ماده واحده - موافقتنامه دوجانبه در مورد کمک متقابل اداری برای اجرای صحیح قانون گمرکی به منظور جلوگیری، تحقیق و مبارزه با تخلفات گمرکی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان مشتمل بر یک مقدمه وبیست ماده به شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده میشود.
بسم الله الرحمن الرحیم
موافقتنامه دوجانبه در مورد کمک متقابل اداری برای اجرای صحیح قانون گمرکی به منظور جلوگیری، تحقیق و مبارزه با تخلفات گمرکی بین دولت جمهوری ارمنستان
دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان که از این به بعد به عنوان طرفهای متعاهد نامیده میشوند،
با تشخیص نیاز به همکاری بین المللی در مورد موضوعات مربوط به اعمال واجرای قوانین گمرکی خود؛
با درنظرگرفتن اهمیت تعیین دقیق حقوق گمرکی و سایر مالیاتها، هزینه ها وعوارضی که به هنگام واردات یا صادرات وصول میشوند و حصول اطمینان از اجرای صحیح اقدامات درباره ممنوعیت، محدودیت و کنترل؛
با توجه به این واقعیت که تخلفات علیه قانون گمرکی برای منافع اقتصادی، تجاری، مالی، اجتماعی و فرهنگی آنان زیان آور است؛
با توجه به اسناد مربوط به سازمان جهانی گمرک، به ویژه توصیه نامه مورخ پنجم دسامبر 1953 میلادی (چهاردهم آذر1332 هجری شمسی) در مورد کمک متقابل اداری؛
با اعتقاد به این که اقدام علیه تخلفات گمرکی میتواند به واسطه همکاری نزدیک بین طرفهای متعاهد براساس مقررات قانونی صریح، موثرتر انجام شود؛
با توجه به کنوانسیونهای بین المللی که طرفهای متعاهد عضو این کنوانسیونها میباشند، مشتمل بر ممنوعیتها، محدودیت ها و اقدامات کنترلی خاص در خصوص کالاهای خاص و همچنین با توجه به مفاد کنوانسیون واحد در خصوص مواد مخدر مصوب سی ام مارس 1961 (دهم فروردین 1341) و کنوانسیون مواد روان گردان مصوب بیست و یکم فوریه1971 (دوم اسفند1349) که تحت حمایت سازمان ملل متحد تنظیم شده و همچنین کنوانسیون سازمان ملل در خصوص مبارزه با قاچاق مواد مخدر و مواد روان گردان مصوب نوزدهم دسامبر 1988 (بیست و هشتم آذر 1367)، در موارد زیر توافق کرده اند:
فصل 1 - تعاریف
ماده 1 - از لحاظ این موافقتنامه:
- اصطلاح «گمرک» برای هر طرف متعاهد به معنی زیر خواهدبود:
برای دولت جمهوری اسلامی ایران - گمرک جمهوری اسلامی ایران؛
برای دولت جمهوری ارمنستان - کمیته دولتی گمرک جمهوری ارمنستان؛
- اصطلاح «قانون گمرکی» یعنی: مجموع مقررات قانونی کشورهای طرفهای متعاهد که ناظر بر واردات، صادرات و ترانزیت (عبور) کالا و نحوه پرداخت میباشد، خواه مربوط به حقوق گمرکی و مالیاتها، خواه مربوط به عوارض و هزینه ها و جایگاه آنها تحت هر رویه گمرکی مشتمل بر اقدامات ممنوعیتی، محدودیتی و کنترلی باشد؛
- اصطلاح «تخلفات گمرکی» یعنی: نقض یا مبادرت به نقض قانون گمرکی؛
- اصطلاح «شخص» یعنی: یک شخص حقیقی یا حقوقی؛
اصطلاح «داده های شخصی» یعنی: اطلاعات راجع به یک شخص حقیقی شناخته شده یا قابل شناسایی؛
اصطلاح «اطلاعات خام» یعنی: هرگونه اطلاعات، اسناد، گزارشات، نسخه های گواهی شده یا تصدیق شده مربوط به آنها یا سایر مکاتبات؛
