزیکی و حفاری و تولید و مهندسی و سایر امور مشابه مربوط به عملیات مقرر در این قرارداد و همچنین جمیع اطلاعات مهم علمی و مهندسی ذخایر (Resevoir Engineering) و اطلاعات فنی مهم که در نتیجه عملیات مذکور به دست آمده باشد از طریق هوپکو) به عنوان عامل) دریافت نماید.
هر گونه اطلاعی که توسط هوپکو در اختیار یکی از طرفین گذاشته شود باید در همان موقع رونوشت کامل آن برای طرف دیگر نیز فرستاده شود.

9 - هوپکو در تهیه و اجرای طرح‌های مربوط به بهداشت، بازنشستگی، پس‌انداز و طرحهای مشابه دیگری که کارمندان دائمی شرکت با افراد تحت تکفل آنان ممکن است از آن استفاده نمایند بایستی قوانین و مقررات مربوطه ایران را مراعات نموده و در تمام اوقات روشهای مورد عمل در صنعت نفت ایران را رعایت کند.

10 - برای اجتناب از سرمایه گذاری غیر لازم و به منظور تسریع در اجرای مفاد این قرارداد چنانچه در تاسیسات مربوط بهر شرکت نفتی که در ایران کار میکند ظرفیت اضافی و بیش از احتیاج در خطوط لوله، تسهیلات بارگیری و امثال آن و سرویسهای فرعی وجود داشته باشد طرفین این قرارداد باید پیش از آنکه خود بایجاد یا گسترش تاسیسات متشابه دست بزنند امکانات استفاده و یا مشارکت در اینگونه تسهیلات و سرویسهای اضافی شرکتهای مزبور را جدا مورد بررسی قرار دهند. شرایط و چگونگی حق استفاده و یا مشارکت در این تسهیلات و سرویسها از طریق مذاکره مستقیم بین طرفهای ذیربط و یا با وساطت شرکت ملی نفت ایران مورد توافق قرار خواهد گرفت.

ماده 13 - اطلاعات محرمانه
طرف اول و طرف دوم و هوپکو کلیه طرحها، نقشه‌ها، مقاطع و گزارشها و جداول و اطلاعات علمی و فنی هر گونه اطلاعات مشابه مربوط به عملیات فنی مقرر در این قرارداد را محرمانه تلقی خواهند کرد. بدین معنی که محتویات یا نتایج آن ها نباید به وسیله هیچکدام از طرفین یا هوپکو بدون رضایت طرفین این قرارداد افشا بشود منتها در دادن چنین رضایت بدون دلیل موجه امتناع یا تاخیر نباید به عمل آید.

ماده 14 - استفاده از اراضی، آب و حقوق ارتفاقی
اراضی، آب و حقوق ارتفاقی که به طور معقول برای عملیات موضوع این قرارداد لازم باشد به درخواست هوپکو توسط شرکت ملی نفت ایران تحصیل و در اختیار هوپکو گذارده خواهد شد.
تحصیل اراضی، آب و حقوق ارتفاقی به موجب روشها و شرایطی که در اساسنامه شرکت ملی نفت ایران مقرر گردیده است به عمل خواهد آمد.
بهای خرید یا اجاره بهای پرداختی بابت تحصیل اینگونه اراضی، آب و حقوق ارتفاقی و همچنین هزینه‌هائیکه در اینراه تحمل شده باشد توسط هوپکو بشرکت ملی نفت ایران مسترد و جزء هزینه‌های اکتشافی یا بهره برداری هر کدام به موجب این قرارداد مورد پیدا کند منظور خواهد شد.

ماده 15 - تعهدات حفاری

1 - عملیات اکتشافی بایستی قبل از خاتمه شش ماه از تاریخ اجرای قرارداد آغاز شود.

2 - عملیات حفاری بایستی با نهایت سرعت معقول و بر طبق روش صحیح صنعت نفت آغاز و ادامه داده شود ولی طرف دوم بهر حال حداکثر ظرف18 ماه از تاریخ اجرای قرارداد بایستی اقلا حفاری یک چاه نفت را در ناحیه واگذاری آغاز کرده باشد.

3 - اگر در خاتمه شش سال از تاریخ اجرای قرارداد در ناحیه واگذاری تولید تجارتی عملی نشده باشد، قرارداد حاضر کان لم یکن تلقی و هوپکو منحل خواهد شد.

ماده 16 - پایان مرحله اکتشاف - رسیدن بتولید تجاری

پایان عملیات اکتشافی
1 - پایان عملیات اکتشافی برای هر میدان تاریخی خواهد بود که طرف دوم گزارشی حاکی از تکمیل یک چاه تجارتی تسلیم کند. این گزارش باید تاریخچه مشروحی از وضع چاه از جمله اطلاعات و نتیجه آزمایشهای مربوط به زمین شناسی، حفاری، مهندسی نفت و ذخائر نفتی و تولید آن را در بر‌داشته باشد. تفاهم بر این است که آزمایشهای مربوط بکشف و تکمیل چاه تجاری مزبور باید با حضور نماینده طرف اول انجام شود. برای این منظور‌همینکه نشانه‌ای از وجود نفت مشاهده شود باید بطرف اول اطلاع داده شود.

چاه تجاری
2 - چاه وقتی تجاری شناخته میشود که یا:
الف - قابلیت بهره دهی فرضی آن که بر مبنای ضخامت طبقه بهره‌ده - خصوصیات پتروفیزیکی سنگهای مخزن - اطلاعات حاصله از تجزیه و آزمایش عوامل فشار و حجم و درجه حرارت سیالات موجود در مخزن (P,V,T) ضریب‌های بهره دهی در میزانهای مختلف تولید و در صورت فرض حریمی بشعاع نیم میل در اطراف حلقه چاه حاکی از این باشد که چاه در ظرف یک مدت شش ساله میتواند با فشار طبیعی مقادیر کافی نفت خام تولید کند به طوری که ارزش تنزیل شده آن در تاریخ ارزیابی و با نرخ تنزیل ده درصد بر اساس بهای اعلان شده مربوطه که میتوان تصور کرد معادل دو برابر هزینه حفر و تکمیل چاه مزبور باشد یا:
ب - ثابت شود که میتواند با فشار طبیعی به مدت سی روز متوالی به میزان روزی دو هزار بشکه نفت خام چنانچه عمق طبقه نفت ده از 2500 متر بیشتر نباشد و روزی سه هزار بشکه در صورتی که عمق زیادتر باشد تولید کند.
کشف یک چاه تجاری به طوریکه در این بند مقرر شده به تنهایی برای احراز این که طبقه نفت ده یا منبع مربوطه یک میدان تجاری است کافی تلقی نخواهد شد.
مقررات مذکور در این ماده همچنین در مورد نخستین چاه یا چاههای تجاری که بعداً در سایر قسمتهای ناحیه کشف شود نیز مصداق خواهد داشت.

میدان تجاری

3 - بمحض اینکه طرف دوم باین نتیجه رسید که عملیات وی بمرحله کشف میدان قابل تولید به میزان تجاری رسیده است گزارش تفصیلی استنباط خود را بطرف اول تسلیم خواهد نمود.

4 - گزارشی که طرف دوم به موجب بند 3 بالا بطرف اول تسلیم مینماید باید به طور وضوح حاوی کلیه اطلاعات مربوطه منجمله مراتب زیر باشد ولی محدود باین موارد نخواهد بود.
الف - اطلاعات زمین شناسی و ژئوفیزیکی - ضخامت طبقه بهره ده - فاصله یا فواصل بین سطوح مختلف تماس سیالات - آزمایش مغزه‌ها -‌خصوصیات پتروفیزیکی سنگهای مخزن - تجزیه و آزمایش عوامل فشار و حجم و درجه حرارت سیالات موجود در مخزن (P.V.T) قابلیت بالقوه‌بهره‌دهی مخزن - قابلیت بالقوه بهره‌دهی روزانه هر چاه خصوصیات و ترکیبات مربوطه نفت خام کشف شده - عمق - فشار و سایر خصوصیات مخزن و سیالات موجود در آن.
ب - فاصله و میزان دسترس بودن مخزن از کنار دریا و بازارهای عمده - فراهم بودن وسائل حمل و نقل تا بازارهای مزبور با میزان مخارجی که برای‌ایجاد یا تکمیل وسائل مزبور مورد نیاز باشد.
ج - هر گونه عوامل فنی و اقتصادی مربوطه دیگر که مورد استناد طرف دوم قرار گرفته و استنباطات وی مبتنی بر آن بوده باشد.
د - نظریاتی که به وسیله کارشناس یا کارشناسانی که تصدی عملیات را بر عهده داشتند ابراز گردیده باشد.

5 - طرف اول گزارش طرف دوم را ظرف مدت معقول مورد بررسی قرار خواهد داد تا تشخیص دهد که آیا میدان تجاری بدان معنی که در بند 6 این ماده تعریف گردیده کشف شده است یا نه.

6 - طرفین موافقت دارند که از نظر این قرارداد میدان فقط وقتی تجاری تلقی میشود که مقدار نفتی که استخراج آن از میدان مزبور بنا بر معقول ترین برنامه توسعه قابل پیش بینی طوری باشد که تحویل نفت خام در کنار دریا بر مبنای زیر امکان پذیر باشد:هرگاه از ارزش کنونی بهای کلیه نفت خامی که انتظار میرود در بیست سال اول طبق بند بالا تولید و صادر شود بر اساس بهای اعلان شده مربوطه که میتوان تصور کرد و ذیلا به عنوان ارزش تنزیل شده بآن اشاره خواهد شد اقلام زیر کسر شود:
الف - ارزش کنونی کلیه هزینه‌های جاری مربوط بمقدار نفت خامیکه انتظار میرود ظرف بیست سال اول تولید و صادر شود از جمله هزینه‌های برداشت عمل آوردن، انبار کردن، حمل و نقل، بارگیری و هزینه‌های دیگر.
ب - کلیه هزینه‌های اکتشافی که به موجب این قرارداد تا کشف میدان تجاری به عمل آمده باضافه هزینه‌های اکتشافی برآوردی که در مدت باقیمانده از‌دوره اکتشاف باید انجام شود.
ج - هزینه‌های توسعه‌ای که پیش بینی میشود باضافه ارزش کنونی بهره‌ای که طرف اول باید روی سرمایه لازم برای توسعه میدان مربوطه بپردازد.
د - مبلغی معادل با 12/5% - 14% و 16% ارزش تنزیل شده مذکور در بالا که نسبت مزبور بستگی به نرخ مربوطه پرداخت مشخص به ترتیب مقرر‌در بند 1 ماده 25 این قرارداد دارد.
ھ - هر هزینه دیگری که با عملیات مورد بحث بستگی داشته باشد.
سود باقیمانده از 45% ارزش تنزیل شده کمتر نباشد.
برای محاسبه ارزش کنونی در کلیه موارد مذکور در این ماده نرخ تنزیل 10% برای مدت بیست سال در نظر گرفته خواهد شد. علاوه بر این از نظر این قرارداد چنانچه مجموع مقدار نفت خامی که به طور معقول پیش بینی میشود از دو یا چند میدان در ناحیه واگذاری رویهمرفته با ضابطه تجاری بودن که در این بند 6 مقرر شده تطبیق نماید دو یا چند میدان مزبور رویهمرفته تشکیل یک میدان تجاری را خواهند داد.

7 -

الف - هرگاه طرف اول استنباط طرف دوم را دائر بر کشف میدان تجاری موجه تشخیص دهد مراتب را بطرف دوم اطلاع خواهد داد کلیه مخارجی که از تاریخ تکمیل چاه تجاری کشف شده تا تاریخ شروع تولید تجاری به معنی مشروح در بند 2 ماده 29 این قرارداد انجام شده به عنوان مخارج توسعه و تولید تلقی خواهد شد.
هرگاه طرف اول معتقد باشد که استنباط طرف دوم دائر بر کشف میدان تجاری ناموجه است نظریات و دلائل خود را بطرف دوم اطلاع خواهد داد. در‌این صورت طرف دوم میتواند عملیات حفاری بیشتری را انجام دهد و هرگاه از نتیجه این حفاریهای اضافی وجود میدان قابل تولید به میزان تجاری ثابت شود کلیه مخارجی که از تاریخ تکمیل نخستین چاه تجاری کشف شده و تاریخ شروع تولید تجاری صورت گرفته باشد به عنوان مخارج توسعه و‌تولید تلقی خواهد شد.

ب - همینکه میدانی طبق مقررات این ماده تجاری شناخته شد طرفهای اول و دوم ملزم خواهند بود با توجه بذخایر قابل برداشت آن شروع بکار‌توسعه نموده و بدین ترتیب ظرفیت تولید میدان را که "‌ظرفیت تولید پس از توسعه" نامیده میشود معین کنند. در ظرفیت مزبور گاه بگاه توسط دو طرف تجدید نظر خواهد شد.
"‌ظرفیت تولید پس از توسعه" که به ترتیب فوق معین میشود هرگز نباید از حداکثر کارآیی MER میدان مربوطه طبق روشهای صحیح صنعت تجاوز‌کند. طرفهای اول و دوم در برنامه "‌ظرفیت تولید پس از توسعه" مزبور مشترکاً برنامه‌ها و بودجه‌های مربوط باین ظرفیت را با در نظر گرفتن کلیه عوامل فنی و اقتصادی مربوطه معین خواهند کرد.

8 - مقررات این ماده در مورد هر میدانیکه پس از نخستین میدان کشف شود نیز باید رعایت شود.
تامین سرمایه توسعه و بهره برداری میدانهای تجاری

9 - طرف دوم تقبل مینماید که بمحض کشف هر میدان تجاری در صورتی که طرف اول درخواست بنماید علاوه بر سهم خود، سهم پنجاه درصد طرف اول بابت کلیه هزینه‌های لازم برای توسعه کامل و بهره‌برداری از چنین میدانهایی را (‌ به شرح مذکور در بند 7 این ماده) طبق برنامه توسعه اولیه که بتوافق دو طرف رسیده است با شرایط زیر تامین کند:
الف - پرداخت بهره توسط طرف اول به میزان نرخ تنزیل فدرال رزرو بانک نیویورک باضافه یک درصد یا به نرخ 7% هرکدام کمتر باشد به بهره وجوه‌مقرر در این بند مالیات تعلق نخواهد گرفت.
ب - بازپرداخت هزینه‌های فوق توسط طرف اول بطرف دوم ظرف ده سال در بیست قسط مساوی شش ماهه صورت خواهد گرفت که نخستین پرداخت آن شش ماه پس از تاریخ شروع تولید تجاری و اقساط بعدی آن بفواصل شش ماهه پس از آن قابل پرداخت خواهد بود.
ج - طرف اول وجوهی را که طرف دوم به موجب این بند تامین میکند با همان ارز اصلی که تامین شده بود مسترد خواهد کرد.

10 - از تاریخ شروع بهره برداری تجاری در مورد هر میدان طرفین قرارداد تواماً مسئولیت پرداخت کلیه هزینه‌هائی را که بعد از تاریخ مزبور برای کلیه عملیات نفتی میدان مورد بحث لازم باشد بر عهده خواهند گرفت. معذالک تفاهم حاصل است که مقررات این بند شامل هزینه‌هائی که جزو اجرای برنامه توسعه اولیه مذکور در بند 9 بالا تلقی میشوند نخواهد بود.

11 - بمحض تحقق یک میدان تجاری کلیه هزینه‌هائی که تا تاریخ تکمیل نخستین چاه تجاری در هر قسمت از ناحیه واگذاری به عمل آمده باشد جزء هزینه‌های اکتشافی تلقی خواهد شد و باید توسط دستگاه مختلط به ترتیب مقرر در بند 13 این ماده بطرف دوم مسترد شود.

12 - پس از تکمیل نخستین چاه تجاری به ترتیب مذکور در بند 1 این ماده طرف دوم باید هزینه‌های اکتشافی لازم را برای هر میدان برای کار در سایر قسمتهای ناحیه واگذاری به طور مساعده از طریق هوپکو بپردازد. هزینه‌های مذکور پس از آغاز تولید تجاری از میدان جدید و چنانچه تولید تجاری در‌چنین میدانی شروع نشود پس از پایان دوره شش ساله اکتشاف بطرف دوم مسترد خواهد شد.

13 - به منظور اجرای تعهدات بازپرداخت هزینه‌های اکتشافی هوپکو مبلغی معادل هزینه‌های اکتشافی به بستانکار حساب طرف دوم منظور خواهد کرد.
مبالغی که طبق این ماده به بستانکار حساب طرف دوم منظور شده از تاریخ شروع بهره برداری تجاری توسط هوپکو از قرار سالی یکدهم هزینه‌های اکتشافی که طرف دوم برای هر میدان مساعد داده است باو پرداخت خواهد شد.

14 - پنجاه درصد مبالغی که به عنوان استرداد هزینه‌های اکتشافی بطرف دوم پرداخت میشود باید توسط طرف دوم بطرف اول پرداخت شود.‌طرف دوم مجاز نخواهد بود این پرداخت را از درآمد ناویژه خود برای منظور مالیات مذکور در بند 6 ماده 26 کسر نماید.

15 - چنانچه در پایان سال ششم از تاریخ اجراء تولید تجاری تحقق نیافته باشد قرارداد خاتمه خواهد یافت و برای هزینه‌هائی که قبل از خاتمه مزبور انجام شده تعهد بازپرداخت وجود نخواهد داشت.

ماده 17 - تهیه برنامه تولید و تحویل

1 - هر یک از طرفین نهایت مساعی خود را به کار خواهد برد تا فروش نفت را بحداکثر ممکن تامین نماید ولی این مطلب از تعهد طرف دوم برای تامین بازار به طوریکه در مقدمه این قرارداد تصریح شده است نمیکاهد.

2 - برنامه تولید هر سال توسط هوپکو حداقل شش ماه جلوتر از پایان سال قبل بر اساس "‌ظرفیت تولید پس از توسعه" که توسط طرفهای اول و دوم به موجب جزء (ب) از بند 7 ماده 16 این قرارداد تعیین میشود طبق شرایط زیر و با رعایت نحوه تقدم و تاخر مذکور در پائین تهیه خواهد شد.
الف - هوپکو در اجرای عملیات خود در ایران که به موجب این قرارداد مقرر شده و برای انجام عملیات خود حق خواهد داشت از نفتی که تولید کرده تا آنجا که لازم و شایسته باشد به طور مجانی مصرف نماید.
هرگاه طی دوره اکتشافی وجود یک میدان تجاری محرز شناخته شود طرف دوم بابت هر‌واحد از نفت که در عملیات اکتشافی مقرر در این قرارداد مصرف شود نصف هزینه تولید هر واحد از آن نفت را بطرف اول خواهد پرداخت.
ب - هوپکو نفت مورد احتیاج مصرف داخلی را طبق مقررات ماده 21 بطرف اول تحویل خواهد داد.
ج - هوپکو مقادیر نفتی را که طرفین اول و دوم قرارداد طبق مقررات ماده 18 لازم داشته باشند تحویل خواهد داد.

3 - طرفین قرارداد جزئیات طرز عمل مربوط به احتیاجات و برنامه‌های برداشت نفت را با توافق معین خواهند کرد.

ماده 18 - تحویل نفت بطرف‌های اول و دوم به منظور صادرات

1 - تعیین مقادیر نفتی که به موجب جزء ج از بند 2 ماده 17 باید بطرفین اول و دوم تحویل شود به نحو مذکور زیر انجام خواهد گرفت.
هوپکو بایستی برآورد تولید خود را مطابق بند 2 ماده 17 تهیه میکند بطرف‌های اول و دوم اعلام نماید طرف دوم باید نصف مقدار نفت آماده صدور را از هوپکو دریافت نماید و نیز باید هر قسمت از نصف دیگر را تا حدی که طرف اول مایل به تحویل گرفتن آن نباشد خریداری کند.

2 - چنانچه طرف دوم در عرض سال تقویمی قسمتی از سهم (‌پنجاه درصد) طرف اول را خریده باشد باید مبلغی معادل مقداری که بدین ترتیب خریده ضرب در نصف مجموع اقلام زیر بطرف اول بپردازد.
الف - متوسط موزون سالانه بهای اعلان شده مربوطه.
ب - هزینه تولید یک واحد.
ج - هر گونه مخارج دیگری که طبق مقررات مالیاتی بتوان آن را جزو هزینه تولید طرف اول به حساب آورد.

3 - پرداختهای مربوط به بند 2 بالا ماه بماه و برسم علی‌الحساب به عمل میآید و در پایان هر سال نسبت بدوره گذشته تصحیح خواهد شد.

ماده 19 - صدور نفت

1 - صادرات نفت تولید شده از ناحیه واگذاری از حقوق گمرکی و مالیات صادراتی معاف بوده و مشمول هیچگونه مالیات یا عوارض یا پرداختهای دیگری بمقامات دولتی ایرانی اعم از مرکزی یا محلی نخواهد بود.

2 - طرف اول و طرف دوم و مشتریان آنها میتوانند نفت را از ایران آزادانه و بدون احتیاج بهیچگونه پروانه و تشریفات خاصی مگر تنظیم اسناد و انجام تشریفات مقرر در بند 6 ماده 28 این قرارداد صادر نمایند.

3 - در مورد آنچه راجع بصادرات در این ماده قید شده و آنچه راجع به واردات و صدور مجدد آن در ----ماده 28 مقرر است صادر کننده یا وارد کننده نسبت به بیمه کشتی و ملوانان و محصولات و کرایه حمل و تعیین بیمه‌گر و تشخیص میزان بیمه مزبور مختار خواهد بود.

4 -

الف - طرف دوم باید تحت شرایط قابل رقابت برای حمل نفت و فرآورده‌های نفتی تولید شده به موجب این قرارداد از طریق خطوط لوله که کلا یا جزا در مالکیت طرف اول باشد حق اولویت قائل شود.

ب - طرف دوم تحت شرایط قابل رقابت باید برای حمل و نقل سهم پنجاه درصد خود از نفت تولید شده به موجب این قرارداد به وسیله نفتکش‌هائی که کلاً یا جزا بموسسات ایرانی تعلق داشته و برای حمل و نقل بین‌المللی آماده باشند حق اولویت قائل شود. در این بند منظور از نفتکشی که جزا در‌مالکیت باشد هر نفتکشی است که لااقل 49 درصد آن در مالکیت موسسات ایرانی باشد.

ماده 20 - قیمت‌های اعلان شده
طرفهای اول و دوم هرکدام قیمتهای اعلان شده نفت را بمبلغی که توسط هیات مدیره هوپکو معین شده باشد منتشر خواهند نمود. قیمتهای اعلان شده مزبور بر اساس تعریفی که در ماده یک بند ط مقرر است معین خواهد شد.
نفت خامی که به موجب این قرارداد تولید شده باشد توسط طرفهای اول و دوم بقیمتهای اعلان شده مزبور در ایران فروخته خواهد شد.
این مقررات شامل مواردی که نفت توسط یکی از طرفین بطرف دیگر فروخته شود نخواهد بود.

ماده 21 - نفت خام برای مصرف داخلی

1 - هوپکو مقادیری از نفت خام تولید و ذخیره شده در ناحیه عملیات را که طرف اول برای مصرف داخلی ایران درخواست کند تحویل خواهد داد - مشروط بر آنکه:
الف - طرف اول هر سه ماه یکبار به موجب اعلام کتبی احتیاجات خود را طبق مقررات ماده 17 این قرارداد به هوپکو اطلاع دهد.
ب - تا میزانی که هوپکو برای اجرای عملیات خود که به موجب این قرارداد انجام میدهد احتیاج بمصرف نفت خام داشته باشد طرف اول از شرکت مزبور تقاضای تحویل نفت خام ننماید.
ج - میزان تقاضای طرف اول برای تحویل نفت خام از هوپکو.
در مورد هر دوره سالیانه نباید از ده درصد کل تولید هوپکو در آن سال تجاوز نماید.
د - هوپکو ملزم نباشد که برای تامین احتیاجات طرف اول مقدار تولید نفت خام را به میزانی زاید بر حداکثر کارآئی بالا ببرد.

