کنوانسیون راجع به تالابهای مهم بین المللی بخصوص تالابهای زیستگاه پرندگان آبزی

مصوب 1352/12/28 مجلس شورای ملی
طرف های متعاهد.
با علم به همبستگی انسان با محیط زیست خود.
با توجه به فعل و انفعالات اساسی اکولوژیک تالابها به عنوان تنظیم کننده رژیم آبها و به عنوان محل رشد نباتات بومی و زیستگاه حیوانات مخصوص باین مناطق بالاخص پرندگان آبزی.
با اعتقاد به اینکه تالابها از نظر اقتصادی و فرهنگی و علمی و تفریحی منبع پرارزشی است که انهدام آنها جبران ناپذیر است.
با تمایل به جلوگیری از تجاوز تدریجی به این تالابها و انهدام آنها در زمان حاضر و در آینده با علم به اینکه پرندگان آبزی طی مهاجرتهای فصلی ممکن است از مرز کشورها عبور نمایند و بدین لحاظ باید به عنوان یک منبع بین المللی تلقی گردند.
با اطمینان به اینکه حفظ و حراست تالابها و نباتات و حیوانات آن ممکن است با توام نمودن سیاستهای ملی واقع‌بینانه با اقدامات بین المللی هم آهنگ تامین گردد.
نسبت به مقررات زیر توافق نمودند:
1 - از لحاظ کنوانسیون حاضر تالاب‌ها شامل مرداب‌ها و باتلاقها و لجن‌زارها یا آبهای طبیعی یا مصنوعی اعم از دائمی یا موقت است که آبهای شیرین - تلخ یا شور در آن به صورت راکد یا جاری یافت شود - از آن جمله است آبهای دریا که عمق آنها در پائین ترین نقطه جزر از شش متر تجاوز ننماید.
2 - از لحاظ کنوانسیون حاضر پرندگان آبزی پرندگانی هستند که از نظر اکولوژی با تالابها پیوستگی دارند.
1 - هر یک از طرفهای متعاهد مکلف است تالاب‌های حائز اهمیت سرزمین خود را که باید در فهرست تالابهای مهم بین المللی (که ذیلا«فهرست» نامیده میشود) درج شود تعیین نماید. لیست مزبور در دفتری که به موجب ماده 8 تاسیس میشود نگهداری خواهد شد. حدود هر یک از تالابها باید به طور دقیق مشخص گردیده و در نقشه ای ترسیم شود. حدود مزبور ممکن است شامل مناطق ساحلی و یا کرانه های مجاور تالابها و جزیره‌ها و یا قسمتهائی از آب دریا که در تالابها محاط بوده و عمق آنها در پائین ترین نقطه جزر بالاتر از شش متر است باشد. بالاخص هنگامیکه این تالابها و جزیره ها و یا آبهای دریا از نظر محل زیست پرندگان آبزی حائز اهمیت است.
2 - تالاب‌هایی که در فهرست درج خواهد شد باید بر اساس اهمیت بین المللی آنها از نظر اکولوژی - گیاه شناسی - حیوان شناسی - دریاچه شناسی و آب شناسی انتخاب گردد.
تالابهائیکه برای زیست پرندگان آبزی در تمام فصول حائز اهمیت است در آغاز فهرست درج خواهد شد.
3 - درج یک تالاب در فهرست به حقوق محفوظه حاکمیت طرف متعاهدی که تالاب در سرزمین او واقع شده لطمه‌ای وارد نخواهد ساخت.
4 - هر یک از طرف‌های متعاهد به هنگام امضا و تودیع اسناد تصویب کنوانسیون یا الحاق به آن طبق مقررات --ماده 9 - لااقل یک تالاب را که باید نام آن در فهرست درج شود - تعیین خواهد کرد.
5 - طرفهای متعاهد حق خواهند داشت تالاب‌های دیگری را که در سرزمینشان واقع است بفهرست اضافه نموده یا وسعت تالابهای مندرج در فهرست را افزایش دهند و یا بعلل فوری که متضمن منافع ملی است تالابهائی را از فهرست حذف نمایند و یا وسعت تالابهای مندرج در فهرست را محدود نمایند. طرفین در اسرع وقت ممکن این تغییرات را به اطلاع سازمان یا دولتی که مسئولیت وظائف دفتر دائمی موضوع ماده 9 باو محول گردیده است خواهند رسانید.