- اصطلاح «اطلاعات تحلیلی» یعنی: اطلاعات پردازش شده یا تجزیه و تحلیل شده که اماراتی دال بر یک تخلف گمرکی ارائه می دهد؛
- اصطلاح «گمرک درخواست کننده» یعنی: گمرکی که درخواست کمک در زمینه موضوعات گمرکی می کند؛
- اصطلاح «گمرک درخواست شوند،» یعنی: گمرکی که از آن درخواست کمک در زمینه موضوعات گمرکی میشود؛
- اصطلاح «مواد مخدر» یعنی: هر ماده طبیعی یا ترکیبی مندرج در فهرست (1) و (2) کنوانسیون واحد راجع به مواد مخدر مصوب 1961 (1341)، همراه با اصلاحات مربوطه؛
- اصطلاح «مواد روان گردان» یعنی: هرماده طبیعی یا ترکیبی مندرج در فهرست (1)، (2)، (3)، و (4) کنوانسیون مواد روان گردان مصوب 1971 (1349)، با اصلاحات مربوطه؛
- اصطلاح «پیش ماده» یعنی: مواد شیمیایی مورد مصرف در تولید مواد مخدر ومواد روان گردان که در فهرست (1) و (2) کنوانسیون مصوب 1988 (1367) در خصوص مبارزه با قاچاق مواد مخدر و مواد روان گردان مندرج است؛
- اصطلاح «تحویل کنترل شده» یعنی: استفاده از روش های پیش بینی شده برای صدور، انتقال و یا ورود مواد مخدر، مواد روان گردان و پیش ماده ها یا مواد جایگزین به قلمرو یک کشور یا کشورهایی که این مواد به طور غیرقانونی به آنها ارسال شده یا ظن آن می رود که به طورغیرقانونی ارسال شده باشد با آگاهی یا تحت کنترل ونظارت مقامات ذی صلاح این کشورها و با هدف شناسایی مرتکبین این جرایم.
فصل 2 - دامنه شمول موافقتنامه
ماده 2 -
1 - طرفهای متعاهد از طریق گمرک خود برای اجرای صحیح قانون گمرکی وبرای جلوگیری، تحقیق و مبارزه با تخلفات گمرکی طبق شرایط تنظیم شده در این موافقتنامه، کمک اداری را برای یکدیگر فراهم می کنند.
2 - این موافقتنامه صرفا برای کمک متقابل اداری بین طرفهای متعاهد درنظرگرفته شده است. مفاد این موافقتنامه هیچگونه حقی برای اشخاص خصوصی دربه دست آوردن، امتناع از ارائه، یا مستثنی کردن هرگونه مدرکی ایجاد نخواهدکرد و یا مانع از اجرای درخواستی نخواهدشد.
فصل 3 - دامنه شمول مساعدت
ماده 3 -
1- گمرک هر طرف متعاهد، طبق درخواست یا به ابتکار خود اطلاعات خام وتحلیلی را که به حصول اطمینان از اجرای صحیح قانون گمرکی و جلوگیری، تحقیق ومبارزه با تخلفات گمرکی کمک می کند، برای یکدیگر فراهم خواهندکرد.
2 - کمکها باید طبق این موافقتنامه و براساس قانون جاری دولت گمرک درخواست شونده و نیز در حدود صلاحیت و منابع گمرک درخواست شونده ارائه شود. درصورت نیاز، هر گمرکی میتواند هماهنگی لازم در خصوص ارائه کمک توسط سازمان ذی صلاح دیگری را طبق قانون جاری دولت طرف متعاهد درخواست شونده صورت دهد.
فصل 4 - تبادل اطلاعات
ماده 4 -
1- گمرک هریک از طرفهای متعاهد، بنا به درخواست و یا به ابتکار خود، میتوانند کلیه اطلاعاتی که منجر به روشن شدن موارد زیر میگردد را برای طرف دیگر فراهم نمایند:
الف - وصول حقوق گمرکی، سایر مالیاتها، حق الزحمه و هزینه های تعیین شده توسط گمرک به ویژه جمع آوری اطلاعاتی که ممکن است به تعیین ارزش گمرکی کالاها و نیز تعیین طبقه بندی تعرفه آنها کمک کند.
ب - اجرای ممنوعیتها و محدودیت های واردات و صادرات.
ج - اجرای قواعد ملی مبداء که در سایر موافقتنامه های منعقده توسط یک یا دو طرف متعاهد مورد حکم قرارنگرفته است.