2 - نفت خامی که تحویل آن طبق بند 1 این ماده مورد تقاضا واقع میگردد توسط هوپکو در هر نقطه از میدان تولید یا نقاط مجاور آن که توسط دو‌طرف قرارداد و هوپکو توافق شود بطرف اول تحویل خواهد گردید. طرفین اول و دوم هر یک سهم متساوی از مقدار تحویلی مزبور را بر عهده خواهند داشت و مالکیت طرف دوم نسبت به سهم خود از نفت خام تحویلی در محل تحویل بطرف اول منتقل خواهد شد.

3 - طرف اول در برابر نفت خامی که طبق مقررات بند 1 این ماده از طرف دوم تحویل میگیرد مبلغی معادل مجموع هزینه تولید هر واحد باضافه حق‌العملی مساوی چهارده سنت آمریکائی برای هر متر مکعب نفت بطرف دوم خواهد پرداخت. پرداخت مزبور ظرف پانزده روز از تاریخی که طرف دوم صورتحساب موقتی آن را ارائه مینماید انجام خواهد گرفت ظرف سه ماه بعد از خاتمه هر سال تقویمی طرف دوم صورتحسابهای خود را برای سال مزبور بر اساس تعیین قطعی هزینه تولید هر واحد که از طرف هوپکو به عمل میآید تعدیل خواهد نمود و تفاوتهای حاصله باختلاف موارد در بدهکار یا بستانکار حساب طرف اول ملحوظ خواهد شد و تصفیه حساب ظرف پانزده روز از ارائه صورت بدهکار یا بستانکار مزبور به عمل خواهد آمد.

ماده 22 - گاز طبیعی

1- گاز طبیعی که تواماً با نفت خام تولید میشود با رعایت ترتیب تقدم زیر مورد استفاده قرار خواهد گرفت:
الف - استفاده هوپکو در جریان عملیات مقرر در این قرارداد.
ب - احتیاجات شرکت ملی نفت ایران برای مصرف داخلی ایران که شامل احتیاجات مربوط به مواد اولیه پتروشیمی نیز خواهد بود اعم از اینکه این‌مواد برای مصرف داخلی ایرانی یا برای صادرات تهیه شوند.
ج - هر مقدار گاز که باقی بماند طبق مفاد بند 3 این ماده پنجاه درصد در اختیار طرف اول و پنجاه درصد در اختیار طرف دوم گذارده خواهد شد.

2 - در موارد مذکور در بند 1 (‌الف) و(ب) تحویل گاز در سر دستگاههای تفکیک گاز از نفت به عمل خواهد آمد و هیچگونه هزینه‌ای از این بابت به حساب طرف اول به منظور نخواهد شد.

3 -

الف - هرگاه پس از منظور نمودن مقادیر تخمینی حداکثر احتیاجات موضوع بند 1 (‌الف) و (ب) بالا مقدار اضافی گاز طبیعی همراه با نفت باقی بماند هوپکو از هر یک از طرفین درخواست خواهد کرد که ظرف شش ماه بوی اطلاع دهد آیا مایل است که سهمیه مقرر خود را بر طبق بند 1 (ج) بالا‌برداشت کند یا خیر. تصمیم هر یک از طرفین که به نحو فوق اعلام شده باشد قطعی و غیر قابل تغییر خواهد بود.
هرگاه طرف دوم بخواهد سهم خود را از مقادیر اضافی گاز مورد استفاده قرار دهد برنامه‌ای را هم توام با اطلاعیه تمایل ببرداشت گاز مزبور بطرف اول تسلیم خواهد نمود برنامه مزبور باید ظرف مدت معقولی که مورد تصویب طرف اول باشد به موقع اجرا گذارده شود و تکمیل گردد.

ب - در صورتی که طرف دوم ظرف شش ماه تصمیم خود را به طوریکه در جزء قبلی این بند مندرج است اعلام نکند یا تصمیم بتحویل گرفتن سهمیه خود از گاز طبیعی همراه با نفت به موجب بند 1 (ج) فوق نگیرد کلیه گاز طبیعی همراه با نفت که پس از در نظر گرفتن احتیاجات مندرج در بند 1(‌الف) بالا موجود باشد باید در اختیار شرکت ملی نفت ایران قرار گیرد بدون آنکه از این بابت هیچگونه هزینه‌ای منظور شود.

ج - تسهیلات اضافی که برای تحویل گاز مزبور بشرکت ملی نفت ایران لازم باشد به حساب شرکت ملی نفت ایران و توسط هوپکو تاسیس و اداره خواهد شد.

4 - در صورت کشف میدان گاز طبیعی مقررات زیر اجرا خواهد شد:
الف - تکمیل نخستین چاه گاز تجاری طبق آنچه در جزء ج این بند تعریف شده است حاکی از کشف میدان گاز طبیعی تلقی خواهد شد. در این صورت‌هوپکو حدود میدان گاز را مشخص خواهد کرد.
ب - منظور از "‌نخستین چاه گاز تجاری" چاه گازی است که قابلیت تولید آن با جریان طبیعی به میزان روزانه یک میلیون متر مکعب برای مدت پانزده روز متوالی محرز گردیده باشد.
ج - پس از تعیین حدود میدان گاز طرفین به منظور بررسی امکانات توسعه میدان مزبور و صدور گاز از آن بر مبنای مقررات این قرارداد با یکدیگر‌مذاکره خواهند کرد و در این صورت باید قبل از اجرای هر گونه برنامه توسعه‌ای ترتیبی درباره شرایط ناظر بر تولید از جمله هزینه و قیمتها و سایر امور‌مربوطه داده شود. این ترتیب باید حداکثر تا دو سال از تاریخ کشف میدان گاز مزبور داده شود چنانچه توسعه یک میدان گاز از نظر اقتصادی در طی دو‌سال مزبور موجه تلقی نشود میدان مزبور از ناحیه واگذاری خارج و بشرکت ملی نفت ایران مسترد خواهد شد.

ماده 23 - مقررات پولی بین طرفین طرفین
اول و دوم تقبل مینمایند که هر یک نصف وجوهی را که برای عملیات هوپکو لازم باشد به ترتیب مندرج در این قرارداد تامین نمایند.

ماده 24 - پول رایج و ارز خارجی

1 - طرفهای اول و دوم و همچنین هوپکو در مورد کلیه عملیات موضوع این قرارداد با رعایت مندرجات این ماده به شرح زیر مشمول قوانین و مقررات ارزی جاری ایران خواهند بود.

2 - مالیات بر درآمد و پرداختهای مشخص مربوط به عملیات موضوع این قرارداد و هر مبلغی که به موجب بندهای 2 و 3 ماده 18 و ماده 27 قابل پرداخت باشد بدلار آمریکائی یا لیره انگلیسی یا هر ارز دیگری که مورد قبول بانک مرکزی ایران باشد پرداخت خواهد شد.
کلیه مبالغغ دیگری که طرف اول باید به هوپکو یا بطرف دوم بپردازد جز در مواردی که به ترتیب دیگر مقرر شده باشد بپول رایج ایران پرداخت خواهد شد.

3 -

‌الف) - دفاتر اصلی و محاسبات هوپکو و طرف دوم بدلار آمریکائی نگاهداری خواهد شد و باین منظور تبدیل پول ایران به دلار آمریکائی بنرخ معدل موزون ماهیانه‌ای تسعیر خواهد شد که هوپکو یا طرف دوم در ماه مزبور پول ایران را در مقابل دلار آمریکائی بآن نرخ خریده است و هرگاه اینگونه خرید ظرف ماه مزبور به عمل نیامده باشد نرخ خرید نزدیکترین ماههای پیش ماخذ تسعیر خواهد بود.

ب - هزینه‌ها و عایداتی که بارزی غیر از به دلار آمریکائی یا پول ایران باشد بر اساس متوسط نرخهای خرید و فروش ارز مورد بحث در نیویورک در پایان وقت اداری در روزی که هزینه‌ها یا عایدات مزبور صورت گرفته باشد (طبق گواهی بانک مرکزی ایران) بدلار آمریکائی تسعیر خواهد شد.
هرگاه روزی نرخ خرید و فروش ارز در نیویورک معین نگردد نرخی که به جای متوسط نرخ خرید و فروش ارز در نیویورک باید ملاک عمل قرار گیرد عبارت خواهد بود از متوسط آخرین نرخهای قبلی ارز موجود بحث در نیویورک که به وسیله بانک مرکزی ایران گواهی شده باشد در صورتی که ارز‌خارجی مورد بحث در نیویورک نرخ بندی نشده باشد نرخی که باید برای منظورهای مذکور در فوق به جای متوسط نرخهای خرید و فروش ارز در نیویورک به کار رود عبارت از نرخی خواهد بود که بانک مرکزی ایران با توجه به معاملات با آن ارز مناسب تشخیص دهد.

ج - در پایان هر دوره سالانه هر گونه تفاوت ارز که در حسابهای هوپکو یا طرف دوم به علت تغییرات نرخهای مزبور ارز موجود باشد باقتضای مورد باقلام مربوطه افزوده یا از آن کاسته خواهد شد.

4 - دولت ایران وسایلی فراهم خواهد کرد که هوپکو یا طرف دوم مطمئناً بتوانند پول ایران را که ممکن است برای عملیات لازم باشد در برابر دلار آمریکائی یا هر ارز دیگری که مورد قبول بانک مرکزی ایران باشد بدون تبعیض و به نرخ تسعیر بازرگانی بانک خریداری نمایند. منظور از نرخ تسعیر بازرگانی بانک نرخ بانکی متداول یا مقرر ارز در روز مورد نظر است برای خرید پول ایران با هر ارز خارجی که بابت تمام یا قسمتی از درآمد صدور هر کالای صادراتی عمده ایران (‌به ترتیب ارزش) به جزنفت خام تولید شده در ایران یا فرآورده‌های حاصل از آن به دست آمده باشد چنانچه در هر موقع چندین نرخ تسعیر بانکی موجود باشد نرخی که بیشترین مبلغ پول ایران را عاید میسازد ملاک عمل قرار خواهد گرفت. کلیه بهای گواهی نامه ارزی حق‌العمل و امثال آن جزء نرخ ارز محسوب خواهد شد.

5 - هوپکو یا طرف دوم ملزم به تبدیل هیچ قسمت از وجوه خود بپول ایران نخواهند بود ولی وجوهی را که برای پرداخت هزینه‌های عملیات در ایران لازم میدانند باید از طریق بانکهای مجاز بپول ایران تبدیل کنند.

6 - در مدت این قرارداد و پس از پایان مدت این قرارداد هوپکو یا طرف دوم ممنوع نخواهند بود از اینکه هر گونه وجوه را آزادانه در خارج از ایران داشته باشند یا آن را نقل و انتقال دهند ولو آنکه این وجوه از عملیات آنها در ایران به دست آمده باشد و همچنین ممنوع نخواهند بود از اینکه حسابهائی بارز خارجی در بانک ملی ایران داشته باشند و وجوه موجود در بستانکار حسابهای خود را تا حدودی که وجوه و دارائی‌های مزبور به وسیله شرکت هوپکو یا به وسیله طرف دوم طبق مقررات این قرارداد به ایران وارد شده و یا از عملیات آنها حاصل شده باشد آزادانه نگاه داشته یا منتقل و صادر نمایند.

7 - دولت ایران اطمینان میدهد که بعد از خاتمه این قرارداد وجوهی که بپول ایران در اختیار طرف دوم باشد تا آنجا که وجوه مزبور از عملیاتی که به موجب این قرارداد بر عهده دارند حاصل شده باشد به درخواست آنان و بدون هیچگونه تبعیض به نرخ بانکی که به طور عموم مورد دسترس باشد به دلار آمریکائی قابل تبدیل خواهد بود.

8 - مدیران و کارکنان غیر ایرانی هوپکو یا طرف دوم و خانواده‌های آنها ممنوع نخواهند بود از اینکه وجوهی را که در خارج از ایران دارند آزادانه نگاه داشته و یا انتقال دهند و میتوانند هر قسمت از این وجوه را که برای حوائج آنها ولی نه به منظور سفته بازی ضروری باشد بایران انتقال دهند هوپکو یا طرف دوم و کارکنان آنها مجاز نخواهند بود که در ایران معاملات ارزی از هر قبیل بغیر از طریق بانک مجاز یا طریق دیگر که دولت تصویب کند انجام دهند.

9 - مدیران غیر ایرانی یا کارکنان غیر ایرانی هوپکو یا طرف دوم که حقوق آنان بریال پرداخت میشود حق خواهند داشت طی هر سال در مدت ادامه خدمت خود در ایران مبلغی معادل حداکثر 50% مجموع حقوق خود در آنسال را پس از کسر مالیات بر درآمدی که باید به دولت ایران پرداخت شود بارز کشور محل اقامت عادی خود آزادانه از ایران خارج کنند.

10 - مدیران غیر ایرانی با کارکنان غیر ایرانی هوپکو یا طرف دوم در خاتمه خدمت خود در ایران که ایران را ترک مینمایند حق خواهند داشت مبلغی که از پنجاه درصد مجموع حقوق 24 ماه اخیر خدمت آنها پس از کسر مالیات بر درآمد پرداختی به دولت ایران متجاوز نباشد بارز کشور محل اقامت‌عادی خود آزادانه از ایران خارج کنند.

ماده 25 - تعهد مخارج

1 - طرف دوم بابت سهم پنجاه درصد از نفت خامیکه به موجب این قرارداد صادر میکند پرداخت مشخصی طبق مقررات زیر بطرف اول به عمل خواهد آورد.
الف - 12/5 درصد ارزش سهمیه طرف دوم که در بالا اشاره شد بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه بدلار آمریکائی تا هنگامیکه مجموعاً مقدار شصت میلیون بشکه نفت خام از سهمیه مزبور صادر شود.
ب - از آن ببعد 14 درصد ارزش سهمیه طرف دوم بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه بدلار آمریکائی تا هنگامیکه مجموع نفت خام صادر شده بابت سهمیه مزبور به یکصد و بیست میلیون بشکه برسد.
ج - از آن ببعد 16 درصد ارزش سهمیه طرف دوم بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه پس از تجاوز از مقدار نفت خام مذکور در بند بالا.
پرداختهای مقرر فوق به صورت زیر به عمل خواهد آمد:
1 - ظرف 15 روز پس از پایان هر ماه هوپکو پرداخت مشخصی را که طرف دوم باید بابت آن ماه طبق مقررات این بند بپردازد برآورد خواهد کرد و طرف دوم باید مبالغی را که بدین ترتیب برآورد شده بطرف اول بپردازد.
2 - ظرف دو ماه پس از پایان هر سال هوپکو کلیه پرداخت مشخص آن سال را محاسبه خواهد کرد و هر گونه تصحیحی که در نتیجه این محاسبه لازم باشد به عمل خواهد آمد.
شرکت ملی نفت حق خواهد داشت به جای تمام یا قسمتی از پرداخت مشخص نفت خام که در بالا اشاره شد نفت خام (‌که ارزش آن بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه تعیین خواهد شد(تحویل بگیرد.

2 - طرف دوم ظرف سی روز پس از تاریخ اجرا پذیره نقدی بمبلغ دو میلیون دلار (2/000/000‌دلار) بطرف اول خواهد پرداخت بدین ترتیب که مبلغ مزبور را به حساب طرف اول در یک بانک نیویورک تودیع خواهد کرد. طرف اول لااقل ده روز پیش از موعد پرداخت مزبور شماره حساب و نام و آدرس این بانک را کتباً بطرف دوم اعلام خواهد کرد.
علاوه بر پذیره نقدی فوق طرف دوم ظرف سی روز از تاریخ آغاز تولید تجاری پذیره‌ای بمبلغ چهار میلیون دلار (4/000/000‌دلار) و ظرف سی روز‌پس از تاریخی که مجموع تولید نفت خام بیک صد میلیون بشکه برسد مبلغ شش میلیون دلار (6/000/000‌) دلار بشرکت ملی نفت ایران خواهد پرداخت.

3 - طرف دوم با رعایت مقررات بند 4 پائین از طریق هوپکو ظرف شش دوره سالانه اول از تاریخ اجرا حداقل مبلغ یازده میلیون دلار (11/000/000‌دلار) برای عملیات اکتشافی خرج خواهد کرد.
مبلغ حداقل مزبور برای خرج در شش دوره سالانه طبق جدول زیر تسهیم خواهد شد:
دوره‌های سالانه بلافاصله پس از تاریخ اجرا مبلغ
اول 2/667/000 دلار
دوم 2/667/000 دلار
سوم 2/666/000 دلار
چهارم 1/000/000 دلار
پنجم 1/000/000دلار
ششم 1/000/000 دلار

4 - ظرف سی روز پس از سومین دوره سالانه مجموع هزینه‌هائیکه طرف دوم در مدت سه دوره سالانه گذشته برای عملیات اکتشافی متحمل شده است توسط هوپکو تعیین و بگواهی حسابرسان خواهد رسید.
الف - چنانچه هزینه‌های مزبور کمتر از مبالغی باشد که برای خرج در دوره مزبور تعیین شده است ما به‌التفاوت آن باید بطرف اول پرداخت شود.
ب - هرگاه هزینه‌های مزبور از مبالغی که برای خرج در دوره مزبور تعیین شده تجاوز کرده باشد مازاد آن از مبلغی که برای خرج در سه دوره سالانه بعد تعیین شده است کسر خواهد شد.
ج - هرگاه اجرای عملیات اکتشافی به جهت پیش آمد قوه قهریه به نحو مندرج در این قرارداد در یک یا چند سال غیر ممکن و یا متوقف گردد و یا تاخیری در اجرای آن رخ دهد این امر تاثیری در تسهیم وجوه مقرر در جدول مندرج در بند 3 نخواهد داشت مشروط بر آنکه طرف دوم پس از رفع پیش آمد مزبور تعهداتی را که به موجب بند 3 بالا بر عهده دارد پیش از ششمین سالروز تاریخ اجرا یا پیش از انقضای هر دوره اضافی که قرارداد به علت پیش آمد قوه قهریه تمدید گردیده باشد بالتمام انجام دهد.

5 - در سه دوره سالانه نخست عملیات اکتشافی در مناطق بهیچ علتی جز فرس ماژور طبق این قرارداد نباید دچار وقفه یا تعطیل گردد ولی در پایان مدت مزبور یا در پایان هر یک از سه سال بعدی در صورتی که طرف دوم ملاحظه نماید که شرایط زیر زمینی ناحیه واگذاری طوری است که کشف نفت به میزان تجاری در ناحیه مزبور غیر مقدور به نظر می‌رسد می‌تواند با اعلام قصد خود بطرف اول از ادامه دادن به عملیات اکتشافی در ناحیه مزبور خودداری نماید لیکن باید قبلا ثابت کند که تا تاریخ اعلام مزبور کارهای اکتشافی که طبق برنامه قرار بود در مناطق انجام شود واقعاً انجام شده و کلیه مبالغی که برای خرج کردن در دوره مقدم بر اعلام مزبور در نظر گرفته شده بود بالتمام خرج شده است. چنانچه قسمتی از مبالغ مزبور هنوز خرج نشده باشد طرف دوم وجوه زیر را خواهد پرداخت:
(‌الف) در مورد دوره سه ساله نخست صد درصد مبالغ خرج نشده مذکور.
(ب) در مورد دوره‌های سالانه بعدی که اعلام مزبور به عمل آمده پنجاه درصد مبالغ خرج نشده.
طرف دوم در تاریخ اجرا ضمانت نامه‌ای از بانکی که مورد قبول طرف اول باشد بمبلغ هشت میلیون (8000000) دلار آمریکائی که معادل حداقل تعهد مخارج اکتشافی طرف دوم برای سه دوره سالانه نخست میباشد بطرف اول تسلیم خواهد نمود. مبلغ ضمانت نامه مزبور هرساله به نسبت مبالغی که طرف دوم بابت عملیات اکتشافی در آن سال عملا خرج نموده قابل تقلیل خواهد بود.

6 - در صورتی که در انقضای دوره سالانه ششم نفت کشف شده لیکن حداقل مبلغی که به موجب بند 3 این ماده مقرر است کلا بمصرف نرسیده باشد طرف دوم ملزم خواهد بود که نصف مقدار خرج نشده را بطرف اول بپردازد.

7- طرف دوم هر وقت که طبق بند 2 ماده 29 تولید تجاری ناحیه واگذاری عملی گردد حق‌الارض سالانه‌ای به طور پیشکی به دلار آمریکائی معادل مبالغی که در ستون الف زیر معین شده است بطرف اول خواهد پرداخت:


تاریخ پرداخت

ستون الف
حق‌الارض برای هر کیلومتر مربع

در تاریخ آغاز تولید تجاری و هر یک از سالروزهای بعدی آن تا چهارمین سالروز و شامل چهارمین سالروز

400 دلار آمریکائی

در سالروز پنجم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز نهم و شامل سالروز نهم

480 دلار آمریکائی

در سالروز دهم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز چهاردهم و شامل سالروز چهاردهم

600 دلار آمریکائی

در سالروز پانزدهم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز نوزدهم و شامل سالروز نوزدهم

780 دلار آمریکائی
حق‌الارض‌هائی که طبق مقررات این ماده پرداخت میگردد جزء هزینه‌های جاری طرف دوم منظور خواهد شد.

ماده 26 - مالیات

1 - طرف اول، و طرف دوم و هر شرکت بازرگانی نسبت بسود ویژه‌ای که از عملیات مقرر در این قرارداد عایدشان میشود طبق مقررات قوانین مالیات بر درآمد ایران که در هر مورد قابل اجرا باشد مشمول پرداخت مالیات خواهند بود.

2 - دولت ایران تضمین مینماید که نرخ مالیات بر درآمد یا سایر مقررات مربوط به تعیین سود ویژه ناظر بر طرف اول و طرف دوم نامساعدتر از نرخها و مقرراتی نباشد که ناظر بر سایر شرکتهائی است که در ایران به عملیات مشابه اشتغال داشته و جمعاً بیش از پنجاه درصد نفت خام ایران را تولید یا موجبات تولید آن را فراهم میکنند.

3 - هوپکو که صرفاً به عنوان عامل غیر انتفاعی طبق مقررات این قرارداد عمل میکند مشمول مالیات نخواهد بود و همچنین ارتباطی که بین طرفین قرارداد به عنوان دستگاه مختلط ایجاد گردیده مشمول مالیات نخواهد بود.

4 - بدهی مالیاتی طرف اول، طرف دوم و هر شرکت بازرگانی بر اساس سود ویژه هر یک از ایشان حاصله از عملیات مقرر در این قرارداد تعیین و بر‌طبق روش حسابداری معمول صنعت نفت در ایران احتساب خواهد گردید.

5 - درآمد ناویژه طرف اول، طرف دوم و هر شرکت بازرگانی در هر دوره مالیاتی معادل مجموع اقلام زیر خواهد بود:
الف - ارزش سهمیه نفت خام هر یک از دو طرف که توسط هوپکو برای مصرف داخلی ایران بطرف اول تحویل شده باشد با محاسبه بر مبنای قیمتی که طبق ماده 21 این قرارداد مقرر گردیده است و آنچه در صورت تحویل گاز طبیعی به موجب بند 4 ماده 22 از این بابت دریافت شده باشد.
ب - در مورد طرف اول از بابت فروش بطرف دوم طبق بند 2 ماده 18 مبالغی که به موجب بند مزبور معین میشود.
ج - ارزش کلیه نفت خامی که به طریقی غیر از طریق فوق توسط هر یک از دو طرف و یا توسط هر شرکت بازرگانی صادر شده باشد. ارزش مزبور بر‌اساس بهای اعلان شده نفت خام مربوطه در روز صدور احتساب خواهد شد. مشروط بر آنکه در مورد فروشهائی که بشرکت‌های بازرگانی میشود ارزش نفت خام عبارت خواهد بود از مبلغی که از شرکت بازرگانی مورد بحث برای نفت خام وصول میشود.