6 - هر یک از طرف‌های متعاهد مسئولیت‌های خود را در زمینه بین المللی جهت حفظ و حراست و مراقبت و بهره‌برداری صحیح از پرندگان آبزی مهاجر چه از نظر تعیین تالابهای واقع در سرزمین خود که باید در فهرست درج شود و چه از نظر اعمال حق خود نسبت به تغییر دادن مندرجات فهرست مورد توجه قرار خواهد داد.
1 - طرف‌های متعاهد موظف هستند نقشه‌های اصلاحی تالابها را به نحوی تنظیم نموده و به مورد اجرا گذارند که حفظ و حراست تالاب‌های مندرج در فهرست و حتی المقدور بهره برداری صحیح از آنها را در سرزمین خود تسهیل نمایند.
2 - هر یک از طرفهای متعاهد تدابیر لازم را جهت کسب اطلاع در اسرع وقت ممکن از تغییرات شرایط اکولوژی که بر اثر تحولات تکنولوژیک آلودگی یا سایر تصرفات انسانی در تالابهای واقع در سرزمین خود و مندرج در فهرست پدید آمده یا در شرف پدید آمدن میباشد و یا وقوع آن امکان‌پذیر است اتخاذ خواهد نمود.
اطلاعات مربوط به این نوع تغییرات بلافاصله در اختیار سازمان یا دولتی که مسئول امور دفتر دائمی مذکور در ماده 8 میباشد قرار خواهد گرفت.
1 - هر یک از طرف‌های متعاهد تسهیلات لازم جهت حفاظت تالاب‌ها و پرندگان آبزی را با ایجاد قرق‌های طبیعی در منطقه تالاب‌ها اعم از اینکه در فهرست درج شده و یا نشده باشد فراهم و به نحو مقتضی از آنها نگهداری خواهد کرد.
2 - هر گاه یکی از طرف‌های متعاهد در مواردی که منافع ملی او فوراً ایجاب میکند تالابی را که در فهرست درج شده است حذف نماید و یا وسعت آن را کاهش دهد مکلف است تا حد امکان کمبود حاصله در این تالابها را جبران و بالاخص قرق‌های طبیعی دیگری را به میزانی معادل با محل زیست قبلی برای پرندگان آبزی و حمایت از آنها در همان منطقه یا در محل دیگر ایجاد نماید.
3 - طرف‌های متعاهد تحقیق و مبادله اطلاعات و نشریات مربوط به تالاب‌ها و نباتات و حیوانات بومی آن را تشویق خواهند نمود.
4 - طرفهای متعاهد با اعمال مدیریت صحیح کوشش خواهند نمود تعداد پرندگان آبزی را در تالاب‌های مربوطه افزایش دهند.
5 - طرف‌های متعاهد تدابیر لازم را جهت تربیت پرسنل ذیصلاحیت به منظور تحقیق در امور تالاب‌ها و اداره و حفاظت آنها اتخاذ خواهند نمود.
طرف‌های متعاهد درباره اجرای وظائف ناشی از کنوانسیون حاضر بالاخص در مورد تالابی که در سرزمین‌های بیش از یکطرف متعاهد واقع است و یا در موردی که یک حوضچه آب بین چند طرف متعاهد تقسیم شده است با یکدیگر مشورت خواهند نمود. در عین حال طرف‌های متعاهد در زمینه هم آهنگ نمودن و حمایت مجدانه از سیاست و مقررات فعلی و آتی خود مربوط بحفظ و حراست تالاب‌ها و نباتات و حیوانات بومی آنها اهتمام خواهند نمود.
1 - به منظور بررسی و پیشرفت اجرای این کنوانسیون، کنفرانسی از طرف‌های متعاهد تشکیل خواهد شد. دفتری که در بند (1) ماده (8) به آن اشاره شده، جلسات عادی کنفرانس طرفهای متعاهد را در فواصل زمانی که بیش از سه سال نباشد، مگر آنکه کنفرانس بگونه دیگری تصمیم بگیرد و‌جلسات فوق‌العاده را بنا به درخواست کتبی حداقل یک‌سوم طرفهای متعاهد تشکیل خواهد داد. در هر جلسه عادی کنفرانس طرف‌های متعاهد، زمان و‌محل تشکیل جلسه عادی آینده تعیین خواهد شد.
2 (اصلاحی 1372/12/04)- کنفرانس طرف‌های متعاهد صلاحیت دار تا:
الف - در مورد اجرای این کنوانسیو
ن به بحث بپردازد.
ب - در مورد ضمائم و تغییرات «‌فهرست» به مذاکره بپردازد.
ج - اطلاعات مربوط به تغییرات اکولوژیک تالابهای مندرج در «‌فهرست» را که مطابق با بند (2) ماده (3) تهیه گردیده، مورد بررسی قرار دهد.