د - حمل و نقل غیرقانونی اسلحه، مهمات و مواد انفجاری و هسته ای و سایر موادی که برای محیط زیست و بهداشت عمومی خطرناک هستند.
ه-- - دادوستد آثار هنری، تاریخی، فرهنگی مهم یا آثار ارزشمند باستانی.
و - دادوستد کالاهای مشمول نرخ بالای حقوق و عوارض گمرکی.
ز - اطلاعات آماری در خصوص فعالیتهای گمرکی.
2 - اگر گمرک درخواست شونده دسترسی به اطلاعات درخواستی نداشته باشد میتواند اطلاعات موردنظر را مطابق با قانون جاری دولت گمرک درخواست شونده تقاضا کند.
3 - گمرک درخواست شونده میبایست اطلاعات مورد درخواست را به گونه ای جمع آوری نماید که گویی برای خود جمع آوری می کند.
ماده 5 - گمرکات طرفها باید بنا به درخواست، اطلاعات مذکور در ذیل را برای یکدیگر تهیه نمایند:
الف - آیا کالاهای واردشده به داخل قلمرو گمرکی دولت درخواست کننده، به طور قانونی از قلمرو گمرکی دولت درخواست شونده صادر شده اند؛
ب - آیا کالاهایی که از قلمرو گمرکی دولت درخواست کننده صادر میشوند، به طورقانونی به داخل قلمرو گمرکی دولت درخواست شونده واردشده اند و همچنین اطلاعات مربوط به رویه گمرکی اعمال شده در مورد ترخیص کالاهای مزبور؛
ج - آیا کالاهای ترانزیت شده از قلمرو گمرکی دولت هر طرف متعاهد به طورقانونی عبور کرده اند؛
د - آیا کالاهایی که در زمان صدور از قلمرو گمرکی دولت یک طرف متعاهد، رفتار مساعدی در مورد آنها اعمال شده به طور مقتضی به قلمرو گمرکی دولت طرف متعاهد دیگر وارد شده است؛
طرفهای متعاهد موافقت می کنند در مورد تدابیر کنترلی گمرکی، اطلاعات مربوط به کالاهای موضوع این کنترل ها را نیز برای یکدیگر تهیه نمایند.
ماده 6 - گمرک درخواست شونده، اطلاعات خام و تحلیلی را در موارد زیر فراهم کرده و نظارت ویژه ای روی آنها خواهدداشت:
الف - اشخاص شناخته شده برای گمرک درخواست کننده که مرتکب تخلف گمرکی شده اند یا مظنون به انجام آن هستند، مخصوصا اشخاصی که به قلمرو گمرکی دولت گمرک درخواست شونده، وارد یا خارج میشوند؛
ب - ابزارها و شیوه های جدیدی که در خصوص قاچاق کالا استفاده میشود؛
ج - کالاهای در حال حمل یا در انبار که گمرک درخواست کننده اعلام می کند، در مظان حمل غیرقانونی به سوی قلمرو گمرکی دولت گمرک درخواست کننده میباشند؛
د - وسایط حمل و نقل و کانتینرها که گمرک درخواست کننده مظنون به استفاده در ارتکاب تخلفات گمرکی در قلمرو گمرکی دولت طرف متعاهد دیگر میباشد؛
ه-- - اماکنی که از سوی گمرک درخواست کننده شناخته شده یا مظنون به استفاده در ارتکاب تخلفات گمرکی در قلمرو گمرکی دولت طرف متعاهد دیگر میباشد.
ماده 7 - گمرک یک طرف متعاهد، بنا به درخواست یا به اختیار خود گزارش، سوابق کتبی، یا کپی تاییدشده اسناد که دربرگیرنده تمام اطلاعات خام و تحلیلی در خصوص معاملات تکمیل شده یا برنامه ریزی شده، که تخلف گمرکی محسوب یا به نظر میرسد، را برای طرف متعاهد دیگر فراهم نماید.
ماده 8 -
1 - نسخه های اصلی از اطلاعات خام و تحلیلی را فقط در مواردی می توان درخواست کرد که نسخه های گواهی شده یا تصدیق شده ناکافی بوده و حتی الامکان باید هرچه سریع تر بازگردانده شوند، بدون این که به حقوق اداره گمرک درخواست شونده یا طرفهای ثالث در ارتباط با آن خدشه ای واردشود.