6 - هر یک از طرفین ضمن تعیین درآمد ویژه خود فقط میتواند از هزینه‌ها و مخارج و پرداختهائیکه به موجب این قرارداد انجام شده آنچه را که سهم او است به شرح زیر از درآمد ناویژه سهم خود کسر کند مشروط بر اینکه هزینه‌های مزبور مستند باسناد یا دفاتر باشد:

‌الف - سهم هر یک از طرفین از کلیه مخارج و هزینه‌هائیکه هوپکو انجام داده باشد مشروط بر اینکه مخارج و هزینه‌های مزبور الزاماً و منحصراً با اجرای عملیات مقرر در این قرارداد بستگی داشته باشد از جمله هزینه‌های اداری و تاسیساتی و تشکیلات و نیز حقوق و اجاره بها و یا پرداختهای دیگری که در مقابل استفاده از هر گونه اموال تادیه شده باشد و همچنین مخارج حفاری چاههائی که استحصال نفت آنها به میزان تجاری نبوده و قیمت تمام شده اجناس و خدمات و مخارجی که برای نقشه برداری‌های زمینی و هوایی و دریائی شده و مخارج مربوط بحفر و تنقیه و عمیق کردن یا تکمیل چاهها یا آماده کردن آنها جزو مخارج و هزینه‌های مزبور خواهد بود مگر در مواردی که مخارج و هزینه‌های مربوطه به حساب سرمایه گذارده شده و‌مبلغ استهلاک درباره آنها منظور شده باشد.

ب - مبلغی در هر سال برای استهلاک فرسودگی و متروک شدن و تمام شدن و تهی شدن به منظور استهلاک هزینه‌های سرمایه‌ای که توسط هوپکو در‌مورد عملیاتش در ایران انجام گرفته، استهلاکها بنرخ سالیانه 10 درصد بر اساس قیمت تمام شده اولیه احتساب خواهد شد.

ج - قسمتی از ضررهای جبران نشده عملیات که در دوره‌های مالیاتی قبلی بر هر یک از طرفین وارد آمده و به حساب دوره‌های بعد منتقل گردیده است مشروط بر آنکه انتقال این حساب‌ها از سالی بسالی بیش از 10 سال از دوره مالیاتی که این ضررها در آن دوره ایجاد گردیده است نباشد.

د - سهم هر یک از طرفین از زیانهای متحمله در مورد انجام عملیات در ایران مشروط بر آنکه به وسیله بیمه یا به نحو دیگری جبران نشده باشد این خسارات شامل مطالبات غیر قابل وصول و زیانهای ناشیه از دعاوی خسارت مربوط به عملیات انجام شده در ایران و زیان ناشیه از خسارات وارده به هر گونه دارائی که برای عملیات مزبور در ایران استعمال شود یا انهدام یا از دست دادن آنها خواهد بود.

ه - بابت استهلاک کلیه هزینه‌های اکتشافی که به موجب بند 3 ماده 25 به عمل آمده است برای هر یک از طرفین سالانه مبلغی برابر با یکدهم نصف هزینه‌های مزبور.

7 - به علاوه طرف دوم میتواند اقلام زیر را طی هر دوره مالیاتی از درآمد ناویژه خود کسر کند:
الف - مبلغی معادل 10 درصد هر پذیره‌ای که به موجب بند 2 ماده 25 این قرارداد بطرف اول پرداخت نموده است. تا مدتی که پذیره‌های مزبور کلا مستهلک شود.
ب - پرداخت مشخصی که به موجب ماده 25 این قرارداد نقداً یا بجنس داده است.
ج - مبالغ پرداختی بابت حق‌الارض طبق ماده 25 این قرارداد.
د - هر مبلغی که بابت خرید نفت خام طرف اول به موجب بند 2 ماده 18 باو پرداخته است.

8 - هر یک از دو طرف باید جداگانه اظهارنامه مالیاتی خود را تسلیم و مالیات خود را بپردازد.

9 - "‌شرکت بازرگانی" عبارت از شرکتی است که در هر کجا تشکیل شده و بر طبق قوانین مربوطه در ایران ثبت شده و نفت خامی را که به موجب این قرارداد تولید میشود از طرف اول و یا طرف دوم خریداری و در ایران بفروش برساند و از این طریق درآمدی تحصیل مینماید. هر شرکت بازرگانی میتواند ظرف هر دوره مالیاتی از عواید ناویژه خود مبلغی را که بطرف اول یا بطرف دوم در مورد نفت خام خریداری شده پرداخته است کسر نماید.

10 - هرگاه یک شرکت بازرگانی مالیات خود را از درآمد ویژه‌ای که از بابت نفت خام خریداری شده از طرف اول یا طرف دوم و فروش شده در ایران حاصل مینماید طبق مقررات این قرارداد نپردازد طرفی که نفت خام را بآن شرکت بازرگانی فروخته است مسئول پرداخت خواهد بود.

ماده 27 - حدود مالیات
به استثنای موارد زیر:
مالیات بر درآمد که طبق قوانین مالیات بر درآمد ایران باید به ایران پرداخت شود.
2 - حقوق گمرکی و وارداتی به نحو مقرر در ماده 28 این قرارداد.
3 - پرداخت مشخص و هر گونه پرداختهای مقرر دیگر که طبق این قرارداد بطرف اول تادیه شود.
4 - وجوهی که باید به عنوان مالیات مربوط بحقوق و دستمزد پرداختی بکارکنان کسر و به دولت ایران پرداخت شود.
5 - مبالغی که باید به عنوان مالیات از وجوه پرداختی به پیمانکاران یا عالمین در ازاء کارهائی که طبق این قرارداد انجام میدهند کسر گذارده شود.
6 - عوارض و حقوق خالی از تبعیضی که بمقامات دولتی در مقابل خدمات درخواست شده و یا خدماتی که به طور عمومی برای عامه انجام میشود‌از قبیل عوارض راه، حق آب، عوارض شهرداری و بهداشت و عوارض بندری قابل وصول از کشتیها.
7 - مالیات و حقوق خالی از تبعیض که شامل عموم است از قبیل حق تمبر اسناد و حق‌الثبت امور حقوقی و بازرگانی و حق‌الثبت اختراعات و تالیفات هیچ یک از دو طرف این قرارداد ملزم به پرداخت هیچگونه مالیات دیگری بمقامات دولتی مرکزی یا محلی نبوده و هیچ مالیات یا عوارضی بر‌صادرات نفت هیچ یک از دو طرف یا بر سود سهام پرداختی آنان بابت درآمد حاصل از عملیات مقرر در این قرارداد تعلق نخواهد گرفت.

ماده 28 - واردات و گمرک

1 - کلیه ماشین آلات - وسائل - وسائط نقلیه آبی - دستگاهها - افزار ادوات قطعات یدکی - مصالح - الوار - مواد شیمیائی - مواد ضروری برای اختلاط و امتزاج - وسائل خودرو و سایر وسائط نقلیه - هواپیما - هر نوع مصالح ساختمانی آلات فولادی - اشیاء و اثاثیه و لوازم اداری - حوائج کشتی - مواد خواربار - البسه و لوازم استحفاظی دستگاههای تعلیماتی - محصولات نفتی که در ایران به دست نیاید و کلیه اجناس دیگری که منحصرا ً‌از لحاظ صرفه جوئی و حسن جریان عملیات فنی اساسی و وظائف هوپکو ضروری باشد بدون پروانه ورودی و یا معافیت از هر گونه حقوق گمرکی و‌مالیاتی به نام هوپکو وارد خواهد شد. مواد فوق شامل حوائج طبی و جراحی و لوازم بیمارستان و محصولات طبی و دارو و اسباب طبی و اثاثیه و‌ادواتی که در تاسیس و گرداندن بیمارستان و داروخانه ضروری باشد نیز خواهد بود.

2 - هوپکو با تصویب شرکت ملی نفت ایران حق خواهد داشت اشیائی را که برای استفاده موقت وارد کرده با معافیت از هر گونه عوارض صادراتی و‌مالیات مجدداً صادر نمایند.

3 - هوپکو حق خواهد داشت با تصویب شرکت ملی نفت ایران اشیاء مذکوریکه به عنوان موقت وارد کرده است در ایران بفروش برسانند. در این صورت مسئولیت پرداخت حقوق مربوطه و همچنین انجام تشریفات لازمه طبق مقررات جاری و تهیه اسناد ترخیص برای هوپکو به عهده خریدار خواهد بود.

4 - اجناسی را که برای استفاده و مصرف کارکنان هوپکو (‌و وابستگان تحت تکفل کارکنان مزبور) مناسب تشخیص گردد میتوان با رعایت اصول و‌مقررات مربوطه که در هر موقع در ایران مجری باشد و با پرداخت حقوق گمرکی و وارداتی و سایر مالیاتهائی که در زمان ورود آنها برای عموم مقرر باشد وارد کرد.

5 - هوپکو ملزم خواهد بود که در تحصیل لوازم و حوائج خود برای اشیائی که در ایران ساخته یا مهیا میشود رجحان قائل شود با این قید که اشیاء مذکور با مقایسه با اشیاء مشابه خارجی با همان شرایط مساعد از لحاظ نوع جنس و قیمت و سهل الحصول بودن آن در موقع لزوم بمقادیر مورد نیاز و‌قابل مصرف بودن آن در مواردی که برای آن منظور شده در ایران به دست بیاید. در مقایسه قیمت اشیاء وارداتی با قیمت اشیاء ساخته یا مهیا شده در ایران کرایه و هر گونه حقوق گمرکی و مالیاتهائی که طبق این قرارداد نسبت باشیاء وارداتی مزبور قابل پرداخت باشد باید ملحوظ گردد.

6 - کلیه واردات و صادرات مذکور در این قرارداد مشمول تنظیم اسناد و تشریفات گمرکی بوده که این تکالیف از آنچه معمولا مجری است سنگین تر‌نخواهد بود (‌ولی مشمول پرداختهائی که به موجب مقررات مربوطه این قرارداد از آن معاف گردیده نمیباشد).

ماده 29 - مدت قرارداد

1 - مدت این قرارداد بیست سال از تاریخ آغاز اولین تولید تجاری میباشد. این مدت برای دو دوره پنج ساله اضافی به شرح مقرر در بند 3 زیر قابل تمدید خواهد بود.

2 - تاریخ آغاز تولید تجاری تاریخی است که تا آنروز از ناحیه واگذاری مقدار 100000 متر مکعب نفت خام به عنوان صادرات منظم تحویل شده باشد.

3 - طرف دوم در صورتی که مایل باشد میتواند در مورد هر تمدید دو سال پیش از پایان دوره قبلی درخواستی کتبی بدهد. تمدید مزبور مشروط بشرایط مقرر زیر خواهد بود:

4 - پیش از آنکه تمدید صورت پذیرد طرفهای اول و دوم با یکدیگر وارد مذاکره خواهند شد و این قرارداد را با توجه به اوضاع و احوال آن روز مورد تجدید نظر قرار خواهند داد قرارداد تجدید نظر شده که در دوره تمدیدی بر روابط بین طرفین حکومت خواهد کرد بر اساس مترقیانه ترین جنبه‌های قراردادهائی که در مورد عملیات مشابه در ایران بامضا رسیده باشد (‌با توجه بکلیه عوامل و ملاحظات دیگر) تنظیم خواهد شد و متضمن مساعدترین شرایط و مقررات از نظر ایران خواهد بود.

ماده 30 - خاتمه قرارداد و تصفیه دارائیها
در انقضای مدت یا خاتمه این قرارداد هوپکو منحل گردیده و کلیه دارائیها که به موجب این قرارداد بوجود آمده طبق مقررات زیر بشرکت ملی نفت ایران منتقل خواهد شد.
1 - کلیه تاسیسات ثابت بدون هیچگونه پرداخت انتقال خواهد یافت.
2 - کلیه دارائیهای منقول که بهای آنها تماماً مستهلک گردیده بدون هیچگونه پرداخت انتقال خواهد یافت.
3 - کلیه دارائیهای منقول که بهای آنها تماماً مستهلک نشده باشد در مقابل پنجاه درصد بهای دفتری باقیمانده آنها که توسط شرکت ملی نفت ایران بطرف دوم پرداخت خواهد شد انتقال خواهد یافت.

ماده 31 - انتقالات

1 - طرف دوم میتواند در هر موقع که مقتضی بداند تمام یا قسمتی از حقوق و تعهداتی را که به موجب قرارداد تحصیل کرده یا بر عهده گرفته است بشرکتهای زیر انتقال دهد:
الف - شرکت یا شرکتهائی که کنترل طرف دوم را در اختیار داشته باشند.
ب - شرکت یا شرکتهائی که تحت کنترل طرف دوم باشند.
ج - شرکت یا شرکتهائی که تحت کنترل شرکت یا شرکتهای مذکور در (‌الف) یا (ب) فوق باشند از لحاظ مقررات این بند منظور از کنترل یک شرکت عبارت است از مالکیت مستقیم یا غیر مستقیم کلیه سهام شرکت مزبور و منظور از منتقل‌الیه عبارت است از شرکتی که وضع آن با مقررات ماده 4 قانون نفت مطابقت بنماید انتقالی که به موجب این ماده به عمل می‌آید ناقل را از تعهداتی که طبق این قرارداد بر عهده دارد بهیچوجه بری نخواهد کرد.

2 - هر گونه انتقالی توسط طرف دوم به جزآنچه که طبق بند 1 فوق اجازه داده شده است محتاج بکسب موافقت کتبی و قبلی طرف اول خواهد بود و طرف مزبور باید قبل از ابراز موافقت تایید هیات وزراء و تصویب قوه مقننه را نیز تحصیل نماید.

3 - هر گونه مزج یا ادغام طرف دوم یا منتقل‌الیه او محتاج به کسب موافقت کتبی طرف اول خواهد بود و طرف مزبور باید قبل از ابراز موافقت تایید هیات وزراء را تحصیل نماید.

4 - هر گونه انتقالی که به موجب این ماده انجام شده باشد از پرداخت هر گونه مالیات انتقال و یا حقوق و مالیاتها و پرداختهای دیگر به دولت ایران یا ادارات مربوطه آن معاف خواهد بود.

5 - هر شخصی که در اثر هر گونه انتقال، مزج یا ادغام طبق مفاد این ماده طرف این قرارداد واقع شود باید کلیه تعهداتی را که طرف دوم ملزم بآنها‌ست بر عهده بگیرد.

ماده 32 - قوه قهریه (‌فرس ماژور)

1 - هیچگونه قصور یا ترک هیچکدام از طرفین در اجرای هیچ یک از مقررات و شرایط این قرارداد موجب ادعای طرف دیگر بر علیه او نخواهد بود و به عنوان نقض قرارداد تلقی نخواهد شد به شرط آنکه و در حدود آنکه قصور و ترک مزبور از پیش آمد قوه قهریه ناشی شده باشد.
قوه قهریه شامل موارد زیر است (‌ولی منحصر بآن موارد نیست):
اعتصابات - بسته شدن کارگاهها - اغتشاشات کارگری - آفات سماوی - حوادث غیر قابل جلوگیری - اقدامات جنگی (‌خواه اعلان جنگ شده باشد و‌یا نه) یا هر امر دیگری که به طور معقول از حیطه اقتدار طرفین این قرارداد خارج باشد.

2 - بدون آنکه در کلیت حکم بالا محدودیتی حاصل شود و مخصوصاً هرگاه پیش آمد قوه قهریه که از حیطه اقتدار هرکدام از طرفین خارج باشد اجرای هر گونه تعهد یا اعمال هر گونه حقی را که به موجب این قرارداد مقرر است غیر ممکن سازد یا تاخیری در آن ایجاد کند مدتیکه تاخیر در اجرای تعهد و‌اعمال حق مزبور طول کشیده باشد به مدت مربوطه که طبق قرارداد مقرر است اضافه خواهد شد.

3 - مفاد این ماده مانع نخواهد شد از اینکه طرفین این مساله را که آیا قرارداد به علت آنکه اجرای آن کاملا غیر مقدور گردیده است بایستی فسخ شود بر طبق مقررات ماده 35 به داوری مراجعه کنند.

ماده 33 - تضمین مربوط باجرا و ادامه عملیات
وزارت دارائی میتواند از طرف دولت ایران هر گونه اقدامی به عمل آورد یا هر گونه موافقتی بنماید که در مورد این قرارداد یا برای تامین اجرای آن به طرز بهتر لازم یا مقتضی باشد هر اقدامی که بدین نحو انجام یا موافقتی که بدین طریق به عمل آمده باشد برای دولت الزام آور خواهد بود. کلیه مقامات ایرانی بایستی از کلیه دستورهای وزارت دارائی مربوط به اجرای این قرارداد متابعت نمایند و مقامات مذکور در اجرای این امر دارای اختیارات تام خواهند بود. هرگاه وزارت دارائی به عللی از اختیاراتی که به موجب مقررات این ماده بآن وزارتخانه داده شده است استفاده ننماید هیات دولت اختیارات مذکور را به وزارتخانه یا اداره دیگری واگذار خواهد نمود.

ماده 34 - سازش

1 - هرگاه اختلافی مربوط باجرا یا تفسیر این قرارداد پیش آید طرفین میتوانند موافقت کنند که موضوع به هیات سازش مختلطی مرکب از چهار عضو مراجعه شود که هر یک از طرفین دو نفر آن را تعیین خواهند نمود و وظیفه آنها کوشش در حل موضوع به طریق دوستانه خواهد بود هیات سازش پس از‌استماع اظهارات نمایندگان طرفین رای خود را در ظرف سه ماه از تاریخ ارجاع شکایت به هیات صادر خواهد کرد رای مزبور در صورتی الزام آور خواهد بود که به اتفاق صادر شده باشد.

2 - هرگاه طرفین نسبت بارجاع اختلاف به هیات سازش توافق ننمایند و یا اختلاف بعد از ارجاع به هیات مزبور حل نشده باشد طریق حل آن منحصراً ارجاع بداوری طبق مقررات ماده 35 خواهد بود.

ماده 35 - داوری

1 - هر گونه اختلاف ناشی از اجراء یا تعبیر مقررات این قرارداد توسط یک هیات داوری مرکب از سه نفر حل و فصل خواهد شد. هر یک از طرفین یکنفر داور و دو داور مزبور قبل از شروع برسیدگی داور ثالثی را انتخاب خواهند کرد که سمت ریاست هیات داوری را خواهد داشت.

2 - اگر یکی از طرفین ظرف دو ماه از تاریخ ارجاع امر به داوری داور خود را انتخاب ننماید و یا انتخابی را که نموده است به اطلاع طرف دیگر نرساند طرف دیگر حق خواهد داشت که برئیس دیوانعالی کشور ایران مراجعه و تقاضای تعیین داور دوم را بنماید.

3 - هرگاه دو نفر داور ظرف دو ماه از تاریخ تعیین داور دوم نتوانند نسبت به انتخاب داور ثالث توافق نمایند داور مزبور به درخواست یکی از طرفین توسط رئیس دیوانعالی کشور ایران تعیین خواهد شد مگر آنکه طرفین به نحو دیگری توافق نمایند.

4 - داوری که به موجب بندهای 2 و 3 بالا توسط رئیس دیوانعالی کشور ایران برگزیده میشود باید شخصی باشد دارای شهرت بین‌المللی و‌حتی‌الامکان با تجربه در زمینه‌های داوری و قراردادهای نفتی و نبایستی مستخدم ایران یا کشورهای متحده آمریکا و یا تبعه هیچ یک از ممالک مزبور‌باشد و یا ارتباط نزدیک با یکی از آن کشورها داشته باشد.

5 - داوران قبولی خود را ظرف سی روز از تاریخ دریافت اعلام تعیین خود بطرفین قرارداد (‌و در صورتی که توسط رئیس دیوانعالی کشور ایران تعیین شده باشند برئیس مزبور) اطلاع خواهند داد و در غیر این صورت چنین تلقی خواهد شد که سمت مزبور را رد کرده‌اند و انتخاب مجدد طبق همان مقررات به عمل خواهد آمد.

6 - رای داوری قطعی و الزام آور تلقی خواهد شد رای ممکن است به اکثریت صادر شود و طرفین تعهد مینمایند مفاد آن را با حسن نیت بمورد اجراء بگذارند. هر یک از طرفین میتواند اجرای رای داوری را از دادگاهی که صلاحیت اجرای آن را بر علیه طرف دیگر دارد درخواست نماید.

7 - محل داوری تهران - ایران خواهد بود مگر آنکه طرفین نسبت بمحل دیگری توافق نمایند.

8 - طرفین همه نوع تسهیلات (منجمله حق ورود بحوزه عملیات نفتی) را برای هیات داوری فراهم خواهند کرد تا هر گونه اطلاعاتی را که برای تعیین تکلیف اختلاف لازم باشد به دست آورند. عدم حضور یا امتناع یکی از طرفین داوری نمیتواند مانع یا مخل جریان داوری در تمام یا هر یک از‌مراحل داوری بشود.

9 - مادام که تصمیم یا رای داوری صادر نشده توقف عملیات یا فعالیتهائی که موضوع داوری از آن ناشی شده است الزامی نیست. در صورتی که تصمیم یا رای داوری دائر بر موجه بودن شکایت باشد ضمن تصمیم یا رای مزبور ممکن است ترتیب مقتضی برای جبران خسارت شاکی مقرر گردد.

10 - هزینه‌های داوری به تشخیص هیات داوری تعیین خواهد شد.

11 - هرگاه بهر علت یکی از اعضای هیات داوری پس از قبول وظایفی که باو محول شده قادر یا مایل بشروع یا تکمیل رسیدگی بمورد اختلاف نباشد و چنانچه طرفین به صورت دیگری هم توافق ننمایند هر یک از طرفین میتوانند از رئیس دیوانعالی کشور تقاضا کنند که جانشین عضو مزبور را بر طبق مقررات این ماده تعیین نماید.

12 - تا حدی که مورد داشته باشد ضمن تصمیمات یا آراء داوری که بر طبق این ماده صادر میشود باید مهلت اجرای آن تصریح گردد.

13 - ظرف مدت پانزده روز از تاریخ ابلاغ تصمیم یا رای بطرفین هر یک از آنها می‌تواند از هیات داوری که تصمیم یا رای اولیه را صادر نموده تقاضای تفسیر آن را بنماید. این تقاضا در اعتبار تصمیم یا رای تاثیری نخواهد داشت تفسیر مزبور باید ظرف مدت یکماه از تاریخ تقاضا داده شود و اجرای تصمیم یا رای تا صدور تفسیر یا انقضای یکماه هرکدام زودتر واقع شود معوق خواهد ماند.

14 - مقررات مربوط به داوری که در این قرارداد ذکر شده در صورتی هم که قرارداد خاتمه پیدا کند معتبر خواهد بود.

15 - هرگاه طرفین در موضوع امری که به داوری مراجعه شده است پیش از آنکه هیات داوری رای خود را صادر کند به توافق برسند این توافق به صورت (‌رای داوری مبتنی بر رضایت طرفین) ثبت خواهد شد و با ثبت آن ماموریت هیات داوری پایان خواهد پذیرفت.

ماده 36 - ضمانت اجرا

1 - در صورتی که طرف دوم پذیره و حق‌الارض مقرر در بندهای 2 و 7 ماده 25 را در تاریخ‌هائی که در این قرارداد تعیین شده نپردازد طرف اول مراتب عدم پرداخت را طی اخطار کتبی بطرف دوم اعلام خواهد نمود.
هرگاه طرف دوم ظرف یکماه از موعد مقرر پرداخت مورد بحث را باضافه بهره دیر کرد که بر اساس دو برابر حداکثر نرخ بهره مورد عمل بانک مرکزی ایران بنسبت مدت دیرکرد احتساب خواهد شد نپردازد طرف اول حق خواهد داشت که باین قرارداد خاتمه دهد.

2 - در مورد تعهد دستگاه مختلط راجع به انصراف از حقوق خود نسبت به ناحیه عملیات به نحو مقرر در --ماده 3 هرگاه طرف دوم طی مهلت مقرر نظر‌خود را درباره قسمتهای مورد انصراف بطرف اول اعلام ننماید طرف اول حق دارد که طبق نظر خود قسمتهائی را که باید مسترد گردد مشخص سازد تشخیص مزبور قطعی بوده و از تاریخی که اعلام گردد قسمتهای مشخص شده مزبور خارج از ناحیه عملیات تلقی خواهد شد.

3 - در صورتی که طرف دوم تعهدی را که برای حفاری به موجب بند 2 ماده 15 بر عهده گرفته انجام ندهد طرف اول برای هر یکماه تاخیر (‌که ناشی از‌قوه قهریه نباشد) مبلغ سیصد و پنجاه هزار دلار آمریکائی از محل ضمانت نامه موضوع بند 5 ماده 25 برسم غرامت ضبط خواهد نمود.
هرگاه ظرف مدت شش ماه از مهلت مقرر تعهد هنوز انجام نشود طرف اول حق خواهد داشت که باین قرارداد خاتمه دهد و نیز طرف اول حق خواهد داشت که مبلغ ضمانت نامه‌ای که به موجب بند 5 ماده 25 سپرده شده تمام مبالغ خرج نشده مربوط به تعهد هزینه‌ای اکتشافی سه سال اول را ضبط نماید.