د - به طرف‌های متعاهد در مورد حفاظت، مدیریت و استفاده معقول از تالابها و گیاهان و جانوران آنها توصیه عام یا خاص ارائه نماید.
ه - تهیه گزارش ها و آمارهایی در ارتباط با موضوعاتی که اساساً جنبه بین‌المللی داشته و به تالابها مربوط هستند، را از ارگان‌های ذیربط بین‌المللی درخواست نماید.
و - توصیه‌ها و قطعنامه‌های دیگر را به منظور کارکرد بیشتر کنوانسیون ارائه نماید.
3 - طرفهای متعاهد بایستی از آگاهی مسئولان مدیریت تالابها در کلیه سطوح از توصیه‌های ارائه شده در کنفرانسهای مربوط به حفاظت، مدیریت و‌استفاده معقول از تالابها و گیاهان و جانوران آنها مطمئن گردند.
4 - کنفرانس طرفهای متعاهد نحوه عمل هر یک از جلسات خود را تعیین خواهد کرد.
5 - کنفرانس طرفهای متعاهد مقررات مالی این کنوانسیون را تعیین و تحت بررسی قرار خواهد داد. کنفرانس در هر یک از جلسات عادی خود، بودجه دوره مالی آینده را با اکثریت دو سوم آرای طرفهای متعاهد حاضر در جلسه تصویب خواهد نمود.
6 - هر یک از طرفهای متعاهد بر طبق میزان سهمیه‌ها که به اتفاق آرای طرفهای متعاهد حاضر در یکی از جلسات کنفرانس عادی طرفهای متعاهد تعیین گردیده در تامین بودجه سهیم خواهد شد.
(اصلاحی 1372/12/04)-
1 - نمایندگان طرف‌های متعاهد در این کنفرانس‌ها افرادی هستند که به دلیل دانش و تجربه کسب شده در زمینه‌های علمی، اداری یا سایر زمینه‌های مناسب، کارشناس تالابها یا پرندگان آبزی می‌باشند.
2 - هر یک از طرف‌های متعاهد شرکت کننده در کنفرانس دارای یک رای است. توصیه‌ها، قطعنامه‌ها و تصمیمات با اکثریت مطلق آرای طرف‌های متعاهد حاضر در کنفرانس تصویب خواهد شد مگر آن که در این کنوانسیون بگونه دیگری مقرر شده باشد.
1 - اتحادیه بین‌المللی برای حفظ و حراست طبیعت و منابع طبیعی امور دفتر دائمی را به موجب مفاد این کنوانسیون و تا زمانی که یک سازمان دیگر یا یک دولت با اکثریت 2/3 آراء کلیه طرفهای متعاهد برای تصدی آن تعیین نشده است به عهده خواهد گرفت.
2 - اهم وظایف دفتر دائمی عبارتست از:
الف - اعطای کمک برای دعوت و تشکیل کنفرانس موضوع ماده 6.
ب - تهیه فهرست تالابهای مهم بین المللی و کسب اطلاعات از طرفهای متعاهد طبق بند 5 ماده 2 در مورد افزایش و توسعه و حذف یا محدود کردن تالابهای مندرج در فهرست.
ج - کسب اطلاعات پیش بینی شده - طبق بند 2 ماده 3 از طرفهای متعاهد در مورد نوع تغییرات شرایط اکولوژی تالابهای مندرج در فهرست.
د - ارائه اطلاعات بکلیه طرفهای متعاهد درباره هر گونه تغییرات وارده در فهرست و یا در خصوصیات تالابهای مندرج در آن و اخذ تدابیر لازم به منظور طرح این مسائل در کنفرانس آینده.
ه- - ارائه توصیه های کنفرانسها بطرفهای متعاهد ذینفع در مورد تغییرات وارده در فهرست و در خصوصیات تالابهای مندرج در آن.
1 - کنوانسیون برای مدت نامحدود جهت امضا مفتوح خواهد بود.
2 - هر یک از اعضای سازمان ملل متحد و یا هر یک از سازمانهای تخصصی آن یا آژانس بین المللی نیروی اتمی و یا اعضائی که به دیوانبین المللی دادگستری ملحق شده اند میتوانند با احراز هر یک از شرایط ذیل طرف متعاهد این کنوانسیون واقع گردند:
الف - امضای کنوانسیون بدون قید تصویب.
ب - امضای کنوانسیون با قید تصویب و انجام این قید.
ج - الحاق بکنوانسیون.