2 - هرگونه اطلاعات خام یا تحلیلی مورد مبادله به موجب این موافقتنامه باید همراه با کلیه اطلاعات مربوط برای تشریح یا استفاده از آن باشد.
3 - هرگونه اطلاعات خام و تحلیلی دریافتی از یک طرف متعاهد، براساس این موافقتنامه، نمیبایست بدون رضایت طرف متعاهد دیگر به طرف ثالثی ارائه شود.
فصل 5 - تحویل کنترل شده
ماده 9 -
1 - طرفهای متعاهد با توجه به الزامات قوانین ملی خود میبایست اقدامات ضروری را درحد امکانات خود جهت به کارگیری مناسب روش تحویل کنترل شده در سطح بین المللی براساس توافقات یا ترتیبات مرضی الطرفین، به منظور شناسایی اشخاص درگیر با قاچاق مواد مخدر، مواد روان گردان یا پیش ماده های جایگزین شده آنها انجام داده و اقدامات قانونی را علیه آنها به عمل آورند.
2 - تصمیمات جهت به کارگیری تحویل کنترل شده میبایست بر مبنای مورد به مورد اتخاذ شده و چنانچه ضرورت داشته باشد و مقررشده باشد میبایست با قوانین ملی دولت طرفهای متعاهد با توجه به درنظرگرفتن ترتیبات مالی و تفاهم حاصله، تطابق داشته باشد.
3 - تحویل کنترل شده محمولات ممنوعه که با رضایت مقامات ذی صلاح مورد توافق قرارگرفته، میتواند توقیف گردد. همراه با مواد مخدر، مواد روان گردان یا پیش ماده های به طوردست نخورده ادامه مسیر داده یا به طورکامل یا قسمتی از آن برداشته شده و با مواد دیگری جایگزین گردد.
فصل 6 - کارشناسان
ماده 10 -
1 - چنانچه مقامات گمرکی یک طرف متعاهد، در خصوص مبارزه با تخلفات گمرکی که نزد آنها مطرح شده درخواست نمایند گمرک طرف متعاهد دیگر میتواند به مامورین خود اجازه دهد به عنوان کارشناس در دادگاه یا گمرک طرف متعاهد فوق الذکر حضور یابند.
2 - چنین مامورانی بایستی مدارکی دال بر ارائه حقایقی که در راستای وظایف خود احراز کرده اند، ارائه نمایند.
3 - درخواست حضور مامورین باید به روشنی مشخص کند که مامور برای چه موردی و در چه سمتی باید حضور یابد.
4 - درخواست حضور مامورین گمرکی به عنوان کارشناس باید برطبق قوانین جاری دولتهای طرفهای متعاهد و مطابق معاهدات و کنوانسیون های بین المللی که هریک از طرفهای متعاهد در آن عضویت دارند، باشد.
5 - گمرک درخواست کننده باید تمامی تدابیر لازم را برای حفاظت کامل از امنیت شخصی ماموران در طی اقامتشان در قلمرو خود و محرمانه نگهداشتن اظهارات آنها اتخاذ نماید.
فصل 7 - مکاتبه در مورد درخواستها
ماده 11 -
1 - کمکها، به موجب این موافقتنامه مستقیما بین گمرکات مبادله خواهدشد.
2 - درخواست های کمک در چارچوب این موافقتنامه باید به صورت کتبی انجام شده و باید همراه با اسنادی که لازم به نظر میرسد، باشد، در مواقعی که شرایط ایجاب کند، درخواستها میتوانند شفاها نیز صورت گیرند. این قبیل درخواستها باید فورا به صورت کتبی تایید گردند.
3 - درخواست هایی که متعاقب بند (2) این ماده صورت میگیرد شامل جزییات زیر خواهندبود:
الف - گمرک درخواست کننده؛
ب - موضوع و دلیل درخواست؛
ج - شرح مختصری از موضوع، عناصر قانونی و نوع اقدام؛
د - اسامی و نشانی های طرفهای ذی ربط در اقدام چنانچه شناخته شده باشند.
4 - اطلاعات خام و تحلیلی که در این موافقتنامه به آن اشاره شده است به مامورانی که توسط هریک از گمرکات، به ویژه برای این منظور تعیین شده اند ابلاغ خواهدشد. فهرست مامورانی که بدین ترتیب تعیین شده اند، در اختیار گمرک طرف متعاهد دیگر گذاشته خواهدشد.