4 - مقررات ماده 32 درباره قوه قهریه (‌فرس ماژور) در موارد مربوط به این ماده نیز قابل اجرا خواهد بود.

ماده 37 - حقوق ویژه شرکت ملی نفت ایران
شرکت ملی نفت ایران که از طرف دولت شاهنشاهی ایران عمل میکند کنترلهای زیر را اعمال خواهد کرد.

1 - شرکت ملی نفت روشها و وسائل اندازه گیری نفتی را که به موجب مقررات این قرارداد تولید و یا صادر میشود معین خواهد کرد.
صحت مقادیر‌نفت صادر شده از نظر تعیین محاسبات مالی آن توسط شرکت ملی نفت ایران احراز و گواهی خواهد شد.

2 - طرف دوم کلیه مشخصاتی را که شرکت ملی نفت ایران درباره نفت صادر شده توسط طرف مزبور مطالبه نماید اعلام خواهد کرد.

3 - هوپکو اصول حفاظت ذخایر طبیعی را رعایت کرده و در اجرای عملیات خود همواره منافع ایران را ملحوظ خواهد داشت.
شرکت ملی نفت ایران‌برای تامین رعایت کامل این اصول و اعمال نظارتی که جهت این منظور ضرورت دارد همه گونه کنترل لازم را اعمال خواهد کرد.

4 - شرکت ملی نفت ایران مجاز خواهد بود در مواردی که طرف دوم قسمتی از سهم پنجاه درصد نفت خام طرف اول را به موجب بند 2 ماده 18‌خریداری میکند تخفیفهائی اعطاء کند ولی این تخفیفها بهیچوجه شامل سهم پنجاه درصد نفتخام طرف دوم نخواهد بود و سهم مزبور باید ببهای‌کامل اعلان شده مربوطه آن نفتخام تحویل گرفته شود.
مبلغ تخفیف در هر مورد با توجه باین مقصود معین خواهد شد که طرف دوم بابت نفت خامی که از سهم طرف اول خریداری می کند عملا متحمل زیانی نگردد.

5 - علاوه بر رسیدگیهای هیات حسابرسی و گذشته از مقررات مختلف این قرارداد شرکت ملی نفت ایران به دفاتر و حسابهای هوپکو کاملا دسترسی خواهد داشت.

ماده 38 - قانون حاکم بر قرارداد
این قرارداد تابع قوانین ایران بوده و بر وفق آن تفسیر خواهد شد و مواردی که تکلیف آنها در این قرارداد معین نشده مشمول مقررات قانون نفت خواهد‌بود.

ماده 39 - زبان متن
-متن‌های فارسی و انگلیسی این قرارداد هر دو معتبر است در صورتی که اختلافی پیش آید و بداوری ارجاع شود هر دو متن به هیات داوری عرضه‌خواهد شد که قصد طرفین را از روی هر دو متن تفسیر نمایند.

ماده 40 - اخطارها
کلیه اخطارهائیکه به موجب این قرارداد مقرر گردیده و یا اجازه صدور آنها داده شده است کتبی خواهد بود. تسلیم اخطار بشخص نماینده مجاز یکی از طرفین و یا ارسال آن با پست یا تلگراف یا بی سیم (‌به شرط آنکه تاییدی آن هم به وسیله پست فرستاده شود) به نشانی یکی از طرفین که در زیر قید شده و یا بنشانی‌های دیگری که هر طرف کتباً بطرف دیگر اعلام نماید ابلاغ صحیح بطرف مزبور تلقی خواهد شد.
در تاریخ پنجم مرداد ماه 1350 در تهران امضا و مبادله گردید.
شرکت ملی نفت ایران - شرکت موبیل اویل
خیابان تخت جمشید Mobil Oil Corporation
East42 Street150
تهران 10017NewYork City
ایران U.S.A.

ضمیمه الف
حدود ناحیه واگذاری هوپکو
ناحیه واگذاری که در ماده (3) قرارداد بدان اشاره شده است در بخش دو نفتی از تقسیمات نفتی ایران قرار دارد و قسمتی از آبهای ساحلی و فلات قاره ایران (‌و جزایر واقعه در آن) میباشد حدود ناحیه واگذاری به شرح زیر میباشد.
قطعه یک
از نقطه (‌الف) واقع روی خط سه میلی آبهای ساحلی از پست ترین خط جزر خاک اصلی با مختصات جغرافیائی تقریبی:
26 درجه 57 دقیقه 30 ثانیه عرض شمالی
56 درجه 50 دقیقه 54 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت جنوبی غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (ب) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
26 درجه 34 دقیقه صفر ثانیه عرض شمالی
56 درجه 46 دقیقه 12 ثانیه طول شرقی
گذشته در جهت جنوب غربی و در همان امتداد به نقطه (ج) محل تلاقی خط مزبور با خط مرز فلات قاره ایران در خلیج فارس (‌تنگه هرمز)
و از آنجا بطرف غرب در امتداد خطی منطبق با خط مرزی مذکور به نقطه (‌د) محل تلاقی این خط مرزی با نصف النهار 56 درجه و27 دقیقه و صفر‌ثانیه شرقی
و از آنجا در جهت شمال در امتداد خطی مستقیم منطبق بر نصف النهار مذکور به نقطه (ھ) محل تلاقی این نصف النهار با خط سه میلی آبهای ساحلی از‌پست ترین خط جزر جزیره هرمز با مختصات جغرافیائی تقریبی:
26 درجه 59 دقیقه 20 ثانیه عرض شمالی
56 درجه 27 دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا بطرف شرق در امتداد خطی منطبق با خط سه میلی آبهای ساحلی از پست ترین خط جزر جزیره هرمز و خاک اصلی به نقطه (‌الف)، نقطه شروع میپیوندد.
قطعه دو
از نقطه (‌ای) واقع روی خط سه میلی آبهای ساحلی از پست ترین خط جزر جزیره هرمز با مختصات جغرافیائی تقریبی:
26 درجه 59 دقیقه 20 ثانیه عرض شمالی
56 درجه 27 دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت جنوب در امتداد خطی مستقیم منطبق بر نصف النهار 56 درجه و 27 دقیقه طول شرقی به نقطه (‌د) محل تلاقی نصف النهار مزبور با خط مرزی فلات قاره ایران در خلیج فارس (‌تنگه هرمز).
و از آنجا بطرف غرب در امتداد خطی منطبق بر خط مرزی مذکور به نقطه (3) محل تلاقی این خط مرزی با نصف النهار 56 درجه طول شرقی.
و از آنجا در جهت شمال در امتداد نصف النهار مذکور به نقطه (4) محل تلاقی این نصف النهار با خط سه میلی آبهای ساحلی از پست ترین خط جزر جزیره قشم با مختصات جغرافیائی تقریبی:
26 درجه 40 دقیقه 4 ثانیه عرض شمالی
56 درجه صفر دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا بطرف شرق در امتداد خطی منطبق بر خط سه میلی آبهای ساحلی از پست ترین خط جزر جزایر قشم و هرمز و خاک اصلی به نقطه (ھ)، نقطه شروع میپیوندد.
قرارداد فوق منظم بقانون اجازه مبادله و اجرای سه فقره قرارداد نفت میباشد.
رئیس مجلس سنا - جعفر شریف امامی

قرارداد دستگاه مختلط
بین
شرکت ملی نفت ایران
و
تیجین لیمیتد
نورت سوماترا اویل دولوپمنت کورپوریشن کمپانی لیمیتد
میتسوئی اند کمپانی لیمیتد
میتسوبیشی شوجی کیشا لیمیتد
موبیل اویل کورپوریشن
شرکت نفت ایران و ژاپن
(‌اینپکو)

فهرست مطالب
-مقدمه
ماده 1 تعریفات و اصطلاحات
ماده 2 ایجاد دستگاه مختلط
ماده 3 ناحیه واگذاری و استرداد آن
ماده 4 ثبت طرف دوم
ماده 5 ثبت شرکت اینپکو
ماده 6 هیات مدیره و حسابرسان
ماده 7 سرمایه شرکت
ماده 8 اخذ رای در مجامع عمومی
ماده 9 عملیات مجاز
ماده 10 پیمانکاران
ماده 11 تعهدات طرف دوم
ماده 12 تعهدات اینپکو
ماده 13 اطلاعات محرمانه
ماده 14 استفاده از اراضی، آب و حقوق ارتفاقی
ماده 15 تعهدات حفاری
ماده 16 پایان مرحله اکتشاف و رسیدن به تولید تجاری
ماده 17 تهیه برنامه تولید و تحویل
ماده 18 تحویل نفت بطرفهای اول و دوم به منظور صادرات
ماده 19 صدور نفت
ماده 20 قیمتهای اعلان شده
ماده 21 نفت خام برای مصرف داخله
ماده 22 گاز طبیعی
ماده 23 مقررات پولی بین طرفین
ماده 24 پول رایج و ارز خارجی
ماده 25 تعهدات مخارج
ماده 26 مالیات
ماده 27 حدود مالیات
ماده 28 واردات و گمرک
ماده 29 مدت قرارداد
ماده30 خاتمه قرارداد و تصفیه دارائیها
ماده 31 انتقالات
ماده 32 قوه قهریه (‌فورس ماژور)
ماده 33 تضمین مربوط باجراء و ادامه عملیات
ماده 34 سازش
ماده 35 داوری
ماده 36 ضمانت اجراء
ماده 37 حقوق ویژه شرکت ملی نفت ایران
ماده 38 قانون حاکم بر قرارداد
ماده 39 زبان متن
ماده 40 اخطارها
-ضمیمه الف - حدود و ناحیه واگذاری اینپکو

این قرارداد بین شرکت ملی نفت ایران که از این ببعد "‌طرف اول" خوانده میشود و شرکتهای تیجین لیمیتد - نورث سوماترا اویل دولوپمنت کوئوپریشن کمپانی لیمیتد - میتسوئی اند کمپانی لیمیتد و میتسوبیشی شوجی - کیشا لیمیتد - شرکتهائیکه به موجب قوانین ژاپن تشکیل یافته و موجودند و موبیل اویل کورپوریشن، شرکتی که به موجب قوانین کشور نیویورک از کشورهای متحده آمریکا تشکیل شده است و از این ببعد مجتمعاً طرف دوم نامیده میشوند منعقد میگردد. تفاهم حاصل است که مالکیت هر یک از شرکتهای فوق در سود و منافع اقتصادی طرف دوم به موجب این قرارداد مشاعاً به نسبتهائی است که در ماده 1 (ج) این قرارداد تصریح شده است.
نظر به اینکه طرف اول مایل است تولید و صدور نفت ایران را افزایش دهد به طوریکه منتج بحصول منافع بیشتری برای ایران گردد و این منظور هر چه زودتر عملی شود و نظر به اینکه طرف اول به موجب قانون نفت نهم مرداد 1336 اجازه عقد این قبیل قراردادها را دارد.
و نظر به اینکه طرف دوم سرمایه لازم برای اجرای عملیات مشروحه زیر را دارا میباشد و مخصوصاً توانائی تامین بازارهای لازم را برای تضمین فروش نفتی که در نتیجه عملیات مزبور ممکن است اکتشاف و تولید شود دارد.
و نظر به اینکه طرفین صلاحیت فنی و تخصص اداری لازم برای اجرای عملیات مشروحه زیر را دارند.
و نظر به اینکه طرفین قصد دارند مقررات این قرارداد با صمیمیت و حسن نیت به موقع اجرا گذارده شود علیهذا بدین وسیله بین طرفهای اول و دوم به قرار زیر توافق حاصل شد.

ماده 1 - تعریفات و اصطلاحات
جز در مواردی که سیاق عبارت مفهوم دیگری را اقتضا کند معنی بعضی از اصطلاحات که در این قرارداد به کار رفته از لحاظ این قرارداد به شرح تعاریف زیر خواهد بود:

الف - منظور از کلمه "‌قرارداد" عبارت است از این سند و ضمیمه آن.

ب - "‌طرف اول" یعنی شرکت ملی نفت ایران یا قائم مقام آن.

ج - "‌طرف دوم" یعنی تیجین لیمتید - نورث سوماترا اویل دولوپمنت کوئوپریشن کمپانی لیمیتد - میتسوئی اند کمپانی لیمیتد و میتسوبیشی شوجی کیشا لیمیتد (‌که گروه شرکتهای مزبور به نسبت دو سوم) و موبیل اویل کورپوریشن که به نسبت یک سوم مشاعاً در حقوق و تعهدات طرف دوم به موجب این قرارداد مشارکت دارند یا هر شخصی که طبق ماده 31 این قرارداد طرف انتقال قرار گرفته باشد.

د - "‌قانون نفت" عبارت از قانون نفت مورخ نهم مرداد 1336 میباشد.

ھ - "‌نفت" شامل نفت خام و گاز طبیعی میباشد.

و " - نفت خام" شامل نفت تصفیه نشده و اسفالت و هر گونه مواد هیدروکربور مایع است که بحالت طبیعی یافت شود و یا از گاز طبیعی تولید شده همراه با نفت خام به دست آید.

ز - "‌گاز طبیعی" یعنی گاز تر و گاز خشک و کلیه هیدروکربورهای گازی دیگر که از چاههای گاز به دست آمده و نیز بقیه گازی که پس از سوا کردن هیدروکربورهای مایع از گازهای تر باقی مانده باشد.

ح - "مصرف داخلی در ایران" عبارت است از نفت یا محصولات نفتی یا مواد فرعی که به منظور مصرف در داخله ایران بفروش میرسد نه آنچه به صورت محموله از ایران صادر میگردد.

ط - "‌قیمت اعلان شده" عبارت است از قیمت منتشر شده فوب برای هر وزن مخصوص از نفت خام که به منظور صادرات در نقاط صدور مربوطه برای خریداران به طور عموم عرضه میشود قیمت مزبور طبق --ماده 20 بر مبنای قیمتهای اعلان شده جاری نفت خام در خلیج فارس با توجه به موقعیت جغرافیائی و درجه API تعیین خواهد شد.

ی - "‌عملیات نفتی" یا عملیات مجاز عبارت است از کلیه عملیات مشروحه در بند 1 از ماده 9 این قرارداد.

ک - "‌متر مکعب" عبارت است از یک متر مکعب در شصت درجه فارنهایت تحت فشار عادی جو.

ل " - تاریخ اجرا" عبارت از تاریخی است که قانون مربوط به تصویب این قرارداد بتوشیح ملوکانه رسیده باشد و هر مراجعه‌ای که در قانون نفت به تاریخ قرارداد شده باشد از لحاظ این قرارداد اشاره "‌به تاریخ اجرا" تلقی خواهد شد.

م - اصطلاح "‌اراضی" اعم است از اراضی پوشیده از آب و غیر آن.

ن " - تاسیسات ثابت" عبارت است از تاسیسات نصب شده یا کار گذاشته شده یا ساخته شده که به طور دائم مستقر گردیده و مستقیماً برای عملیات موضوع این قرارداد مورد استفاده قرار گیرد.

س - "‌دوره مالیاتی" عبارت است از یک سال دوازده ماهه تقویمی که در یکم ژانویه هر سال شروع میشود و یا هر دوره دیگری که بین طرفین مورد توافق قرار گرفته و مورد تصویب وزارت دارائی ایران نیز واقع شده باشد.

ع - اصطلاح "‌ناحیه واگذاری" عبارت است از ناحیه مشروحه در ضمیمه الف این قرارداد یا قسمتهائی از ناحیه مزبور که پس از استردادهای مقرر در‌ماده 3 این قرارداد باقی مانده باشد.

ف - "‌بشکه" برابر است با 42 گالن رسمی آمریکائی در 60 درجه فارنهایت و تحت فشار عادی جو.

ص - "‌تاریخ شروع تولید تجاری" یعنی تاریخی که به موجب بند (2) ماده 29 این قرارداد تعریف شده است.

ق - "‌هزینه تولید هر واحد" برای هر یک از طرفین که توسط اینپکو تعیین خواهد شد و در بند 2 الف --ماده 17 و بند 2 ب ماده 18 و بند 3 ماده 21 بآن اشاره شده صرفاً شامل تسهیم کلیه هزینه‌های اکتشافی که طرف دوم از طریق اینپکو متحمل گردیده باضافه تسهیم کلیه هزینه‌های دستگاه مختلط از‌طریق اینپکو بازاء هر واحد تولید شده خواهد بود.
هزینه‌های مزبور طبق اصول صحیح حسابداری نفت که گاه بگاه مورد توافق طرفین قرار خواهد گرفت تعیین خواهد شد ولی شامل هیچ قسمت از‌حق‌الارض پذیره و پرداخت مشخص و غیره که طرف دوم پرداخته نخواهد بود. حق‌الارض و پذیره و پرداخت مشخص فقط در هزینه طرف دوم که در‌بند 7 ماده 26 بآن اشاره شد منظور خواهد شد.

ماده 2 - ایجاد دستگاه مختلط

1- طرفین اول و دوم قرارداد بدین وسیله تواماً "‌دستگاه مختلطی" را ایجاد میکنند و به طوریکه در قانون نفت پیش بینی گردیده در اثر این اختلاط شخصیت حقوقی جداگانه بوجود نخواهد آمد.

2 - طرفین این قرارداد در دستگاه مختلط مزبور به استثنای مواردی که به موجب این قرارداد و قانون نفت مقرر گردیده به طور متساوی شرکت خواهند نمود. طرفین اول و دوم در برخی از موارد این قرارداد مجتمعاً به عنوان " طرفین" یا "‌دستگاه مختلط" خوانده شده‌اند.

3 - کلیه دستگاهها و ماشین آلات و تاسیسات و اموال دیگری که به موجب این قرارداد بهزینه مشترک طرفین خریداری و یا تحصیل گردیده در‌مالکیت طرفین (‌پنجاه درصد طرف اول و پنجاه درصد طرف دوم) خواهد بود و کلیه مخارج و هزینه‌های لازم برای عملیات این قرارداد (‌به جزمخارج و‌هزینه‌هائی که تامین و پرداخت آن برای عملیات اکتشافی به موجب بند یک (ج) ماده 11 تنها بر عهده طرف دوم است) به وسیله طرفین یعنی پنجاه درصد به وسیله طرف اول و پنجاه درصد به وسیله طرف دوم تامین و پرداخت خواهد شد.
نفتی که از ناحیه واگذاری تولید میشود با رعایت مقررات ماده 22 این قرارداد پنجاه درصد در مالکیت طرف اول و پنجاه درصد در مالکیت طرف دوم خواهد بود. نفت سهم طرف دوم در سر چاه بمالکیت طرف مزبور در خواهد آمد. طرف اول و هر یک از شرکتهائی که طرف دوم را تشکیل میدهند حق دارد خواستار شود که سهم نفت او به شرحی که در این قرارداد ذکر شده است بخود او و یا نماینده او به جنس تحویل گردد.

ماده 3 - ناحیه واگذاری و استرداد آن

1 - ناحیه‌ای به شرح مذکور در ضمیمه الف در اختیار دستگاه مختلط گذارده میشود تا عملیاتی را که در این قرارداد مجاز شناخته شده از طریق عاملیت شرکت نفت ایران - ژاپن یعنی شرکتی که طبق مقررات ماده (5) این قرارداد به وسیله طرفین تشکیل خواهد یافت در آن به موقع اجرا بگذارد.

2 - حداکثر تا پایان سال سوم پس از تاریخ اجرا کل ناحیه واگذاری مشروحه در بند 1 این ماده به میزان حداقل 25 درصد کسر خواهد شد و بعد از آن نیز حداکثر ضمن یک دوره دو ساله دیگر ناحیه واگذاری در صورت لزوم مجدداً تقلیل خواهد یافت به طوریکه کل ناحیه واگذاری باقی مانده از پنجاه درصد ناحیه اصلی واگذاری تجاوز ننماید.

3 - ناحیه‌ای که به منظور تقلیل مشروح در بند 2 این ماده از ناحیه قرارداد خارج خواهد شد از قطعاتی تشکیل خواهد شد که مساحت هرکدام از آنها از200 کیلومتر مربع کمتر نبوده و متوسط طول هرکدام از قطعات بیشتر از شش برابر میزان متوسط پهنای آن نباشد در صورتی که اجرای ترتیب مزبور‌مناسب نباشد قطعات باشکال و اندازه‌هائیکه طرف اول آن را متناسب تشخیص دهد معین خواهد شد.

4 - لااقل سه ماه جلوتر از استرداد قطعات ناحیه واگذاری به شرح مذکور در بند 2 این ماده شرکت نفت ایران - ژاپن مشخصات حدود قسمتی را که قرار است مسترد شود بشرکت ملی نفت ایران اعلام خواهد نمود. قطعاتی که باید مسترد بشوند بر این اساس تعیین خواهند شد که با توجه به اطلاعات موجود در آن زمان آنچه کمتر امید بخش باشد زودتر مسترد گردد.

5 - چنانچه در پایان سال نهم از تاریخ اجرا تولید تجاری بمعنی مشروحه در این قرارداد در ناحیه واگذاری تحقق نیافته باشد ناحیه مذکور بشرکت ملی نفت ایران مسترد خواهد شد.

6 - چنانچه در پایان سال نهم از تاریخ اجراء تولید تجاری تحقق یافته باشد فقط قسمتهائی از ناحیه واگذاری که در آن میدانهای قابل بهره برداری تجاری کشف شده باشد در اختیار دستگاه مختلط باقی خواهد ماند. هر یک از قسمتهای مزبور بشکل کثیرالاضلاعی مشخص میگردد که مختصات جغرافیائی قطعی آن توسط شرکت نفت ایران - ژاپن معین و توسط شرکت ملی نفت ایران تصویب خواهد شد. ناحیه‌ای که باین ترتیب مشخص میگردد کثیرالاضلاعی خواهد بود که محیط بر پست ترین خطوط میزان ساختمان طبقات تحت‌الارضی و یا باختلاف موارد محیط بر حدود ناحیه قابل بهره برداری نفتی باشد. ناحیه قابل بهره برداری مزبور که در داخل ناحیه واگذاری واقع است باید بر اساس کلیه اطلاعات مربوطه مشخص گردد.

ماده 4 - ثبت طرف دوم
هر یک از شرکتهائی که طرف دوم را تشکیل میدهند یا منتقل‌الیهم آنها (‌که طبق ماده 31 معین میشود) مکلف است ظرف مدت سی روز از تاریخ اجرا درخواست ثبت خود را طبق قوانین و مقررات ثبت شرکتها در ایران باداره ثبت ایران تسلیم نماید.

ماده 5 - ثبت شرکت اینپکو

1 - طرفهای این قرارداد ظرف شصت روز از تاریخ اجرا شرکتی تشکیل داده و در اداره ثبت ایران به ثبت خواهند رساند این شرکت یک شرکت غیر‌انتفاعی بوده و عملیات مقرر در این قرارداد را به حساب مشترک طرفین و به عنوان عامل طرفین انجام خواهد داد ولیکن در مورد اجرا و انجام عملیات اکتشافی که به موجب این قرارداد بر عهده طرف دوم محول گردیده شرکت مذکور فقط عامل طرف دوم خواهد بود. شرکت مزبور شرکت نفت ایران - ژاپن نامیده خواهد شد و از این پس در این قرارداد نام اینپکو بآن اطلاق میشود اینپکو دارای تابعیت ایرانی بوده و نسبت بمواردی که تکلیف آن در اساسنامه شرکت مذکور تعیین نشده باشد مشمول مقررات قانون تجارت ایران خواهد بود.

2 - اینپکو عملیاتی را که موضوع این قرارداد بوده یا اجازه انجام آن به موجب این قرارداد داده شده انجام خواهد داد و کلیه مخارج و هزینه‌های لازم‌برای عملیات مزبور توسط طرفین قرارداد تواماً یا بتنهایی (هرکدام طبق مواد این قرارداد مورد پیدا کند) از طریق عاملیت اینپکو پرداخت خواهد شد.‌کلیه قراردادهای پیمانکاری به نام اینپکو منعقد خواهد شد.