3 - تصویب یا الحاق از طریق تودیع اسناد تصویب یا الحاق نزد مدیر کل یونسکو که ذیلاً «نگهدارنده» خوانده میشود انجام خواهد شد.
1 - کنوانسیون چهار ماه پس از اینکه هفت دولت طبق مقررات بند 2 ماده 9 طرف متعاهد آن گردیدند لازم الاجراء خواهد شد.
2 - سپس کنوانسیون نسبت به هر یک از طرفهای متعاهد چهار ماه پس از امضای بدون شرط تصویب آن یا تودیع اسناد تصویب یا الحاق لازم الاجراء خواهد شد.
(الحاقی 1364/03/14)-
1 (الحاقی 1364/03/14)- این کنوانسیون را میتوان در اجلاس طرفهای متعاهد به منظور اصلاح آن بر طبق این ماده اصلاح کرد.
2 (الحاقی 1364/03/14)- هر یک از طرفهای متعاهد میتوانند پیشنهاد اصلاح کنوانسیون را بدهند.
4 (الحاقی 1364/03/14)- متن هر اصلاحیه پیشنهادی و دلایل آن به اطلاع سازمان یا دولتی که طبق کنوانسیون عهده‌دار انجام وظائف دفتر دائمی میب‌اشد (‌و از این ببعد دفتر نامیده میشود) رسانیده شده و دفتر مزبور نیز فوراً آن را به کلیه طرفهای متعاهد ابلاغ خواهد کرد. طرفهای متعاهد در ظرف سه ماه از تاریخ اعلام اصلاحات به آنها توسط دفتر، نظرات خود را در مورد متن (اصلاحی) جهت دفتر مذکور ارسال خواهند‌داشت. دفتر بلافاصله بعد از آخرین روز تسلیم نظرات، کلیه نظرات ارسال شده تا آن تاریخ را جهت طرفهای متعاهد خواهد فرستاد.
5 (الحاقی 1364/03/14)- اصلاحات با اکثریت دو سوم آراء طرفهای متعاهد حاضر و رای دهنده به تصویب خواهد رسید.
6 (الحاقی 1364/03/14)- هر اصلاحیه تصویب شده در مورد طرفهای متعاهدی که آن را بپذیرند از نخستین روز چهارمین ماه پس از تاریخی که دو سوم طرفهای متعاهد اسناد پذیرش خود را به مرجع نگهدارنده تسلیم نموده‌اند- لازم‌الاجرا خواهد شد. برای هر طرف متعاهدی که سند پذیرش خود را پس از تاریخ تودیع اسناد پذیرش از سوی دو سوم طرفهای متعاهد، تسلیم نماید، اصلاحیه از نخستین روز چهارمین ماه متعاقب تاریخ تسلیم سند پذیرش آن طرف لازم‌الاجرا‌خواهد گردید.
1 - مدت اعتبار کنوانسیون نامحدود است.
2 - هر یک از طرفهای متعاهد میتوانند پنجسال پس از تاریخی که کنوانسیون نسبت بآن طرف متعاهد لازم الاجراء شده است با تسلیم اطلاعیه ای به سازمان نگهدارنده کنوانسیون را فسخ نمایند. این فسخ چهار ماه پس از تاریخ وصول اطلاعیه توسط سازمان نگهدارنده نافذ خواهد بود.
1- سازمان نگهدارنده در اسرع وقت ممکن - اطلاعات ذیل را بکلیه دولتهائی که کنوانسیون را امضا نموده یا بآن ملحق شده اند اعلام خواهد نمود:
الف - امضای کنوانسیون.
ب - تودیع اسناد تصویب کنوانسیون.
ج - تودیع اسناد الحاق بکنوانسیون.
د - تاریخ لازم الاجراء شدن کنوانسیون.
ه- - اطلاعیه های مربوط بفسخ کنوانسیون.
2 (اصلاحی 1364/03/14)- پس از لازم الاجرا شدن کنوانسیون سازمان نگهدارنده آن را طبق اصل 102 منشور سازمان ملل در دبیرخانه سازمان ملل به ثبت خواهد رسانید.
بنا به مراتب امضا کنندگان زیر که دارای اختیارات لازم میباشند کنوانسیون حاضر را امضا نمودند.
کنوانسیون در یک نسخه اصلی به زبان‌های انگلیسی - آلمانی - فرانسه و روسی که در مورد اختلاف نظر در تفسیر کلیه متون متساویاً معتبر خواهند بود نزد سازمان نگهدارنده سپرده خواهد شد.
سازمان مذکور رونوشت های مصدق آن را بکلیه طرفهای متعاهد تسلیم خواهد نمود.