5- مکاتبه بین طرفهای متعاهد میبایست به زبان انگلیسی باشد.
فصل 8 - اجرای درخواستها
ماده 12 -
1 - چنانچه گمرک درخواست شونده اطلاعات مورد درخواست را نداشته باشد، طبق مقررات قانونی خود به اقدامات ذیل مبادرت می ورزد:
الف - تحقیقات برای کسب اطلاعات ذکرشده را شروع خواهدکرد؛ یا
ب - درخواست را سریعا به مقامات ذی صلاح منتقل خواهدکرد؛ یا
ج - مشخص خواهدساخت به کدام یک از مقامات مسئول مربوط میشود.
2 - هرگونه تحقیق مطابق بند (1) این ماده میتواند شامل اظهارنظر مکتوب شخص یا کارشناس مربوطه باشد.
ماده 13 -
1 - ماموران ویژه ای که توسط گمرک درخواست کننده تعیین شده اند میتوانند بنابه درخواست کتبی و با اجازه گمرک درخواست شونده و مطابق با قانون جاری، به منظور تحقیق در مورد تخلف گمرکی، موارد زیر را اعمال کنند:
الف - با مامورین گمرک درخواست شونده در خصوص اسناد، دفاتر و سایر داده های مربوطه، برای استخراج هرگونه اطلاعات در مورد تخلف گمرکی، مشورت کنند؛
ب - از اسناد، دفاتر و سایر داده های مربوطه در ارتباط با آن تخلف گمرکی نسخه برداری کنند؛
ج - در جریان تحقیقاتی که توسط گمرک درخواست شونده در قلمرو گمرکی دولت طرف متعاهد دیگر و در ارتباط با گمرک درخواست کننده، انجام میشود، حضور داشته باشند.
2 - در مواقعی که ماموران گمرک درخواست کننده در قلمرو دولت طرف متعاهد دیگر در شرایطی که در بند (1) این ماده پیش بینی شده، حاضر میشوند باید در کلیه مواقع بتوانند مدارکی دال بر سمت اداری خود، ارائه دهند.
3 - این مامورین هنگامی که در قلمرو گمرک دولت درخواست شونده هستند، طبق قوانین جاری آن طرف از حمایت مشابه که ماموران گمرک طرف متعاهد دیگر از آن برخوردار هستند، برخوردار خواهندبود و مسئول هرگونه تخلفی که ممکن است مرتکب شوند، هستند.
فصل 9 - معافیت ها
ماده 14 -
1 - در مواردی که کمک ها در چارچوب این موافقتنامه، حاکمیت، امنیت، نظم عمومی یا سایر منافع اساسی ملی یک طرف متعاهد را نقض کند یا باعث افشاء اسرار صنعتی، تجاری یا حرفه ای گردد یا با مقررات قانونی و اداری داخلی آن طرف تناقض پیداکند، از ارائه این کمک ها می توان خودداری کرد.
2- گمرک درخواست شونده میتواند به دلیل این که ارائه کمک، مانع تحقیق، تعقیب یا اقدامات جاری خواهدشد، آن را به تعویق بیاندازد. در چنین مواردی گمرک درخواست شونده برای تعیین این که کمک را می توان تحت شرایطی که ممکن است لازم بداند ارائه کند، با گمرک درخواست کننده به مشورت خواهدپرداخت.
3 - در مواردی که از دادن کمک خودداری شود یا ارائه آن به تعویق بیفتد، دلایل خودداری یا تعویق آن باید ارائه شود.
فصل 10 - هزینه ها
ماده 15 -
1 - گمرکات باید از کلیه مطالبات خود برای جبران هزینه های متحمل شده در اجرای این موافقتنامه جز مخارج و مقرری های پرداخت شده به کارشناسان وهمچنین هزینه های مترجمین متون و مترجمین همزمان غیر از کارمندان دولت، که توسط گمرک درخواست کننده تقبل خواهدشد، صرفنظر نمایند.
2 - در صورتی که برای اجرای درخواست، هزینه های زیاد و غیرمتعارف موردنیاز باشد، طرفهای متعاهد به منظور تعیین شرایطی که به موجب آن درخواست باید اجراء شود و همچنین روشی که به موجب آن هزینه ها باید تقبل شود، مشورت خواهندکرد.