3 - مخارج و هزینه‌های لازم برای تجهیز و استخدام کارمندان و اداره و به کار انداختن اداره یا ادارات اینپکو بر اساس عادله و منصفانه و بر طبق روش صحیح حسابداری بین طرفین این قرارداد بنا به عمل یا عملیاتی که در هر مورد انجام میشود تسهیم خواهد شد و طرفین این قرارداد از مخارج مزبور هر کدام سهم مربوط بخود را بر عهده داشته و پرداخت خواهند نمود. بدون اینکه محدودیتی در عمومیت مقررات فوق حاصل شود مخارج و هزینه‌های مذکور در این بند شامل حقوق و دستمزد کارکنان اینپکو و کارکنانی که به طور موقت یا برای قسمتی از ساعات کار و یا به طور دائم توسط یکی از طرفین این قرارداد به اینپکو قرض داده شده باشند خواهد بود و نیز شامل هزینه‌های مرخصیها و ایام بیماری و بهداشت و بیمارستان و حقوق بازنشستگی و وجوه صرفه جوئی و پس انداز و سایر وجوه مربوط بطرحهای مزایای کارمندان که طبق شرایط و نرخهای معمول روز صنعت نفت برای کارمندان ایرانی و خارجی بر عهده شرکت و یا هر یک از طرفهای قرارداد که کارمندان مزبور را به قرض داده‌اند قرار گرفته باشد خواهد بود و همچنین شامل مبالغ پرداختی به پیمانکاران و مبالغی که به وسیله طرفین این قرارداد یا یکی از آنها در ازای انجام خدماتی توسط یکی از ادارات مربوطه آنها مورد مطالبه قرار میگیرد نیز خواهد بود و اینگونه خدمات فقط به موجب قراردادهای کتبی با اینپکو و بر حسب تصویب هر دو طرف این قرارداد انجام خواهد شد.

ماده 6 - هیات مدیره و حسابرسان

1 - هر یک از طرفین این قرارداد نصف سرمایه اینپکو را تعهد و پرداخت خواهند نمود. اصل تساوی در مشارکت طرفین نسبت به اینپکو در اداره شرکت مزبور منعکس خواهد بود و بنابراین نصف عده اعضای هیات مدیره شرکت توسط طرف اول و نصف دیگر توسط طرف دوم تعیین خواهند شد.‌انتخاب رئیس هیات مدیره و نایب وی و مدیر عامل و قائم مقام وی از میان اعضای هیات طبق دستوری خواهد بود که در اساسنامه شرکت مقرر گردیده است. تفاهم بر این است که طی مدت شش سال اول دوره اکتشاف، رئیس هیات مدیره و قائم مقام مدیر عامل از مدیران تعیین شده طرف اول و نایب رئیس هیات مدیره و مدیر عامل از مدیران تعیین شده طرف دوم خواهند بود. همچنین تفاهم بر این است که طی مدت پنجسال پس از پایان دوره شش ساله اول اکتشاف، نایب رئیس هیات مدیره و مدیر عامل توسط طرف اول و رئیس هیات مدیره و قائم مقام مدیر عامل توسط طرف دوم تعیین خواهند گردید و این ترتیب معکوساً و به تناوب هر پنجسال یکبار در تمام مدت قرارداد رعایت خواهد شد.

2 - هیات حسابرسی از دو حسابرس تشکیل خواهد شد که هرکدام از طرفین یکی از آنها را انتخاب خواهد کرد.

ماده 7 - سرمایه شرکت

1 - سرمایه اولیه اینپکو دو میلیون و پانصد هزار ریال خواهد بود سرمایه مزبور به طرزی که در اساسنامه اینپکو مقرر گردیده در هر موقع که لازم باشد قابل افزایش خواهد بود.

2 - هر یک از طرفین پنجاه درصد سرمایه اولیه مذکور در بالا و نیز پنجاه درصد هر گونه افزایش آن را تامین خواهد کرد.

ماده 8 - اخذ رای در مجامع عمومی
در مجامع عمومی اینپکو که ریاست آن بر عهده رئیس هیات مدیره خواهد بود هر یک از طرفین حق یک رای دارد. در صورت تساوی آراء نسبت به موضوعی که منوط بتصمیم مجمع عمومی است موضوع مورد بحث فقط یکبار برای مطالعه بیشتر تا تشکیل جلسه دیگری که باید بفاصله یکماه از جلسه نخست یا در زمان دیرتری بتوافق طرفین تشکیل شود معوق خواهد ماند.

ماده 9 - عملیات مجاز

1 - عملیاتی که به موجب این قرارداد طرفین از طریق اینپکو اجازه انجام آن را دارند شامل موارد زیر است:
الف - اکتشاف نفت در ناحیه واگذاری از طریق زمین شناسی، ژئوفیزیکی و طرق دیگر منجمله حفاری برای نفت و تولید آن و هر گونه وظائف دیگری که معمولاً با عملیات اکتشاف و تولید مرتبط و یا به طور معقول فرع بر عملیات مزبور باشد.
ب - حمل نفت تولید شده به موجب این قرارداد از مناطق تولید بکنار دریا، انبار کردن نفت و تحویل نفت تولید شده در ناحیه واگذاری بهر وسیله منجمله بارگیری کشتی و هر گونه وظائف دیگری که به طور معمول با انبار کردن و حمل نفت مرتبط باشد.

2 - تفاهم حاصل است که آباد کردن اراضی و ایجاد جزایر و ساختمان راههای آهن، بنادر، سرویسهای تلفن و تلگراف و بی سیم و سرویسهای هواپیمایی و استفاده از آنها مشروط باجازه قبلی و کتبی دولت خواهد بود. اجازه مزبور از مجرای شرکت ملی نفت ایران تحصیل خواهد شد و شرکت ملی نفت ایران کوشش خواهد کرد که اجازه مزبور ظرف مدت معقول و بدون تاخیر ناموجه تحصیل گردد.

ماده 10 - پیمانکاران
به منظور تسریع در اجرای عملیات مقرر در این قرارداد اینپکو میتواند بدون اینکه از میزان مسئولیت طرفین این قرارداد در برابر ایران چیزی کاسته شود اجرای هر یک از عملیات مشروح در این قرارداد را بر عهده پیمانکاران بگذارد مشروط بر آنکه:
الف - شرکت ملی نفت ایران رونوشتی از کلیه اینگونه پیمان‌ها دریافت دارد.
ب - انتخاب پیمانکاران مزبور از روی قضاوت بازرگانی و دور اندیشی و با توجه بمفاد بند ج پائین صورت گرفته و در شرایط قابل قیاس به پیمانکاران ایرانی حق تقدم داده شود.
ج - اینپکو همواره کوشش کند که در هزینه عملیات تا آنجا که از نظر اقتصادی میسر است صرفه جوئی شود.

ماده 11 - تعهدات طرف دوم

1 - طرف دوم که از طریق اینپکو عمل خواهد کرد در مورد عملیات اکتشافی از جمله حفاری اکتشافی تعهدات زیر را بر عهده خواهد داشت.
الف - سعی کامل در اینکه عملیات اکتشافی در ناحیه واگذاری طبق اصول فنی معمول به صنعت نفت بحد اعلای خود جریان یابد.
ب - تسلیم گزارشهای تفصیلی پیشرفت کار بطرف اول و نیز تسلیم گزارش جامع و نهائی.
ج - تحمل کلیه هزینه‌های اکتشافی اعم از سهم طرف اول و سهم خود و هزینه‌های مزبور شامل هزینه استفاده از اراضی نیز خواهد بود.
د - رعایت مقررات بندهای 2 و 3 و 5 و 7 و 8 ماده 12.

2 - طرف دوم در مورد هر سال تقویمی بودجه‌ها و برنامه‌های اکتشافی ناحیه واگذاری را به نحوی تهیه خواهد کرد که دست کم انجام حداقل تعهدات‌مصرح در این قرارداد تامین و تضمین گردد. طرف دوم در تهیه این بودجه‌ها و برنامه‌ها باید با طرف اول مشورت کرده و نظرها و پیشنهادهای آن را مورد توجه قرار دهد. این مشورت باید تا 15 سپتامبر هر سال صورت گیرد.

3 - برنامه‌ها و بودجه‌های مذکور در بند 2 بالا برای هر سال تقویمی باید تا آخر روز سی و یکم اکتبر سال جلوتر بطرف اول تسلیم شود هر گونه تجدید نظر در برنامه‌ها و بودجه‌های مذکور تنها پس از مشورت قبلی با طرف اول صورت خواهد گرفت.

4 - با وجود مقررات بند 2 بالا پس از احراز نخستین میدان تجاری به موجب این قرارداد کلیه برنامه‌ها و بودجه‌های اکتشافی باید مشترکاً توسط طرفهای اول و دوم تهیه شود.

5 - جز در مواردی که در این قرارداد ترتیب دیگری مقرر شده باشد هر یک از شرکتهائی که طرف دوم را تشکیل میدهند و در مقدمه این قرارداد معین شده‌اند مجتمعاً و منفرداً مسئولیت اجرای کلیه تعهدات و پرداخت کامل کلیه مالیاتها، پرداختهای مشخص، پذیره‌ها، حق‌الارضها، حقوق، عوارض و هر‌گونه پرداختهای دیگری را که به موجب این قرارداد مقرر شده بر عهده خواهند داشت.

ماده 12 - تعهدات اینپکو
طرفین این قرارداد که از طریق اینپکو و بهزینه مشترک خود عمل خواهند نمود ملزم بانجام تعهدات زیر خواهند بود:

1 - به کار بردن حداکثر کوشش برای توسعه هر یک از میدانهایی که تجاری شناخته شده بحد اعلا و یا بیشترین سرعتی که ممکن باشد طبق روش فنی صحیح صنعت نفت و مخصوصاً رعایت روشهای صحیح فنی و مهندسی در حفاظت ذخایر هیدروکربور و در اجرای عملیات مقرر در این قرارداد به طور عموم.

2 - نگاهداری ارقام و اطلاعات کامل از جمیع عملیات فنی که طبق این قرارداد انجام شود.

3 - نگاهداری حسابهای کامل و صحیح عملیات خود در ایران به طریقی که ارقام و اطلاعات مربوط بهزینه‌های عملیات مزبور به طرز درست و واضح و دقیق نمایش داده شود. برای انجام این منظور بایستی روش حسابداری مناسبی انتخاب گردد که مورد توافق طرفین بوده و گاه بگاه بر طبق تحولاتی که بعداً ممکن است پیش آید در آن تجدید نظر به عمل آید.

4 - فراهم کردن وسائل برای نمایندگان هر یک از طرفین که در هر موقع مناسبی عملیات مورد این قرارداد و حسابهای آن و وسائل اندازه گیری و سنجش و آزمایش را بازرسی نمایند. کلیه هزینه‌های بازرسی باستثناء حقوق کارمندان مربوطه بر عهده اینپکو خواهد بود و به حساب هزینه عملیات منظور خواهد شد.

5 - استخدام حداقل کارمندان خارجی و حصول اطمینان از اینکه بیگانگان فقط برای تصدی مقاماتی استخدام شوند که ایرانیان حائز شرایط و تجربه لازم و قابل قیاس برای آنها یافت نشوند.

6 - تهیه طرح و برنامه‌ها برای کارآموزی و تعلیم صنعتی و فنی و همکاری در اجرای آنها با توجه باین هدف که در نتیجه اجرای برنامه‌های مذکور تقلیل سریع و روز افزون کارمندان خارجی تضمین گردد به نحوی که در خاتمه هشت سال از تاریخ اجرا عده کارمندان خارجی اینپکو از دو درصد کل کارمندان حقوق بگیر که در استخدام آن شرکت میباشند تجاوز ننماید و مقامات عالی اجرایی که توسط کارمندان غیر ایرانی اشغال شده از 30 درصد کل مقامات عالی اجرایی موجود بیشتر نباشد.

7 - توجه دائم بحقوق و منافع ایران در جریان عملیات خود.

8 - فراهم آوردن وسائل برای اینکه هرکدام از طرفین که بخواهد بتواند ظرف مدت معقولی هر گونه اطلاعی را که لازم بداند از قبیل رونوشتهای دقیق نقشه‌ها و مقاطع و گزارشهای مربوط بنقشه برداری و زمین شناسی و ژئوفیزیکی و حفاری و تولید و مهندسی و سایر امور مشابه مربوط به عملیات مقرر در این قرارداد و همچنین جمیع اطلاعات مهم علمی و مهندسی ذخایر (Reservoir Engineerig) و اطلاعات فنی مهم که در نتیجه عملیات مذکور به دست آمده باشد از طریق اینپکو (‌به عنوان عامل) دریافت نماید.
هر گونه اطلاعی که توسط اینپکو در اختیار یکی از طرفین گذاشته شود باید در همان موقع رونوشت کامل آن برای طرف دیگر نیز فرستاده شود.

9 - اینپکو در تهیه و اجرای طرحهای مربوط به بهداشت بازنشستگی پس‌انداز و طرحهای مشابه دیگری که کارمندان دائمی شرکت یا افراد تحت تکفل آنان ممکن است از آن استفاده نمایند بایستی قوانین و مقررات مربوطه ایران را مراعات نموده و در تمام اوقات روشهای مورد عمل در صنعت نفت ایران را رعایت کند.

10 - برای اجتناب از سرمایه گذاری غیر لازم و به منظور تسریع در اجرای مفاد این قرارداد چنانچه در تاسیسات مربوط بهر شرکت نفتی که در ایران کار میکند ظرفیت اضافی و بیش از احتیاج در خطوط لوله، تسهیلات بارگیری و امثال آن و سرویسهای فرعی وجود داشته باشد طرفین این قرارداد باید پیش از آنکه خود بایجاد یا گسترش تاسیسات متشابه دست بزنند امکانات استفاده و یا مشارکت در اینگونه تسهیلات و سرویسهای اضافی شرکتهای مزبور را جدا مورد بررسی قرار دهند. شرایط و چگونگی حق استفاده و یا مشارکت در این تسهیلات و سرویسها از طریق مذاکره مستقیم بین طرفهای ذیربط و یا با وساطت شرکت ملی نفت ایران مورد توافق قرار خواهد گرفت.

ماده 13 - اطلاعات محرمانه طرف اول و دوم و اینپکو کلیه طرحها نقشه‌ها مقاطع و گزارشها و جداول و اطلاعات علمی و فنی و هر گونه اطلاعات مشابه مربوط به عملیات فنی مقرر در این قرارداد را محرمانه تلقی خواهند کرد. بدینمعنی که محتویات یا نتایج آنها نباید به وسیله هیچکدام از طرفین با اینپکو بدون رضایت طرفین این قرارداد افشا بشود منتها در دادن چنین رضایت بدون دلیل موجه امتناع یا تاخیر نباید به عمل آید.

ماده 14 - استفاده از اراضی، آب و حقوق ارتفاقی
اراضی، آب و حقوق ارتفاقی که به طور معقول برای عملیات موضوع این قرارداد لازم باشد به درخواست اینپکو توسط شرکت ملی نفت ایران تحصیل و در اختیار اینپکو گذارده خواهد شد.
تحصیل اراضی، آب و حقوق ارتفاقی به موجب روشها و شرایطی که در اساسنامه شرکت ملی نفت ایران مقرر گردیده است به عمل خواهد آمد.
بهای خرید یا اجاره بهای پرداختی بابت تحصیل اینگونه اراضی، آب و حقوق ارتفاقی و همچنین هزینه‌هائیکه در این راه تحمل شده باشد توسط اینپکو بهشرکت ملی نفت ایران مسترد و جزء هزینه‌های اکتشافی یا بهره برداری هرکدام به موجب این قرارداد مورد پیدا کند منظور خواهد شد.

ماده 15 - تعهدات حفاری

1 - عملیات اکتشافی بایستی قبل از خاتمه شش ماه از تاریخ اجرای قرارداد آغاز شود.

2 - عملیات حفاری بایستی با نهایت سرعت معقول و بر طبق روش صحیح صنعت نفت آغاز و ادامه داده شود ولی طرف دوم بهر حال حداکثر ظرف24 ماه از تاریخ اجرای قرارداد بایست اقلا حفاری یک چاه نفت را در ناحیه واگذاری آغاز کرده باشد.

3 - اگر در خاتمه نه (9) سال از تاریخ اجرای قرارداد در ناحیه واگذاری بهره برداری تجارتی بمعنی مقرر در این قرارداد احراز نشده باشد قرارداد حاضر کان لم یکن تلقی و اینپکو منحل خواهد شد.

ماده 16 - پایان مرحله اکتشاف - رسیدن بتولید تجاری

پایان عملیات اکتشافی
1 - پایان عملیات اکتشافی برای هر میدان تاریخ خواهد بود که طرف دوم گزارشی حاکی از تکمیل یک چاه تجارتی تسلیم کند. این گزارش باید تاریخچه مشروحی از وضع چاه از جمله اطلاعات و نتیجه آزمایشهای مربوط به زمین شناسی، حفاری مهندسی نفت و ذخایر نفتی و تولید آن را در بر‌داشته باشد. تفاهم بر این است که آزمایشهای مربوط بکشف و تکمیل چاه تجاری مزبور باید با حضور نماینده طرف اول انجام شود. برای این منظور همینکه نشانه‌ای از وجود نفت مشاهده شود باید بطرف اول اطلاع داده شود.

چاه تجاری
2 - چاه وقتی تجاری شناخته میشود که یا:
الف - قابلیت بهره دهی فرضی آن که بر مبنای ضخامت طبقه بهره ده - خصوصیات پتروفیزیکی سنگهای مخزن - اطلاعات حاصله از تجزیه و آزمایش عوامل فشار و حجم و درجه حرارت سیالات موجود در مخزن (P.V.T) ضریب‌های بهره دهی در میزانهای مختلف تولید و در صورت فرض حریمی بشعاع نیم میل در اطراف حلقه چاه حاکی از این باشد که چاه در ظرف یک مدت شش ساله میتواند با فشار طبیعی مقادیر کافی نفت تولید کند به طوریکه ارزش تنزیل شده آن در تاریخ ارزیابی و با نرخ تنزیل ده درصد بر اساس بهای اعلان شده مربوطه که میتوان تصور کرد معادل دو برابر هزینه حفر و تکمیل چاه مزبور باشد یا:
ب - ثابت شود که میتواند با فشار طبیعی به مدت سی روز متوالی به میزان روزی دو هزار بشکه نفت خام چنانچه عمق طبقه نفت ده از 2500 متر بیشتر نباشد و روزی سه هزار بشکه در صورتی که عمق زیادتر باشد تولید کند.
کشف یک چاه تجاری به طوریکه در این بند مقرر شده به تنهایی برای احراز اینکه طبقه نفت ده یا منبع مربوطه یک میدان تجاری است کافی تلقی نخواهد شد.
مقررات مذکور در این ماده همچنین در مورد نخستین چاه یا چاههای تجاری که بعداً در سایر قسمتهای ناحیه کشف شود نیز مصداق خواهد داشت.

میدان تجاری

3 - بمحض اینکه طرف دوم باین نتیجه رسیده که عملیات وی بمرحله کشف میدان تجاری رسیده است گزارش تفصیلی استنباط خود را بطرف اول تسلیم خواهد نمود.

4 - گزارشی که طرف دوم به موجب بند 3 بالا بطرف اول تسلیم مینماید باید به طور وضوح حاوی اطلاعات فنی منجمله مراتب زیر باشد ولی محدود باین موارد نخواهد بود.
الف - اطلاعات زمین شناسی و ژئوفیزیکی - ضخامت طبقه بهره ده - فاصله یا فواصل بین سطوح مختلف تماس سیالات - آزمایش مغزه‌ها خصوصیات پتروفیزیکی سنگهای مخزن - تجزیه و آزمایش عوامل فشار و حجم و درجه حرارت سیالات موجود در مخزن (P.V.T) قابلیت بالقوه بهره دهی مخزن - قابلیت بالقوه بهره دهی روزانه هر چاه خصوصیات و ترکیبات مربوطه نفت خام کشف شده - عمق - فشار و سایر خصوصیات مخزن و سیالات موجود در آن.
ب - فاصله و میزان دسترس بودن مخزن از کنار دریا و بازارهای عمده - فراهم بودن وسایل حمل و نقل تا بازارهای مزبور یا میزان مخارجی که برای ایجاد یا تکمیل وسائل مزبور مورد نیاز باشد.
ج - هر گونه اطلاعات مربوطه دیگر که مورد استناد طرف دوم قرار گرفته و استنباطات وی مبتنی بر آن بوده باشد.
د - نظریاتی که به وسیله کارشناس یا کارشناسانی که تصدی عملیات را بر عهده داشته‌اند ابراز گردیده باشد.

5 - طرف اول گزارش طرف دوم ظرف مدت معقول مورد بررسی قرار خواهد داد تا تشخیص دهد که آیا میدان تجاری بدان معنی که در بند 6 این ماده تعریف گردیده کشف شده است یا نه.

6 - طرفین موافقت دارند که از نظر این قرارداد میدان فقط وقتی تجاری تلقی میشود که مقدار نفتی که استخراج آن از میدان مزبور به طور معقول قابل پیش بینی است طوری باشد که تحویل نفت خام در کنار دریا بر مبنای زیر امکان پذیر باشد.
هرگاه از ارزش کنونی بهای کلیه نفت خامی که انتظار میرود در بیست سال اول تولید و صادر شود بر اساس بهای اعلان شده مربوطه که میتوان تصور کرد و ذیلا به عنوان ارزش تنزیل شده بآن اشاره خواهد شد اقلام زیر کسر شود.
الف - ارزش کنونی کلیه هزینه‌های جاری مربوط بمقدار نفت خامی که انتظار میرود ظرف بیست سال اول تولید و صادر شود از جمله هزینه‌های برداشت، عمل آوردن، انبار کردن، حمل و نقل، بارگیری هزینه‌های دیگر.
ب - کلیه هزینه‌های اکتشافی که به موجب این قرارداد تا کشف میدان تجاری به عمل آمده باضافه هزینه‌های اکتشافی برآوردی که در مدت باقیمانده از‌دوره اکتشاف باید انجام شود.
ج - هزینه‌های توسعه‌ای انجام شده (‌در صورت وقوع) و هزینه‌های توسعه‌ای پیش بینی شده باضافه ارزش کنونی بهره‌ای که طرف اول طبق بند 9(‌الف) این ماده باید روی سرمایه لازم برای توسعه میدان مربوطه بپردازد.
د - مبلغی متناسب با میزان پرداخت مشخص معادل نسبتهای مشروحه زیر از ارزش تنزیل شده مذکور در بالا در مورد نفت خام که پیش بینی میشود در ظرف بیست سال تولید و صادر گردد.
12/5 درصد ارزش تنزیل شده نخستین یکصد میلیون بشکه نفت خام مزبور.
14/- درصد ارزش تنزیل شده پنجاه میلیون بشکه بعدی نفت خام مزبور.
16/- درصد ارزش تنزیل شده مازاد بر صد و پنجاه میلیون بشکه از نفت خام مزبور.
ھ - هر هزینه دیگری که با عملیات مجاز مورد بحث بستگی داشته باشد.
سود باقیمانده از 45% ارزش تنزیل شده کمتر نباشد.
برای محاسبه ارزش کنونی در کلیه موارد مذکور در این ماده نرخ تنزیل سالانه 10% برای مدت بیست سال در نظر گرفته خواهد شد.
هرگاه جمع مقدار نفت خامی که به طور معقول استحصال آن از دو یا چند میدان در ناحیه واگذاری قابل پیش بینی بشود طوری باشد که رویهمرفته با ضابطه تجاری بودن به نحو مقرر در این بند (6) تطبیق نماید دو یا چند میدان مزبور رویهمرفته به عنوان یک میدان تجاری شناخته خواهد شد.

7 -

‌الف) - هرگاه طرف اول استنباط طرف دوم را دائر بر کشف میدان تجاری موجه تشخیص دهد مراتب را بطرف دوم اطلاع خواهد داد کلیه مخارجی که از تاریخ تکمیل نخستین چاه تجاری کشف شده تا تاریخ شروع تولید تجاری بمعنی مشروح در بند 2 ماده 29 این قرارداد انجام شده به عنوان مخارج توسعه و بهره برداری تلقی خواهد شد و مخارجی که تا آن موقع انجام شده توسط دستگاه مختلط بطرف دوم بازپرداخت خواهد شد.
هرگاه طرف اول معتقد باشد که استنباط طرف دوم دائر بر کشف میدان تجاری ناموجه است نظریات و دلائل خود را بطرف دوم اطلاع خواهد داد. در‌این صورت طرف دوم میتواند عملیات حفاری بیشتری را انجام دهد و هرگاه از نتیجه این حفاریهای اضافی وجود میدان قابل بهره برداری به میزان تجاری ثابت شود کلیه مخارجی که از تاریخ تکمیل نخستین چاه تجاری کشف شده تا تاریخ شروع تولید تجاری صورت گرفته باشد به عنوان مخارج توسعه و بهره برداری تلقی خواهد شد و مخارجی که تا آن موقع انجام شده توسط دستگاه مختلط بطرف دوم بازپرداخت خواهد شد.

ب - همینکه میدانی طبق مقررات این ماده تجاری شناخته شود طرفهای اول و دوم ملزم خواهند بود با توجه بذخایر قابل برداشت آن شروع به کار توسعه نموده و بدین ترتیب ظرفیت تولید میدان را که "‌ظرفیت تولید پس از توسعه" نامیده میشود معین کنند. ظرفیت مزبور گاه بگاه توسط دو طرف تجدید نظر خواهد شد.
"‌ظرفیت تولید پس از توسعه" که به ترتیب فوق معین میشود هرگز نباید از حداکثر کارآئی (MER) میدان مربوطه طبق روشهای صحیح صنعت تجاوز‌کند.

8 - مقررات این ماده در مورد هر میدانی که پس از نخستین میدان کشف شود نیز باید رعایت شود به جزآنکه:
الف - در اجرای بند 6 (ب) و (ج) در مورد هر میدانی که بعد از میدان اول کشف شده باشد مخارج اکتشاف یا توسعه مربوط بمیدان یا میدانهای قبلی که در ارزیابی مربوط بتجاری بودن میدان یا میدانهای مزبور منظور شده است به حساب گرفته نخواهد شد.
ب - در اجرای بند 7 (‌الف) هر گونه مراجعه به تاریخ شروع تولید تجاری عبارت خواهد بود از تاریخی که به عنوان صادرات منظم 100/000 متر‌مکعب نفت خام از میدان مربوطه تحویل شده باشد.
تامین سرمایه توسعه و بهره برداری میدانهای تجاری

9 - طرف دوم تقبل مینماید که بمحض کشف هر میدان (‌یا میدانهای) تجاری در صورتی که طرف اول درخواست بنماید علاوه بر سهم خود، سهم پنجاه درصد طرف اول بابت کلیه هزینه‌های لازم برای توسعه کامل و بهره برداری از چنین میدانهایی را (‌ به شرح مذکور در بند 7 این ماده) طبق برنامه توسعه اولیه که بتوافق دو طرف رسیده است تامین کند با این شرط که:
(‌الف) - طرف اول بهره‌ای معادل نرخ تنزیل سالانه بانک ژاپن باضافه یک درصد یا به نرخ 7 درصد هرکدام کمتر باشد بپردازد.
(ب) - هزینه‌های فوق توسط طرف اول طی ده سال در بیست قسط متساوی شش ماهه بطرف دوم مسترد خواهد شد. نخستین پرداخت شش ماه پس از تاریخ شروع تولید تجاری و پرداختهای بعدی بفواصل شش ماهه پس از آن به عمل خواهد آمد. هیچگونه مالیاتی در مورد بهره متعلق به مبالغی که به موجب این بند توسط طرف دوم تامین میشود قابل پرداخت نخواهد بود.

10 - از تاریخ شروع تولید تجاری در مورد هر میدان طرفین قرارداد تواماً مسئولیت پرداخت کلیه هزینه‌هائی را که بعد از تاریخ مزبور برای کلیه عملیات نفتی میدان مورد بحث لازم باشد بر عهده خواهند گرفت. معذالک تفاهم حاصل است که مقررات این بند شامل هزینه‌هائی که جزو اجرای برنامه توسعه اولیه مذکور در بند 9 بالا تلقی میشوند نخواهد بود.

11 - بمحض تحقق یک میدان تجاری کلیه هزینه‌هائی که تا تاریخ تکمیل نخستین چاه تجاری در هر قسمت از ناحیه واگذاری به عمل آمده باشد جزء هزینه‌های اکتشافی تلقی خواهد شد و باید توسط دستگاه مختلط به ترتیب مقرر در بند 13 این ماده به طرف دوم مسترد شود.

12 - پس از تکمیل نخستین چاه تجاری به ترتیب مذکور در بند 1 این ماده طرف دوم باید هزینه‌های اکتشافی لازم را برای هر میدان برای کار در سایر قسمتهای ناحیه واگذاری به طور مساعده به ترتیب مقرر در بند یک (ج) ماده 11 به اینپکو بپردازد.
هزینه‌های مذکور پس از آغاز تولید تجاری از میدان جدید و چنانچه تولید تجاری در چنین میدانی شروع نشود پس از پایان دوره نه (9)‌ساله اکتشاف بطرف دوم مسترد خواهد شد.

13 - به منظور اجرای تعهدات بازپرداخت هزینه‌های اکتشافی موضوع بندهای 11 و12 دستگاه مختلط از طریق اینپکو مبلغی معادل هزینه‌های اکتشافی به بستانکار حساب طرف دوم منظور خواهد کرد.
مبالغی که طبق این ماده به بستانکار حساب طرف دوم منظور شده از تاریخ شروع تولید تجاری توسط اینپکو از قرار سالی یکدهم هزینه‌های اکتشافی که طرف دوم برای هر میدان مساعده داده است باو پرداخت خواهد شد.

14 - پنجاه درصد مبالغی که به موجب بند 13 به عنوان استرداد هزینه‌های اکتشافی بطرف دوم پرداخت میشود باید توسط طرف دوم بطرف اول پرداخت شود.

15 - چنانچه در پایان سال نهم از تاریخ اجراء تولید تجاری تحقق نیافته باشد برای هزینه‌هائی که تا آن تاریخ انجام شده تعهد بازپرداخت وجود نخواهد داشت.

ماده 17 - تهیه برنامه تولید و تحویل

1 - هر یک از طرفین نهایت مساعی خود را به کار خواهد برد تا فروش نفت را (‌با رعایت مقررات ماده 22 در مورد گاز طبیعی) بحداکثر ممکن تامین نماید ولی این مطلب از تعهد طرف دوم برای تامین بازار به طوریکه در مقدمه این قرارداد تصریح شده است نمیکاهد.

2 - برنامه تولید هر سال توسط اینپکو حداقل شش ماه جلوتر از پایان سال قبل بر اساس "‌ظرفیت تولید پس از توسعه" که توسط طرفهای اول و دوم به موجب جزء (ب) از بند 7 ماده16 این قرارداد تعیین میشود طبق شرایط زیر و با رعایت نحوه تقدم و تاخر مذکور در پائین تهیه خواهد شد.
الف - اینپکو در اجرای عملیات خود در ایران که به موجب این قرارداد مقرر شده و برای انجام عملیات خود حق خواهد داشت از نفتی که تولید کرده تا آنجا که لازم و شایسته باشد به طور مجانی مصرف نماید.
هرگاه طی دوره اکتشافی وجود یک میدان تجاری محرز شناخته شود طرف دوم بابت هر واحد از نفت که در عملیات اکتشافی مقرر در این قرارداد مصرف شود نصف هزینه تولید هر واحد از آن نفت را بطرف اول خواهد پرداخت.
ب - اینپکو نفت مورد احتیاج مصرف داخلی را طبق مقررات ماده 21 بطرف اول تحویل خواهد داد.
ج - اینپکو مقادیر نفتی را که طرفین اول و دوم قرارداد طبق مقررات ماده 18 لازم داشته باشند تحویل خواهد داد.

3 - طرفین قرارداد جزئیات طرز عمل مربوط به احتیاجات و برنامه‌های برداشت نفت را با توافق معین خواهند کرد.

ماده 18 - تحویل نفت بطرف‌های اول و دوم به منظور صادرات

1 - تعیین مقادیر نفتی که به موجب جزء ج از بند 2 ماده 17 باید بطرفین اول و دوم تحویل شود به نحو مذکور زیر انجام خواهد گرفت:
اینپکو بایستی برآورد تولید خود را که مطابق بند 2 ماده 17 تهیه میکند بطرف‌های اول و دوم اعلام نماید طرف دوم باید نصف مقدار نفت آماده صدور را از اینپکو دریافت نماید و نیز باید هر قسمت از نصف دیگر را تا حدی که طرف اول مایل بتحویل گرفتن آن نباشد خریداری کند.

2 - چنانچه طرف دوم در عرض سال تقویمی قسمتی از سهم (‌پنجاه درصد) طرف اول را خریده باشد باید مبلغی معادل مقداری که بدین ترتیب خریده ضرب در نصف مجموع اقلام زیر بطرف اول بپردازد.
الف - متوسط موزون سالانه بهای اعلان شده مربوطه.
ب - هزینه تولید یک واحد.
ج - تخصیص متناسب هر گونه بهره که طبق مقررات ماده 16 توسط طرف اول قابل پرداخت باشد.

3 - پرداختهای مربوط به بند 2 بالا ماه بماه و برسم علی‌الحساب به عمل میاید و در پایان هر سال نسبت بدوره گذشته تصحیح خواهد شد.

ماده 19 - صدور نفت

1 - صادرات نفت تولید شده از ناحیه واگذاری از حقوق گمرکی و مالیات صادراتی معاف بوده و مشمول هیچگونه مالیات یا عوارض یا پرداختهای دیگری بمقامات دولتی ایرانی اعم از مرکزی یا محلی نخواهد بود.

2 - طرف اول و طرف دوم و مشتریان آنها میتوانند نفت را از ایران آزادانه و بدون احتیاج بهیچگونه پروانه و تشریفات خاصی مگر تنظیم اسناد و انجام تشریفات مقرر در بند 6 ماده 28 این قرارداد صادر نمایند.

3 - در مورد آنچه راجع بصادرات در این ماده قید شده و آنچه راجع به واردات و صدور مجدد آن در ماده 28 مقرر است صادر کننده یا وارد کننده نسبت به بیمه کشتی و ملوانان و محصولات و کرایه حمل و تعیین بیمه گر و تشخیص میزان بیمه مزبور مختار خواهد بود.

4 -

الف - طرف دوم باید تحت شرایط قابل قیاس برای حمل نفت و فرآورده‌های نفتی تولید شده به موجب این قرارداد از طریق خطوط لوله که کلا یا‌جزا در مالکیت شرکت ملی نفت ایران باشد حق اولویت قائل شود.

ب - طرف دوم تحت شرایط قابل قیاس باید برای حمل و نقل نفت تولید شده به موجب این قرارداد به وسیله نفتکشهائی که کلا یا جزا بموسسات ایرانی تعلق داشته و برای حمل و نقل بین‌المللی آماده باشند حق اولویت قائل شود.

ماده 20 - قیمت‌های اعلان شده
طرفهای اول و دوم هرکدام قیمتهای اعلان شده نفت را بمبلغی که توسط هیات مدیره اینپکو معین شده باشد منتشر خواهند نمود. قیمتهای اعلان شده مزبور بر اساس تعریفی که در ماده یک بند ط مقرر معین خواهد شد.
از نظر قوانین مالیاتی ایران اینطور تلقی خواهد شد که نفت خام تولید و صادر شده به موجب این قرارداد در تاریخ صدور توسط طرف اول یا یکی از‌شرکتهائی که طرف دوم را تشکیل میدهند با یک شرکت بازرگانی بقیمتهای اعلان شده مزبور در ایران فروخته شده است.

ماده 21 - نفت خام برای مصرف داخلی

اینپکو مقادیری از نفت خام تولید و ذخیره شده در ناحیه عملیات را که طرف اول برای مصرف داخلی ایران درخواست کند تحویل خواهد داد مشروط بر آنکه:
الف - طرف اول هر سه ماه یکبار به موجب اعلام کتبی احتیاجات خود را طبق مقررات ماده 17 این قرارداد به اینپکو اطلاع دهد.
ب - تا میزانی که اینپکو برای اجرای عملیات خود که به موجب این قرارداد انجام میدهد احتیاج بمصرف نفت خام داشته باشد طرف اول از شرکت مزبور تقاضای تحویل نفت خام ننماید.
ج - میزان تقاضای طرف اول برای تحویل نفت خام از اینپکو در مورد هر دوره سالیانه نباید از ده درصد کل تولید اینپکو در آن سال تجاوز نماید.
د - اینپکو ملزم نباشد که برای تامین احتیاجات طرف اول مقدار تولید نفت خام را به میزانی زاید بر حداکثر کارآئی بالا ببرد.

2 - نفت خامی که تحویل آن طبق بند 1 این ماده مورد تقاضا واقع میگردد توسط اینپکو در هر نقطه از میدان تولید یا نقاط مجاور آن که توسط دو طرف قرارداد و اینپکو توافق شود بطرف اول تحویل خواهد گردید. طرفین اول و دوم هر یک سهم متساوی از مقدار تحویلی مزبور را بر عهده خواهند داشت و مالکیت نفت خامی که توسط طرف دوم تحویل میشود در محل تحویل بطرف اول منتقل خواهد شد.

3 - طرف اول در برابر نفت خامی که طبق مقررات بند 1 این ماده از طرف دوم تحویل میگیرد مبلغی معادل مجموع هزینه تولید هر واحد باضافه حق‌العملی مساوی 14 سنت آمریکائی برای هر متر مکعب نفت بطرف دوم خواهد پرداخت. پرداخت مزبور ظرف پانزده روز از تاریخی که طرف دوم صورتحساب موقتی آن را ارائه مینماید انجام خواهد گرفت ظرف سه ماه بعد از خاتمه هر سال تقویمی طرف دوم صورتحسابهای خود را برای سال مزبور بر اساس تعیین قطعی هزینه تولید هر واحد که از طرف اینپکو به عمل میآید تعدیل خواهد نمود و تفاوتهای حاصله باختلاف موارد در بدهکار‌یا بستانکار حساب طرف اول ملحوظ خواهد شد و تصفیه حساب ظرف پانزده روز از ارائه صورت بدهکار یا بستانکار مزبور به عمل خواهد آمد.

ماده 22 - گاز طبیعی

1 - گاز طبیعی که تواماً با نفت خام تولید میشود با رعایت ترتیب تقدم زیر مورد استفاده قرار خواهد گرفت:
الف - استفاده اینپکو در جریان عملیات مقرر در این قرارداد.
ب - احتیاجات شرکت ملی نفت ایران برای مصرف داخلی ایران که شامل احتیاجات مربوط به مواد اولیه پتروشیمی نیز خواهد بود اعم از اینکه این مواد برای مصرف داخلی ایران یا برای صادرات تهیه شوند.
ج - هر مقدار گاز که باقی بماند طبق مفاد بند 3 این ماده پنجاه درصد در اختیار طرف اول و پنجاه درصد در اختیار طرف دوم گذارده خواهد شد.

2 - در موارد مذکور در بند 1 (‌الف) و (ب) تحویل گاز در سر دستگاه های تفکیک گاز از نفت به عمل خواهد آمد و هیچگونه هزینه‌ای از این بابت به حساب طرف اول منظور نخواهد شد.

3 -

الف - هرگاه پس از منظور نمودن مقادیر تخمینی حداکثر احتیاجات موضوع بند 1 (‌الف) و (ب) بالا مقدار اضافی گاز طبیعی همراه با نفت باقی بماند اینپکو از هر یک از طرفین درخواست خواهد کرد که ظرف شش ماه بوی اطلاع دهد آیا مایل است که سهمیه مقرر خود را بر طبق بند 1 (ج) بالا برداشت کند یا خیر. اظهار هر یک از طرفین که به نحو فوق اعلام شده باشد قطعی و غیر قابل تغییر خواهد بود.

ب - در صورتی که طرف دوم ظرف شش ماه تصمیم خود را به طوریکه در جزء قبلی این سند مندرج است اعلام نکند یا تصمیم بتحویل گرفتن سهمیه خود از گاز طبیعی همراه با نفت به موجب بند 1 (ج) فوق نگیرد کلیه گاز طبیعی همراه با نفت که پس از در نظر گرفتن احتیاجات مندرج در بند 1(‌الف) بالا موجود باشد باید در اختیار شرکت ملی نفت ایران قرار گیرد بدون آنکه از این بابت هیچگونه هزینه‌ای منظور شود.

ج - تسهیلات اضافی که برای تحویل گاز مزبور بشرکت ملی نفت ایران لازم باشد به حساب شرکت ملی نفت ایران و توسط اینپکو تاسیس و اداره خواهد شد.

4 - در صورت کشف میدان گاز طبیعی مقررات زیر اجرا خواهد شد:
الف - تکمیل نخستین چاه گاز تجاری طبق آنچه در جزء ب این بند تعریف شده است حاکی از کشف میدان گاز طبیعی تلقی خواهد شد. در این صورت اینپکو حدود میدان‌های گاز را مشخص خواهد کرد.
ب - منظور از "‌نخستین چاه گاز تجاری" چاه گازی است که قابلیت تولید آن با جریان طبیعی به میزان روزانه یک میلیون متر مکعب برای مدت پانزده روز متوالی محرز گردیده باشد.
ج - پس از تعیین حدود میدان گاز طرفین به منظور بررسی امکانات توسعه میدان مزبور و صدور گاز از آن بر مبنای مقررات این قرارداد با یکدیگر مذاکره خواهند کرد و در این صورت باید قبل از اجرای هر گونه برنامه توسعه‌ای ترتیبی درباره شرایط ناظر بر تولید از جمله هزینه و قیمتها و سایر امور‌مربوطه داده شود. این ترتیب باید حداکثر تا یک سال از تاریخ کشف میدان گاز مزبور داده شود چنانچه توسعه یک میدان گاز از نظر اقتصادی ناموجه تلقی شود میدان مزبور از ناحیه واگذاری خارج و بشرکت ملی نفت ایران مسترد خواهد شد.

ماده 23 - مقررات پولی بین طرفین
طرفین اول و دوم تقبل مینمایند که هر یک نصف وجوهی را که برای عملیات اینپکو لازم باشد به ترتیب مندرج در این قرارداد تامین نمایند.

ماده 24 - پول رایج و ارز خارجی

1 - طرفهای اول و دوم و همچنین اینپکو در مورد کلیه عملیات موضوع این قرارداد با رعایت مندرجات این ماده به شرح زیر مشمول قوانین و مقررات ارزی جاری ایران خواهند بود.

2 - مالیات بر درآمد و پرداختهای مشخص مربوط به عملیات موضوع این قرارداد و هر مبلغی که به موجب بندهای 2 و3 ماده 18 و ماده 27 قابل پرداخت باشد بدلار آمریکائی یا لیره انگلیسی یا هر ارز دیگری که مورد قبول بانک مرکزی ایران باشد پرداخت خواهد شد.
کلیه مبالغ دیگری که طرف اول باید به اینپکو یا بطرف دوم بپردازد جز در مواردی که به ترتیب دیگر مقرر شده باشد بپول رایج ایران پرداخت خواهد شد.

3 -

‌الف) - دفاتر اصلی و محاسبات اینپکو و طرف دوم بدلار آمریکائی نگاهداری خواهد شد و باین منظور تبدیل پول ایران به دلار آمریکائی بنرخ معدل موزون ماهیانه‌ای تسعیر خواهد شد که اینپکو یا طرف دوم در ماه مزبور پول ایران را در مقابل دلار آمریکائی بآن نرخ خریده است و هرگاه اینگونه خرید ظرف ماه مزبور به عمل نیامده باشد نرخ خرید نزدیکترین ماههای پیش ماخذ تسعیر خواهد بود.

ب - هزینه‌ها و عایداتی که بارزی غیر از به دلار آمریکائی یا پول ایران باشد بر اساس متوسط نرخهای خرید و فروش ارز مورد بحث در نیویورک در‌پایان وقت اداری در روزیکه هزینه‌ها یا عایدات مزبور صورت گرفته باشد (‌طبق گواهی بانک مرکزی ایران) بدلار آمریکائی تسعیر خواهد شد.
هرگاه روزی نرخ خرید و فروش ارز در نیویورک معین نگردد نرخی که به جای متوسط نرخ خرید و فروش ارز در نیویورک باید ملاک عمل قرار گیرد عبارت خواهد بود از متوسط آخرین نرخهای قبلی ارز مورد بحث در نیویورک که به وسیله بانک مرکزی ایران گواهی شده باشد در صورتی که ارز خارجی مورد بحث در نیویورک نرخ بندی نشده باشد نرخی که باید برای منظورهای مذکور در فوق به جای متوسط نرخهای خرید و فروش ارز در نیویورک به کار رود عبارت از نرخی خواهد بود که بانک مرکزی ایران با توجه به معاملات با آن ارز مناسب تشخیص دهد.

ج - در پایان هر دوره سالانه هر گونه تفاوت ارز که در حسابهای اینپکو یا طرف دوم به علت تغییرات نرخهای مزبور ارز موجود باشد باقتضای مورد باقلام مربوطه افزوده یا از آن کاسته خواهد شد.

4 - دولت ایران وسایلی فراهم خواهد کرد که اینپکو یا طرف دوم مطمئناً بتوانند پول ایران که ممکن است برای عملیات لازم باشد در برابر دلار‌آمریکائی یا هر ارز دیگری که مورد قبول بانک مرکزی ایران باشد بدون تبعیض و به نرخ تسعیر بازرگانی بانک خریداری نمایند. منظور از نرخ تسعیر بازرگانی بانک نرخ بانکی متداول یا مقرر ارز در روز مورد نظر است برای خرید پول ایران یا هر ارز خارجی که بابت تمام یا قسمتی از درآمد صدور هر‌کالای صادراتی عمده ایران (‌به ترتیب ارزش) به جزنفتخام تولید شده در ایران یا فرآورده‌های حاصل از آن به دست آمده باشد چنانچه در هر موقع‌چندین نرخ تسعیر بانکی موجود باشد نرخی که بیشترین مبلغ پول ایران را عاید می سازد ملاک عمل قرار خواهد گرفت. کلیه بهای گواهی نامه ارزی حق‌العمل و امثال آن جزء نرخ ارز محسوب خواهد شد.

5 - اینپکو یا طرف دوم ملزم بتبدیل هیچ قسمت از وجوه خود بپول ایران نخواهند بود ولی وجوهی را که برای پرداخت هزینه‌های عملیات در ایران لازم میدانند باید از طریق بانکهای مجاز بپول ایران تبدیل کنند.

6 - در مدت این قرارداد و پس از پایان مدت این قرارداد اینپکو یا طرف دوم ممنوع نخواهند بود از اینکه هر گونه وجوه را آزادانه در خارج از ایران داشته باشند یا آن را نقل و انتقال دهند ولو آنکه این وجوه از عملیات آنها در ایران به دست آمده باشد و همچنین ممنوع نخواهند بود از اینکه حسابهائی بارز خارجی در بانک ملی ایران داشته باشند و وجوه موجود در بستانکار حسابهای خود را تا حدودیکه وجوه و دارائیهای مزبور به وسیله شرکت اینپکو یا به وسیله طرف دوم طبق مقررات این قرارداد به ایران وارد شده و یا از عملیات آنها حاصل شده باشد آزادانه نگاهداشته یا منتقل و صادر‌نمایند.

7 - دولت ایران اطمینان میدهد که بعد از خاتمه این قرارداد وجوهی که بپول ایران در اختیار طرف دوم باشد تا آنجا که وجوه مزبور از عملیاتی که به موجب این قرارداد بر عهده دارند حاصل شده باشد به درخواست آنان و بدون هیچگونه تبعیض بنرخ بانکی که به طور عموم مورد دسترس باشد به دلار‌آمریکائی قابل تبدیل خواهد بود.

8 - مدیران غیر ایرانی و کارکنان غیر ایرانی اینپکو یا طرف دوم و خانواده‌های آنها ممنوع نخواهند بود از اینکه وجوه را که در خارج از ایران دارند آزادانه نگاه داشته یا انتقال دهند و میتوانند هر قسمت از این وجوه را که برای حوائج آنها ولی نه به منظور سفته بازی ضروری باشد بایران انتقال دهند اینپکو یا طرف دوم و کارکنان آنها مجاز نخواهند بود که در ایران معاملات ارزی از هر قبیل بغیر از طریق بانک مجاز یا طریق دیگر که دولت تصویب کند انجام دهند.