فصل 11 - محرمانه بودن اطلاعات
ماده 16 -
1 - هرگونه اطلاعات خام یا تحلیلی که به موجب این موافقتنامه در چارچوب کمک اداری دریافت میشود صرفا برای اهداف این موافقتنامه و توسط گمرکات مورد استفاده قرارخواهدگرفت، جز در مواردی که گمرک ارائه دهنده چنین اطلاعاتی، استفاده از آن را برای اهداف دیگر یا توسط مقامات دیگر صراحتا تصویب کرده باشد.
2 - هرگونه اطلاعات خام یا تحلیلی دریافت شده به موجب این موافقتنامه محرمانه تلقی شده و حداقل از همان حفاظت محرمانه بودن اطلاعات خام یا تحلیلی به دست آمده در چارچوب قانون ملی دولت طرف متعاهدی که این اطلاعات را دریافت می کند، برخوردار خواهدبود.
فصل 12 - اجرای موافقتنامه
ماده 17 -
1 - گمرکات طرفهای متعاهد تدابیری را اتخاذ خواهندکرد تا مامورین مسئول تحقیق یا مبارزه با تخلفات گمرکی آنها، ارتباطات مستقیم و خصوصی را با یکدیگر برقرارکنند.
2 - ادارات گمرک طرفهای متعاهد در خصوص آییننامه اجرایی جهت تسهیل اجرای این موافقتنامه، تصمیم خواهندگرفت.
3 - گمرکات طرفهای متعاهد کوشش خواهندکرد تا با توافق یکدیگر هرگونه مشکل یا تردید ناشی از تفسیر یا اجرای این موافقتنامه را حل و فصل نمایند.
4 - اختلافات بین گمرکات طرفهای متعاهد که برای آنها هیچ راه حلی پیدانمی شود از طریق مجاری دیپلماتیک حل و فصل خواهندشد.
فصل 13 - لازم الاجراء شدن و فسخ
ماده 18 - این موافقتنامه در اولین روز ماه دوم پس از اینکه طرفهای متعاهد به صورت کتبی و از طریق مجاری دیپلماتیک به یکدیگر اطلاع دادند که الزامات قانونی و ملی برای اجرای این موافقتنامه انجام شده، لازم الاجراء خواهدشد.
ماده 19 -
1 - این موافقتنامه تا زمانی معتبر خواهدبود که یکی از طرفهای متعاهد آن را فسخ نماید، هر طرف متعاهد میتواند از طریق مجاری دیپلماتیک به وسیله اعلام انقضاء در حداقل شش ماه قبل از پایان سال تقویمی پس از دوره سه ساله از تاریخی که این موافقتنامه لازم الاجراء گشته است، نسبت به فسخ آن اقدام نماید.
2 - معهذا اقدامات جاری در زمان فسخ باید طبق مفاد این موافقتنامه انجام شود.
ماده 20 - طرفهای متعاهد به منظور بازنگری این موافقتنامه، بنابه درخواست یا در پایان سه سال از تاریخ لازم الاجراءشدن آن با یکدیگر مذاکره خواهندکرد، مگرآنکه عدم نیاز به بازنگری را به اطلاع یکدیگر برسانند.
برای گواهی مراتب بالا، امضاءکنندگان زیر که دارای اختیار لازم هستند، این موافقتنامه را امضا کرده اند.
امضاءشده در تهران در تاریخ 6 دی 1380 هجری شمسی مطابق با 27 دسامبر 2001 میلادی در دونسخه اصلی به زبانهای فارسی، ارمنی و انگلیسی که تمامی متون دارای اعتبار یکسان هستند، و در صورت اختلاف در تفسیر و اجراء مفاد این موافقتنامه، متن انگلیسی مناط اعتباراست.
از طرف دولت از طرف دولت
جمهوری ارمنستان جمهوری اسلامی ایران
قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن موافقتنامه شامل مقدمه وبیست ماده در جلسه علنی روز سه شنبه مورخ بیست و سوم اردیبهشت ماه یکهزار وسیصد وهشتاد و دو مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 1382/3/7 به تایید شورای نگهبان رسیده است.
رئیس مجلس شورای اسلامی - مهدی کروبی