9 - مدیران غیر ایرانی یا کارکنان غیر ایرانی اینپکو یا طرف دوم که حقوق آنان بریال پرداخت میشود حق خواهند داشت طی هر سال در مدت ادامه خدمت خود در ایران مبلغی معادل حداکثر 50% مجموع حقوق خود در آنسال را پس از کسر مالیات بر درآمدیکه باید به دولت ایران پرداخت شود بارز کشور محل اقامت عادی خود بدلار آمریکائی آزادانه از ایران خارج کنند.

10 - مدیران غیر ایرانی یا کارکنان غیر ایرانی اینپکو یا طرف دوم در خاتمه خدمت خود در ایران که ایران را ترک مینمایند حق خواهند داشت مبلغی که از پنجاه درصد مجموع حقوق 24 ماه اخیر خدمت آنها پس از کسر مالیات بر درآمد پرداختی به دولت ایران متجاوز نباشد بارز کشور محل اقامت عادی خود و یا بدلار آمریکائی آزادانه از ایران خارج کنند.

ماده 25 - تعهد مخارج

1 - طرف دوم بابت سهم پنجاه درصد نفت خامیکه به موجب این قرارداد صادر می کند پرداخت مشخصی طبق مقررات زیر بطرف اول خواهد پرداخت:
الف - 12/5 درصد ارزش سهمیه طرف دوم که در بالا اشاره شد بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه بدلار آمریکائی تا هنگامیکه مجموعاً مقدار پنجاه میلیون بشکه نفت خام از سهمیه مزبور صادر شود.
ب - از آن ببعد 14 درصد ارزش سهمیه طرف دوم بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه بدلار آمریکائی تا هنگامیکه مجموع نفت خام صادر شده بابت سهمیه مزبور به 75 میلیون بشکه برسد.
ج - از آن ببعد 16 درصد ارزش سهمیه طرف دوم بر مبنای بهای اعلان شده مربوطه پس از تجاوز از مقدار نفت خام مذکور در بند ب بالا.
پرداختهای مقرر فوق به صورت زیر به عمل خواهد آمد:
(1) ظرف 15 روز پس از پایان هر ماه اینپکو پرداخت مشخصی را که طرف دوم باید بابت آن ماه طبق مقررات این بند بپردازد برآورد خواهد کرد و طرف دوم باید مبالغی را که بدین ترتیب برآورد شده بطرف اول بپردازد.
(2) ظرف دو ماه از پایان هر سال اینپکو کلیه پرداخت مشخص آنسال را محاسبه خواهد کرد و هر گونه تصحیحی که در نتیجه این محاسبه لازم باشد به عمل خواهد آمد.
شرکت ملی نفت حق خواهد داشت به جای تمام یا قسمتی از پرداخت مشخص که در بالا اشاره شد نفت خام (‌که ارزش آن برمبنای بهای اعلان شده مربوطه تعیین خواهد شد) تحویل بگیرد.

2 -

‌الف - طرف دوم ظرف سی روز پس از تاریخ اجرا پذیره نقدی بمبلغ سی و پنج میلیون دلار (35000000 دلار) بطرف اول خواهد پرداخت بدین ترتیب که مبلغ مزبور را به حساب طرف اول در یک بانک نیویورک تودیع خواهد کرد. طرف اول لااقل ده روز پیش از موعد پرداخت مزبور شماره حساب و نام و آدرس این بانک را کتباً بطرف دوم اعلام خواهد کرد.

ب) - یک پذیره نقدی دیگر بمبلغ پنج میلیون دلار (5000000 دلار) نیز به ترتیب مقرر در بند الف بالا توسط موبیل اویل کورپوریشن بطرف اول پرداخت خواهد شد.

ج) - به علاوه طرف دوم ظرف سی روز از تاریخ کشف نفت خام بمقدار تجاری مبلغ پنج میلیون دلار (5000000 دلار) و ظرف سی روز پس از‌تاریخی که مجموع تولید نفت خام بیکصد میلیون بشکه برسد مبلغ پنج میلیون دلار (5000000 دلار) پذیره نقدی دیگر بشرکت ملی نفت ایران خواهد پرداخت.

3 - طرف دوم در اجرای تعهدات مندرج در بند 1 (ج) ماده 11 و با رعایت مقررات بند 4 پائین از طریق اینپکو ظرف نه (9) دوره سالانه اول از تاریخ اجرا حداقل مبلغ پنجاه و دو میلیون دلار (52000000 دلار) برای عملیات اکتشافی خرج خواهد کرد.
مبلغ حداقل مزبور برای خرج در نه (9) دوره سالانه طبق جدول زیر تسهیم خواهد شد:
دوره سه ساله از تاریخ اجرا (‌که از این پس
دوره سه ساله نخست نامیده خواهد شد) مبلغ 21000000 دلار
دوره سه ساله از سومین سالروز تاریخ اجرا (که از این پس
دوره سه ساله دوم نامیده خواهد شد) مبلغ 19000000 دلار
دوره سه ساله از ششمین سالروز تاریخ اجرا (‌که
از این پس دوره سه ساله سوم نامیده خواهد شد) مبلغ 12000000 دلار

4 - ظرف سی روز پس از سومین دوره سالانه مجموع هزینه‌هائی که طرف دوم در مدت سه دوره سالانه گذشته برای عملیات اکتشافی متحمل شده است توسط اینپکو تعیین و بگواهی حسابرسان خواهد رسید.
الف - چنانچه هزینه‌های مزبور کمتر از مبالغی باشد که برای خرج در دوره مزبور تعیین شده است 50 درصد ما به‌التفاوت آن باید بطرف اول پرداخت شود.
ب - هرگاه هزینه‌های مزبور از مبالغی که برای خرج در دوره مزبور تعیین شده تجاوز کرده باشد مازاد آن از مبلغی که برای خرج در دوره سه ساله دوم تعیین شده است کسر خواهد شد. همچنین هزینه‌های مازاد که در دوره سه ساله دوم انجام شده باشد از مبلغی که برای خرج در دوره سه ساله سوم تعیین شده است کسر خواهد شد.

5 - در صورتی که به علت پیش آمد فرس ماژور به نحو مقرر در این قرارداد اجرای عملیات اکتشافی غیر ممکن گردد یا به علت مزبور اجرای آن عملیات در یک یا چند سال بمانعی برخورد کند یا بتاخیر افتد این امر تاثیری در میزان تقسیم مخارج که به شرح جدول مندرج در بند 3 این ماده مقرر است نخواهد داشت مشروط بر آنکه طرف دوم پس از رفع پیش آمد مزبور کلیه تعهداتی را که به موجب بند 3 بالا بر عهده دارد قبل از نهمین سالروز تاریخ اجرا یا در صورتی که قرارداد به علت پیش آمد فرس ماژور تمدید شده باشد قبل از انقضای ملت اضافی مذکور انجام داده باشد.

6 - در سه دوره سالانه نخست عملیات اکتشافی در مناطق بهیچ علتی جز فرس ماژور طبق این قرارداد نباید دچار وقفه یا تعطیل گردد ولی در پایان مدت مزبور یا در پایان هر یک سال از شش سال پس از آن در صورتی که طرف دوم ملاحظه نماید که شرایط زیر زمینی ناحیه واگذاری طوری است که کشف نفت به میزان تجاری در ناحیه مزبور غیر مقدور به نظر میرسد میتواند با اعلام قصد خود بطرف اول از ادامه دادن به عملیات اکتشافی در‌ناحیه مزبور خودداری نماید لیکن باید قبلا ثابت کند که تا تاریخ اعلام مزبور کارهای اکتشافی که طبق برنامه قرار بود در مناطق انجام شود واقعاً انجام شده و کلیه مبالغی که به عنوان حداقل برای خرج کردن در دوره مقدم بر اعلام مزبور در نظر گرفته شده بود بالتمام خرج شده است (‌مبالغ حداقل مذکور‌که در جدول بند 3 بالا و به ترتیب برای دوره‌های سه ساله دوم و سوم مشخص گردیده است برای این منظور به طور مساوی میان هر یک از سه سال هر‌کدام از آن دوره‌ها تسهیم خواهد شد) چنانچه قسمتی از مبالغ مزبور خرج نشده باشد نیمی از مبلغ باقیمانده تا تاریخ اعلام توسط طرف دوم بطرف اول پرداخت خواهد شد. طرف دوم در تاریخ اجرا ضمانت نامه‌ای از بانکی که مورد قبول طرف اول باشد بمبلغ بیست و یک میلیون دلار(21000000‌دلار) آمریکائی که معادل حداقل تعهد مخارج اکتشافی طرف دوم برای دوره سه ساله نخست میباشد بطرف اول تسلیم خواهد نمود.‌مبلغ ضمانت نامه مزبور هر ساله به نسبت مبالغی که طرف دوم بابت عملیات اکتشافی در آنسال عملا خرج نموده قابل تقلیل خواهد بود.

7 - در صورتی که در انقضای دوره سه ساله سوم میدان تجاری کشف شده لیکن حداقل مبلغی که به موجب بند 3 این ماده مقرر است کلا بمصرف نرسیده باشد طرف دوم ملزم خواهد بود که نصف مقدار خرج نشده را بطرف اول بپردازد.

8 - طرف دوم برای ناحیه واگذاری که طبق بند 2 ماده 29 در آن تولید تجاری عملی شده باشد حق‌الارض سالانه‌ای به طور پیشکی بدلار آمریکائی معادل مبالغی که در ستون الف زیر معین گردیده بطرف اول خواهد پرداخت:


تاریخ پرداخت

ستون الف
حق‌الارض برای هر کیلو متر مربع

در تاریخ آغاز تولید تجاری و هر یک از سالروزهای بعدی آن تا چهارمین سالروز و شامل چهارمین سالروز

400 دلار آمریکائی

در سالروز پنجم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز نهم و شامل سالروز نهم

480 دلار آمریکائی

در سالروز دهم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز چهاردهم و شامل سالروز چهاردهم

600 دلار آمریکائی

در سالروز پانزدهم و هر یک از سالروزهای بعدی تا سالروز نوزدهم و شامل سالروز نوزدهم

780 دلار آمریکائی
حق‌الارضهائی که طبق مقررات این ماده پرداخت میگردد جزء هزینه‌های جاری طرف دوم منظور خواهد شد.

ماده 26 - مالیات

1 - طرف اول و شرکتهائی که طرف دوم را تشکیل میدهند و هر شرکت بازرگانی نسبت بسود ویژه‌ای که از عملیات مقرر در این قرارداد عایدشان میشود طبق مقررات قوانین مالیات بر درآمد ایران که در هر موقع قابل اجرا باشد مشمول پرداخت مالیات خواهند بود.

2 - دولت ایران تضمین مینماید که نرخ مالیات بر درآمد یا سایر مقررات مربوط بتعیین سود ویژه ناظر بر طرف اول و شرکتهائی که طرف دوم را تشکیل میدهند و هر شرکت بازرگانی نامساعدتر از نرخها و مقرراتی نباشد که ناظر بر سایر شرکتهائی است که در ایران به عملیات مشابه اشتغال داشته و جمعاً بیش از پنجاه درصد نفت خام ایران را تولید یا موجبات تولید آن را فراهم میکنند.

3 - اینپکو که صرفاً به عنوان عامل غیرانتفاعی طبق مقررات این قرارداد عمل میکند مشمول مالیات نخواهد بود و همچنین ارتباطی که بین طرفین قرارداد به عنوان دستگاه مختلط ایجاد گردیده مشمول تعهدات مالیاتی نخواهد بود.

4 - بدهی مالیاتی طرف اول و شرکتهائی که طرف دوم را تشکیل میدهند و هر شرکت بازرگانی بر اساس سود ویژه حاصله از عملیات مقرر در این قرارداد تعیین و بر طبق روش حسابداری معمول صنعت نفت ایران احتساب خواهد گردید.

5 - درآمد ناویژه طرف اول و هر یک از شرکتهائیکه طرف دوم را تشکیل میدهند و هر شرکت بازرگانی در هر دوره مالیاتی معادل مجموع اقلام زیر‌خواهد بود:
الف - ارزش سهمیه نفت خام طرف اول و یا هر یک از شرکتهای طرف دوم که توسط اینپکو برای مصرف داخلی ایران بطرف اول تحویل شده باشد با محاسبه بر مبنای قیمتی که طبق ماده 21 این قرارداد مقرر گردیده است و آنچه در صورت تحویل گاز طبیعی به موجب بند 4 ماده 22 از این بابت دریافت شده باشد و-
ب - در مورد طرف اول از بابت فروش طبق بند 2 ماده 18 به هر یک از شرکتهائیکه طرف دوم را تشکیل میدهند مبالغی که به موجب بند مزبور معین میشود و
ج - ارزش کلیه نفت خامیکه توسط هر یک از دو طرف یا شرکتهائیکه طرف دوم را تشکیل میدهند یا شرکت بازرگانی صادر شده باشد. ارزش مزبور‌بر اساس بهای اعلان شده نفت خام مربوطه در روز صدور احتساب خواهد شد. با این شرط که هرگاه قبل از صدور نفت خام از ایران میان شرکتهای طرف دوم یا میان هر یک از شرکتهای مزبور هر شرکت بازرگانی فروشی صورت گیرد ارزش نفت خام معادل مبلغی خواهد بود که شرکت فروشنده بابت نفت خام مزبور دریافت کرده است.

6 - هر یک از طرفین یا هر یک از شرکتهائیکه طرف دوم را تشکیل میدهند ضمن تعیین درآمد ویژه خود فقط میتواند از هزینه‌ها و مخارج و پرداختهائیکه به موجب این قرارداد انجام شده آنچه را که سهم او است به شرح زیر از درآمد ناویژه خود کسر کند مشروط بر اینکه هزینه‌های مزبور مستند باسناد یا اقلام وارده در دفتر باشد.

الف - سهم هر یک از طرفین یا سهم هر یک از شرکتهای طرف دوم از کلیه مخارج و هزینه‌هائیکه اینپکو انجام داده باشد مشروط بر اینکه مخارج و‌هزینه‌های مزبور الزاماً و منحصراً با اجرای عملیات مقرر در این قرارداد بستگی داشته باشد. هزینه‌های اداری و تاسیساتی و تشکیلات و نیز حقوق و‌اجاره بها و یا پرداختهای دیگری که در مقابل استفاده از هر گونه اموال تادیه شده باشد و همچنین مخارج حفاری چاههائیکه استحصال نفت آنها به میزان تجاری نبوده و قیمت تمام شده اجناس و خدمات و مخارجی که برای نقشه برداری‌های زمینی و هوایی و دریائی شده و مخارج مربوط بحفر و‌تنقیه و عمیق کردن یا تکمیل چاهها یا آماده کردن آنها جزو مخارج و هزینه‌های مزبور خواهد بود مگر در مواردی که مخارج و هزینه‌های مربوطه به حساب سرمایه گذارده شده و مبلغ استهلاک درباره آنها منظور شده باشد.

ب - مبلغی در هر سال برای استهلاک فرسودگی و متروک شدن و تمام شدن و تهی شدن به منظور استهلاک هزینه‌های سرمایه‌ای که توسط اینپکو در‌مورد عملیاتش در ایران انجام گرفته استهلاکها بنرخ سالیانه 10 درصد بر اساس قیمت تمام شده اولیه احتساب خواهد شد.

ج - قسمتی از ضررهای جبران نشده مخارج عملیات که در دوره‌های مالیاتی قبلی بر هر یک از طرفین یا بر هر یک از شرکتهای طرف دوم وارد آمده و به حساب دوره‌های بعد منتقل گردیده است مشروط بر آنکه انتقال این حساب‌ها از سالی بسالی بیش از 10 سال از دوره مالیاتی که ضررها در آن دوره ایجاد گردیده است نباشد.

د - سهم هر یک از طرفین یا سهم هر یک از شرکتهای طرف دوم از زیانهای متحمله در مورد انجام عملیات در ایران مشروط بر آنکه به وسیله بیمه یا به نحو دیگری جبران نشده باشد این خسارات شامل مطالبات غیر قابل وصول و زیانهای ناشیه از دعاوی خسارت مربوط به عملیات انجام شده در ایران و زیان ناشیه از خسارات وارده بهر گونه دارائی که برای عملیات مزبور در ایران استعمال شود یا انهدام یا از دست دادن آنها خواهد بود.

ھ - بابت استهلاک هزینه‌های اکتشافی که به موجب مقررات این قرارداد انجام شده است سهم هر یک از طرفین یا سهم هر یک از شرکتهای طرف دوم سالانه مبلغی برابر با یکدهم نصف کلیه هزینه‌های اکتشافی مزبور خواهد بود که آن طرف یا آن شرکت عملا پرداخته یا متحمل شده است.

7 - به علاوه هر یک از شرکتهای طرف دوم میتواند طی هر دوره مالیاتی از درآمد ناویژه خود سهم متعلقه بابت اقلام زیر را کسر کند:
الف - مبلغی معادل 10 درصد هر پذیره‌ای که به موجب اجزاء الف و ج بند 2 ماده 25 این قرارداد بطرف اول پرداخت نموده است. تا مدتی که پذیره‌های مزبور کلا مستهلک شود. به علاوه در مورد پذیره نقدی اضافی که در بند 2 (ب) ماده 25 مقرر گردیده است موبیل اویل - کورپوریشن یا‌منتقل‌الیه آن حق خواهد داشت در هر دوره مالیاتی از درآمد ناویژه خود مبلغ ده درصد پذیره نقدی مزبور را کسر نماید تا زمانی که این پذیره کلا مستهلک گردد.
ب - پرداخت مشخصی که به موجب ماده 25 این قرارداد نقداً یا بجنس داده است.
ج - مبالغ پرداختی بابت حق‌الارض طبق ماده 25 این قرارداد.
د - هر مبلغی که بابت خرید نفت خام طرف اول به موجب بند 2 ماده 18 باو پرداخته است.

8 - طرف اول و هر یک از شرکتهای طرف دوم و هر شرکت بازرگانی باید جداگانه اظهارنامه مالیاتی خود را تسلیم و هر گونه مالیات متعلقه را بپردازد.

9 - "‌شرکت بازرگانی" شرکتی است که در هر جا تشکیل شده و در ایران به ثبت رسیده باشد و در ایران از فروش نفت خام تولید شده به موجب این قرارداد که از طرف اول یا یک یا چند شرکت طرف دوم خریداری کرده باشد تحصیل درآمد کند هر شرکت بازرگانی میتواند در هر دوره مالیاتی مبالغی را که بابت نفت خام ابتیاعی بطرف اول یا به هر یک از شرکتهای طرف دوم پرداخته است از درآمد ناویژه خود کسر نماید.

10 - چنانچه یک شرکت بازرگانی مالیات متعلقه بدرآمد حاصل از فروش نفت خام در ایران از محل خریداری شده از طرف اول یا هر یک از شرکتهای طرف دوم را به نحوی که در این قرارداد پیش بینی شده است نپردازد پرداخت آن بر عهده طرف یا شرکتی است که نفت را بآن شرکت بازرگانی فروخته است.

ماده 27 - حدود مالیات
به استثنای موارد زیر:
1 - مالیات بر درآمد که طبق قوانین مالیات بر درآمد ایران به شرح مذکور در ماده 26 باید به ایران پرداخت شود.
2 - حقوق گمرکی و وارداتی مقرر به شرح مذکور در ماده 28 این قرارداد.
3 - پرداخت مشخص و هر گونه پرداختهای مقرر دیگر که طبق این قرارداد باید بطرف اول تادیه بشود.
4 - وجوهی که باید به عنوان مالیات مربوط بحقوق و دستمزد پرداختی بکارکنان کسر و به دولت ایران پرداخت شود.
5 - مبالغی که باید به عنوان مالیات از وجوه پرداختی به پیمانکاران یا عالمین در ازاء کارهائیکه طبق این قرارداد انجام میدهند کسر گذارده شود.
6 - عوارض و حقوق خالی از تبعیضی که بمقامات دولتی در مقابل خدمات درخواست شده و یا خدماتی که به طور عمومی برای عامه انجام میشود از قبیل عوارض راه، حق آب، عوارض شهرداری و بهداشت و عوارض بندری قابل وصول از کشتیها.
7 - مالیات و حقوق خالی از تبعیضی که شامل عموم است از قبیل حق تمبر اسناد و حق‌الثبت - امور حقوقی و بازرگانی و حق‌الثبت اختراعات و‌تالیفات.
هیچ یک از دو طرف این قرارداد یا شرکتهائی که طرف دوم را تشکیل میدهند یا شرکتهای بازرگانی ملزم به پرداخت هیچگونه مالیات دیگری بمقامات دولتی مرکزی یا محلی نبوده و هیچ مالیات یا عوارضی بر صادرات نفت هیچ یک از طرف‌های مذکور یا بر سود سهام پرداختی هیچ یک آنان بابت درآمد حاصل از عملیات مقرر در این قرارداد تعلق نخواهد گرفت.

ماده 28 - واردات و گمرک

1 - کلیه ماشین آلات - وسائل - وسائط نقلیه آبی - دستگاهها - افزار ادوات قطعات یدکی - مصالح - الوار - مواد شیمیائی - مواد ضروری برای اختلاط و امتزاج وسائل خودرو و سایر وسائط نقلیه - هواپیما - هر نوع مصالح ساختمانی آلات فولادی - اشیاء و اثاثیه و لوازم اداری - حوائج کشتی- مواد خواربار البسه و لوازم استحفاظی دستگاههای تعلیماتی - محصولات نفتی که در ایران به دست نیاید و کلیه اجناس دیگری که منحصراً از لحاظ صرفه جوئی و حسن جریان عملیات فنی اساسی و وظائف اینپکو ضروری باشد بدون پروانه ورودی و یا معافیت از هر گونه حقوق گمرکی و مالیاتی به نام اینپکو وارد خواهد شد. مواد فوق شامل حوائج طبی و جراحی و لوازم بیمارستان و محصولات طبی و دارو و اسباب طبی و اثاثین وارداتی که در‌تاسیس و گرداندن بیمارستان و داروخانه ضروری باشد نیز خواهد بود.

2 - اینپکو با تصویب شرکت ملی نفت ایران حق خواهد داشت اشیائی را که برای استفاده موقت وارد کرده با معافیت از هر گونه عوارض صادراتی و مالیات مجدداً صادر نمایند.

3 - اینپکو حق خواهد داشت با تصویب شرکت ملی نفت ایران اشیاء مذکوریکه به عنوان موقت وارد کرده است در ایران بفروش برسانند. در این صورت مسئولیت پرداخت حقوق مربوط و همچنین انجام تشریفات لازمه طبق مقررات جاری و تهیه اسناد ترخیص برای اینپکو به عهده خریدار خواهد بود.

4 - اجناسی را که برای استفاده و مصرف کارکنان اینپکو) و وابستگان تحت تکفل کارکنان مزبور) مناسب تشخیص گردد میتوان با رعایت اصول و‌مقررات مربوطه که در هر موقع در ایران مجری باشد و با پرداخت حقوق گمرکی و وارداتی و سایر مالیاتهائیکه در زمان ورود آنها برای عموم مقرر باشد وارد کرد.

5 - اینپکو ملزم خواهد بود که در تحصیل لوازم و حوائج خود برای اشیائی که در ایران ساخته یا مهیا میشود رجحان قائل شود. با این قید که اشیاء مذکور با مقایسه با اشیاء مشابه خارجی با همان شرایط مساعد از لحاظ نوع جنس و قیمت و سهل‌الحصول بودن آن در موقع لزوم بمقادیر مورد نیاز و‌قابل مصرف بودن آن در مواردی که برای آن منظور شده در ایران به دست بیاید. در مقایسه قیمت اشیاء وارداتی با قیمت اشیاء ساخته یا مهیا شده در‌ایران کرایه و هر گونه حقوق گمرکی و مالیاتهائی که طبق قرارداد نسبت باشیاء وارداتی مزبور قابل پرداخت باشد باید ملحوظ گردد.

6 - کلیه واردات و صادرات مذکور در این قرارداد مشمول تنظیم اسناد و تشریفات گمرکی است که این تکالیف از آنچه معمولا مجری است سنگین تر نخواهد بود (‌ولی مشمول پرداختهائی که به موجب مقررات مربوطه این قرارداد از آن معاف گردیده نمیباشد).

ماده 29 - مدت قرارداد

1 - مدت این قرارداد بیست سال از تاریخ آغاز تولید تجاری میباشد. این مدت برای دو دوره پنجساله اضافی به شرح مقرر در بند 3 زیر قابل تمدید خواهد بود.

2 - تاریخ آغاز تولید تجاری تاریخی است که تا آنروز از ناحیه واگذاری مقدار 100000 متر مکعب نفت خام به عنوان صادرات منظم تحویل شده باشد.

3 - طرف دوم در صورتی که مایل باشد میتواند در مورد هر تمدید دو سال پیش از پایان دوره قبلی درخواستی کتبی بدهد. تمدید مزبور مشروط بشرایط مقرر زیر خواهد بود.

4 - پیش از آنکه تمدید صورت پذیرد طرفهای اول و دوم با یکدیگر وارد مذاکره خواهند شد و این قرارداد را با توجه به اوضاع و احوال آن روز مورد تجدید نظر قرار خواهند داد. قرارداد تجدید نظر شده که در دوره تمدیدی بر روابط بین طرفین حکومت خواهد کرد بر اساس مترقیانه ترین جنبه‌های قراردادهائی که در مورد عملیات مشابه در ایران بامضا رسیده باشد تنظیم خواهد شد و مساعد ترین شرایط و مقررات از نظر ایران متضمن خواهد بود.

ماده 30 - خاتمه قرارداد و تصفیه دارائیها
در انقضای مدت یا خاتمه این قرارداد اینپکو منحل خواهد گردید و کلیه دارائیها که به موجب این قرارداد بوجود آمده طبق مقررات زیر بشرکت ملی نفت ایران منتقل خواهد شد.
1 - کلیه تاسیسات ثابت بدون هیچگونه پرداخت انتقال خواهد یافت.
2 - کلیه دارائیهای منقول که بهای آنها تماماً مستهلک گردیده بدون هیچگونه پرداخت انتقال خواهد یافت.
3 - کلیه دارائیهای منقول که بهای آنها تماماً مستهلک نشده باشد در مقابل پنجاه درصد بهای دفتری باقیمانده آنها که توسط شرکت ملی نفت ایران بطرف دوم پرداخت خواهد شد انتقال خواهد یافت.

ماده 31 - انتقالات

1 - در طی مدت 30 روز پس از تاریخ اجرا شرکتهای ژاپنی عضو طرف دوم بانضمام شرکت توسعه نفت ژاپن (شرکتی که به موجب قوانین کشور ژاپن تشکیل شده و وجود دارد و از این پس شرکت توسعه نامیده میشود) شرکت جدیدی در ژاپن به نام ایرانین پترولیوم کورپوریشن تشکیل خواهند داد که در ایران نیز به ثبت خواهد رسید. از آن پس حقوق و تعهداتی که شرکتهای ژاپنی مزبور به موجب این قرارداد دارند به ایرانین پترولیوم کورپوریشن انتقال خواهد یافت. نه انتقال مزبور و نه صدور سهام جدید به نحوی که فعلا مقرر خواهد شد شرکتهای ژاپنی عضو طرف دوم را (که از این پس چهار شرکت ژاپنی اصلی نامیده میشوند) از تعهداتیکه به موجب این قرارداد بر عهده گرفته‌اند مبرا نخواهند کرد و آن شرکتها بانضمام موبیل اویل کورپوریشن همواره در برابر شرکت ملی نفت ایران از بابت تعهدات مذکور منفرداً و مجتمعاً مسئولیت خواهند داشت. در صورتی که ایرانین پترولیوم کورپوریشن سهام جدیدی منتشر سازد آن سهام را میتواند با تحصیل اجازه کتبی و قبلی شرکت نفت ایران باشخاص غیر از چهار شرکت ژاپنی اصلی و "شرکت‌توسعه" واگذار نماید مشروط بر آنکه درصد سهام ایرانین پترولیوم کورپوریشن که در اختیا ر چهار شرکت اصلی و شرکت توسعه قرار دارد هیچگاه از85 درصد سرمایه صادره کمتر نباشد.

2 - هر یک از شرکتهای عضو طرف دوم میتواند هر موقع که مقتضی بداند تمام یا قسمتی از حقوق و تعهداتی را که به موجب قرارداد تحصیل کرده و‌یا بر عهده گرفته است بشرکتهای زیر انتقال دهد:
الف - شرکت یا شرکتهائی که کنترل طرف انتقال دهنده را در اختیار داشته باشند.
ب - شرکت یا شرکتهائی که تحت کنترل طرف انتقال دهنده باشند.
ج - شرکت یا شرکتهائی که تحت کنترل شرکت یا شرکتهای مذکور در (‌الف) یا (ب) فوق باشند. از لحاظ مقررات این بند منظور از کنترل یک شرکت عبارت است از مالکیت مستقیم یا غیر مستقیم کلیه سهام شرکت مزبور و منظور از منتقل‌الیه عبارت است از شرکتی که وضع آن با مقررات ماده 4 قانون نفت مطابقت بنماید انتقالی که به موجب این ماده به عمل می‌آید ناقل را از تعهداتی که طبق این قرارداد بر عهده دارد بهیچوجه بری نخواهد کرد.

3 - هر گونه انتقالی توسط هر یک از شرکتهای عضو طرف دوم به جزآنچه که طبق بند 1 و 2 فوق اجازه داده شده است محتاج بکسب موافقت کتبی و قبلی طرف اول خواهد بود و طرف مزبور باید قبل از ابراز موافقت تایید هیات وزراء و تصویب قوه مقننه را نیز تحصیل نماید.

4 - هر گونه مزج یا ادغام هر شرکت عضو طرف دوم یا منتقل‌الیه از محتاج به کسب موافقت کتبی طرف اول خواهد بود و طرف مزبور باید قبل از ابراز‌موافقت تایید هیات وزرا را تحصیل نماید.

5 - هر گونه انتقالی که به موجب این قرارداد انجام شده باشد از پرداخت هر گونه مالیات انتقال و یا حقوق و مالیاتها و پرداختهای دیگر به دولت ایران یا ادارات مربوطه آن معاف خواهد بود.

6 - هر شخصی که در اثر هر گونه انتقال، مزج یا ادغام طبق مفاد این ماده طرف این قرارداد واقع شود باید کلیه تعهداتی را که طرف دوم ملزم بانها‌ست بر عهده بگیرد.

ماده 32 - قوه قهریه (‌فرس ماژور)

1 - هیچگونه قصور یا ترک هیچکدام از طرفین در اجرای هیچ یک از مقررات و شرایط این قرارداد موجب ادعای طرف دیگر بر علیه او نخواهد بود و به عنوان نقض قرارداد تلقی نخواهد شد به شرط آنکه و در حدود آن که قصور و ترک مزبور از پیش آمد قوه قهریه ناشی شده باشد.
قوه قهریه شامل موارد زیر است (‌ولی منحصر بآن موارد نیست):
اعتصابات - بسته شدن کارگاهها - اغتشاشات کارگری - آفات سماوی - حوادث غیر قابل جلوگیری - اقدامات جنگی (‌خواه اعلان جنگ شده باشد و یا نه) یا هر امر دیگری که به طور معقول از حیطه اقتدار طرفین این قرارداد خارج باشد.

2 - بدون آنکه در کلیت حکم بالا محدودیتی حاصل شود و مخصوصاً هرگاه پیش آمد قوه قهریه که از حیطه اقتدار هرکدام از طرفین خارج باشد اجرای هر گونه تعهد یا اعمال هر گونه حقی را که به موجب این قرارداد مقرر است غیر ممکن سازد یا تاخیری در آن ایجاد کند مدتی که تاخیر در اجرای تعهد و اعمال حق مزبور طول کشیده باشد به مدت مربوطه که طبق قرارداد مقرر است اضافه خواهد شد.

3 - مفاد این ماده مانع نخواهد شد از این که طرفین این مساله را که آیا قرارداد به علت آنکه اجرای آن کاملا غیر مقدور گردیده است بایستی فسخ شود بر طبق مقررات ماده 35 به داوری مراجعه کنند.

ماده 33 - تضمین مربوط باجرا و ادامه عملیات
وزارت دارائی میتواند از طرف دولت ایران هر گونه اقدامی به عمل آورد یا هر گونه موافقتی بنماید که در مورد این قرارداد یا برای تامین اجرای آن به طرز بهتر لازم یا مقتضی باشد هر اقدامی که بدین نحو انجام یا موافقتی که بدین طریق به عمل آمده باشد برای دولت الزام آور خواهد بود. کلیه مقامات ایرانی بایستی از کلیه دستورهای وزارت دارائی مربوط به اجرای این قرارداد متابعت نمایند و مقامات مذکور در اجرای این امر دارای اختیارات تام خواهند بود. هرگاه وزارت دارائی به عللی از اختیاراتی که به موجب مقررات این ماده بآن وزارتخانه داده شده است استفاده ننماید هیات دولت اختیارات مذکور را به وزارتخانه یا اداره دیگری واگذار خواهد نمود.
تایید این قرارداد به وسیله هیات وزیران طبق ماده 2 قانون نفت به منزله قبول کلیه تعهداتی میباشد که به موجب مفاد این قرارداد بر عهده دولت گذارده شده است.

ماده 34 - سازش

1 - هرگاه اختلافی مربوط باجرا یا تفسیر این قرارداد پیش آید طرفین میتوانند موافقت کنند که موضوع به هیات سازش مختلطی مرکب از چهار عضو مراجعه شود که هر یک از طرفین دو نفر آن را تعیین خواهند نمود و وظیفه آنها کوشش در حل موضوع به طریق دوستانه خواهد بود هیات سازش پس از‌استماع اظهارات نمایندگان طرفین رای خود را در ظرف سه ماه از تاریخ ارجاع شکایت به هیات صادر خواهد کرد. رای مزبور در صورتی الزام آور خواهد‌بود که به اتفاق صادر شده باشد.

2 - هرگاه طرفین نسبت به ارجاع اختلاف به هیات سازش توافق ننمایند و یا اختلاف بعد از ارجاع به هیات مزبور حل نشده باشد طریق حل آن منحصراً ارجاع به داوری طبق مقررات ماده 35 خواهد بود.

ماده 35 - داوری

1 - هر گونه اختلاف ناشی از اجراء یا تعبیر مقررات این قرارداد توسط یک هیات داوری مرکب از سه نفر حل و فصل خواهد شد. هر یک از طرفین یکنفر داور و دو داور مزبور قبل از شروع برسیدگی داور ثالثی را انتخاب خواهند کرد که سمت ریاست هیات داوری را خواهد داشت.

2 - اگر یکی از طرفین ظرف دو ماه از تاریخ ارجاع امر به داوری داور خود را انتخاب ننماید و یا انتخابی را که نموده است به اطلاع طرف دیگر نرساند طرف دیگر حق خواهد داشت که به رئیس دیوان عالی کشور مراجعه و تقاضای تعیین داور دوم را بنماید.

3 - هرگاه دو نفر داور ظرف دو ماه از تاریخ تعیین داور دوم نتواند نسبت به انتخاب داور ثالث توافق نمایند داور مزبور به درخواست یکی از طرفین توسط رئیس دیوان عالی کشور ایران تعیین خواهد شد مگر آنکه طرفین به نحو دیگری توافق نمایند.

4 - داوری که به موجب بند 2 و3 بالا توسط رئیس مزبور برگزیده میشود باید شخصی باشد بیطرف و با تجربه لازم و نبایستی مستخدم یا تبعه‌هیچ یک از ممالک ایران یا ژاپن یا کشورهای متحده امریکا باشد و یا ارتباط نزدیک با یکی از آن ممالک داشته باشد.

5 - داوران قبولی خود را ظرف سی روز از تاریخ دریافت اعلام تعیین خود بطرفین قرارداد (‌و در صورتی که توسط رئیس دیوان عالی کشور تعیین شده باشند به رئیس مزبور) اطلاع خواهند داد و در غیر این صورت چنین تلقی خواهد شد که سمت مزبور را رد کرده‌اند و انتخاب مجدد طبق همان مقررات به عمل خواهد آمد.

6 - رای داوری قطعی و الزام آور تلقی خواهد شد رای ممکن است به اکثریت صادر شود و طرفین تعهد مینمایند مفاد آن را با حسن نیت بمورد اجراء بگذارند. هر یک از طرفین میتواند اجرای رای داوری را از دادگاهی که صلاحیت اجرای آن را بر علیه طرف دیگر دارد درخواست نماید.

7 - محل داوری تهران - ایران خواهد بود مگر آنکه طرفین نسبت بمحل دیگری توافق نمایند.

8 - طرفین همه نوع تسهیلات (‌منجمله حق ورود بحوزه عملیات نفتی) را برای هیات داوری فراهم خواهند کرد تا هر گونه اطلاعاتی را که برای تعیین تکلیف اختلاف لازم باشد به دست آورند. عدم حضور یا امتناع یکی از طرفین داوری نمیتواند مانع یا مخل جریان داوری در تمام یا هر یک از‌مراحل داوری بشود.

9 - مادام که تصمیم یا رای داوری صادر نشده توقف عملیات یا فعالیتهائی که موضوع داوری از آن ناشی شده است الزامی نیست. در صورتی که تصمیم یا رای داوری دائر بر موجه بودن شکایت باشد ضمن تصمیم یا رای مزبور ممکن است ترتیب مقتضی برای جبران خسارت شاکی مقرر گردد.

10 - هزینه‌های داوری به تشخیص هیات داوری تعیین خواهد شد.

11 - هرگاه بهر علت یکی از اعضای هیات داوری پس از قبول وظایفی که باو محول شده قادر یا مایل بشروع یا تکمیل رسیدگی بمورد اختلاف نباشد و چنانچه طرفین به صورت دیگری هم توافق ننمایند هر یک از طرفین میتوانند از رئیس دیوانعالی کشور تقاضا کنند که جانشین عضو مزبور را‌بر طبق مقررات این ماده تعیین نماید.

12 - تا حدی که مورد داشته باشد ضمن تصمیمات و آراء داوری که بر طبق این ماده صادر میشود باید مهلت اجرای آن تصریح گردد.

13 - ظرف مدت پانزده روز از تاریخ ابلاغ تصمیم یا رای بطرفین هر یک از آنها میتواند از هیات داوری که تصمیم یا رای اولیه را صادر نموده تقاضای تفسیر آن را بنماید. این تقاضا در اعتبار تصمیم یا رای تاثیری نخواهد داشت تفسیر مزبور باید ظرف مدت یکماه از تاریخ تقاضا داده شود و اجرای تصمیم یا رای تا صدور تفسیر یا انقضای یکماه هر کدام زودتر واقع شود معوق خواهد ماند.

14 - مقررات مربوط به داوری که در این قرارداد ذکر شده در صورتی هم که قرارداد خاتمه پیدا کند معتبر خواهد بود.

15 - هرگاه طرفین در موضوع امری که به داوری مراجعه شده است پیش از آنکه هیات داوری رای خود را صادر کند به توافق برسند این توافق ب‌صورت (‌رای داوری مبتنی بر رضایت طرفین) ثبت خواهد شد و با ثبت آن ماموریت هیات داوری پایان خواهد پذیرفت.

ماده 36 - ضمانت اجراء

1 - در صورتی که طرف دوم پذیره و حق‌الارض مقرر در بندهای 2 و 8 ماده 25 را در تاریخهائی که در این قرارداد تعیین شده نپردازد طرف اول مراتب عدم پرداخت را طی اخطار کتبی بطرف دوم اعلام خواهد نمود.
هرگاه طرف دوم ظرف یکماه از موعد مقرر پرداخت مورد بحث را باضافه بهره دیرکرد که بر اساس دو برابر حداکثر نرخ بهره مورد عمل بانک مرکزی ایران به نسبت مدت دیرکرد احتساب خواهد شد نپردازد، طرف اول حق خواهد داشت که باین قرارداد خاتمه دهد.

2 - در مورد تعهد دستگاه مختلط راجع به انصراف از حقوق خود نسبت به ناحیه عملیات به نحو مقرر در --ماده 3 هرگاه طرف دوم طی مهلت مقرر نظر‌خود را درباره قسمتهای مورد انصراف بطرف اول اعلام ننماید طرف اول حق دارد که طبق نظر خود قسمتهائی را که باید مسترد گردد مشخص سازد تشخیص مزبور قطعی بوده و از تاریخی که اعلام گردد قسمتهای مشخص شده مزبور خارج از ناحیه عملیات تلقی خواهد شد.

3 - در صورتی که طرف دوم تعهدی را که برای حفاری به موجب بند 2 ماده 15 بر عهده گرفته انجام ندهد طرف اول برای هر یکماه تاخیر (‌که ناشی از‌قوه قهریه نباشد) مبلغ سیصد و پنجاه هزار دلار آمریکائی از محل ضمانت نامه موضوع بند 6 ماده 25 برسم غرامت ضبط خواهد نمود.
هرگاه ظرف مدت‌شش ماه از مهلت مقرر تعهد هنوز انجام نشود طرف اول حق خواهد داشت که باین قرارداد خاتمه دهد و نیز طرف اول حق خواهد داشت که مبلغ ضمانت نامه‌ای که به موجب بند 6 ماده 25 سپرده شده تمام مبالغ خرج نشده مربوط بتعهد هزینه‌های اکتشافی سه سال اول را ضبط نماید.

4 - مقررات ماده 32 درباره قوه قهریه (‌فرس ماژور) در موارد مربوط باین ماده نیز قابل اجراء خواهد بود.

ماده 37 - حقوق ویژه شرکت ملی نفت ایران
شرکت ملی نفت ایران که از طرف دولت شاهنشاهی ایران عمل میکند کنترلهای زیر را اعمال خواهد کرد:

1- شرکت ملی نفت روشها و وسائل اندازه گیری نفتی را که به موجب مقررات این قرارداد تولید و یا صادر میشود معین خواهد کرد.
صحت مقادیر نفت صادر شده از نظر تعیین محاسبات مالی آن توسط شرکت ملی نفت ایران احراز و گواهی خواهد شد.

2 - طرف دوم کلیه مشخصاتی را که شرکت ملی نفت ایران درباره نفت صادر شده توسط طرف مزبور مطالبه نماید اعلام خواهد کرد.

3 - اینپکو اصول حفاظت ذخایر طبیعی را رعایت کرده و در اجرای عملیات خود همواره منافع ایران را ملحوظ خواهد داشت.
شرکت ملی نفت ایران برای تامین رعایت کامل این اصول و اعمال نظارتیکه جهت این منظور ضرورت دارد همه گونه کنترل لازم را اعمال خواهد کرد.

4 - شرکت ملی نفت ایران مجاز خواهد بود در مواردی که طرف دوم قسمتی از سهم پنجاه درصد نفت خام طرف اول را به موجب بند 2 ماده 18‌خریداری میکند تخفیفهائی اعطاء کند ولی این تخفیفها بهیچوجه شامل سهم پنجاه درصد نفت خام طرف دوم نخواهد بود.
مبلغ تخفیف در هر مورد با توجه باین مقصود معین خواهد شد که طرف دوم بابت نفت خامی که از سهم طرف اول خریداری میکند عملا متحمل زیانی نگردد.

ماده 38 - قانون حاکم بر قرارداد
این قرارداد تابع قوانین ایران بوده و بر وفق آن تفسیر خواهد شد و مواردی که تکلیف آنها در این قرارداد معین نشده مشمول مقررات قانون نفت خواهد بود.

ماده 39 - زبان متن
-متن‌های فارسی و انگلیسی این قرارداد هر دو معتبر است در صورتی که اختلافی پیش آید و بداوری ارجاع شود هر دو متن به هیات داوری عرضه خواهد شد که قصد طرفین را از روی هر دو متن تفسیر نمایند.

ماده 40 - اخطارها
کلیه اخطارهائی که به موجب این قرارداد مقرر گردیده و یا اجازه صدور آنها داده شده است کتبی و بزبان انگلیسی خواهد بود. تسلیم اخطار به شخص نماینده مجاز یکی از طرفین و یا ارسال آن با پست هوایی یا تلگراف یا بی سیم یا تلکس (‌به شرط آنکه تایید آن هم به وسیله پست فرستاده شود) به نشانی طرف مزبور که در زیر قید شده است یا بهر نشانی دیگری که طرف مزبور کتباً بدیگری اعلام کرده باشد ابلاغ صحیح بطرف مزبور تلقی خواهد شد.
اخطاری که به وسیله پست هوایی، تلگراف، بی سیم یا تلکس فرستاده شود پس از مدتی که به طور متعارف پست یا مخابره مزبور (‌باقتضای مورد) بمقصد میرسد ابلاغ شده تلقی خواهد شد.
شرکت ملی نفت ایران NATIONAL IRANIAN OIL COMPAN
خیابان تخت جمشید AVENUE TAKHTEDJAMSHID
تهران TEHRAN,
ایران , IRAN
TEIJIN LIMITED
Petroleum Exploitation Division,
Uchisaiwaicho, chome - 2و1 -1
Chiyodaku, Tokyo, Japan
NORTH SUMATRA OIL DEVELOPMENT COOPERATION CO. , LTD
No 17. Akefunecho, ShibaNishikubo,
Minatoku, Tokyo, Japan.
MITSUI & CO.,LTD.
Petroleum Department,
, Nishi Shimbashi Itchome,9 - 2
Minato - Ku, Tokyo, japan.
MITSUBISHI SHOJI KAISHA LTD.
Project and Development Department,
,Marunouchi 2 - chomChome
ChiyodaKu, Tokyo, Japan.
MOBIL OIL CORPORATION
nd Street, 42 150 East
NewYork, NewYork,10017
U.S.A.
در تاریخ هفدهم آبانماه 1350 در تهران امضا و مبادله شد.
در تاریخ در تهران امضا و مبادله شد.
شرکت ملی نفت ایران
رئیس هیات مدیره و مدیر عامل
تیجین لیمیتد
نورث سوماترا اویل دولیمنت کواوپریشن کمپانی لیمیتد
میتسوئی اند کمپانی لیمیتد
میتسوبیشی شوجی کایشا لیمیتد
موبیل اویل کورپوریشن

ضمیمه الف
حدود ناحیه واگذاری اینپکو
حدود ناحیه واگذاری که در ماده (3) قرارداد بدان اشاره شده است به شرح زیر میباشد:
قطعه یک از نقطه (‌الف) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
33 درجه 35 دقیقه صفر ثانیه عرض شمالی
45 درجه 59 دقیقه 12 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (2) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
34 درجه 8 دقیقه صفر ثانیه عرض شمالی
45 درجه 55 دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت جنوب شرقی در امتداد خط مستقیمی به (ف) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
33 درجه 37 دقیقه 36 ثانیه عرض شمالی
46 درجه 42 دقیقه 42 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت جنوب غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (‌ژ) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
33 درجه 19 دقیقه صفر ثانیه عرض شمالی
46 درجه 32 دقیقه 42 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (‌الف)، نقطه شروع، می پیوندد.
قطعه دو
از نقطه (2) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
34 درجه 8 دقیقه صفر ثانیه عرض شمالی
45 درجه 55 دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (3) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
34 درجه 30 دقیقه صفر ثانیه عرض شمالی
45 درجه 40 دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شرق در امتداد خط مستقیم به نقطه (4) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
34 درجه 30 دقیقه صفر ثانیه عرض شمالی
46 درجه صفر دقیقه صفر ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت جنوب شرقی در امتداد خط مستقیم به نقطه (5) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
34 درجه 2 دقیقه 18 ثانیه عرض شمالی
46 درجه 56 دقیقه 18 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت جنوب غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (ف) با مختصات جغرافیائی تقریبی:
33 درجه 37 دقیقه 36 ثانیه عرض شمالی
46 درجه 42 دقیقه 42 ثانیه طول شرقی
و از آنجا در جهت شمال غربی در امتداد خط مستقیمی به نقطه (2) نقطه شروع، می پیوندد.
قرارداد فوق منضم بقانون اجازه مبادله و اجرای سه فقره قرارداد نفت میباشد.
رئیس مجلس سنا - جعفر شریف امامی

5 - علاوه بر رسیدگیهای هیات حسابرسی و گذشته از مقررات مختلف این قرارداد شرکت ملی نفت ایران به دفاتر و حسابهای اینپکو کاملا دسترسی خواهد داشت.

دریافت فایل پی‌دی‌اف